【子供】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<子供の韓国語例文>
녹지에서 아이들이 건강하게 놀고 있었어요.
緑地で子供たちが元気に遊んでいました。
갈대 물가는 아이들의 놀이터가 되고 있습니다.
葦の水辺は、子供たちの遊び場になっています。
바로 아이를 갖게 되어, 신혼 생활도 제대로 즐기지 못했다.
すぐに子供をもつことになり、新婚生活を満足に楽しむことができなかった。
나는 아이의 아빠이기 이전에 그녀와 일생을 함께할 파트너이다.
私は子供の父親である以前に、彼女と人生を共にするパートナーである。
아이가 태어났다면서요. 축하해요.
子供が生まれたんですってね。おめでとう。
베짱이를 관찰하는 것은 아이들에게도 좋은 경험입니다.
キリギリスを観察することは、子供たちにも良い経験です。
아이들은 새 장난감에 빠져서 늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모르는 것 같다.
子供たちは新しいおもちゃに夢中で、遅く学んだ泥棒が夜が明けるのも知らないようだ。
아이들에게 지나친 욕심은 화를 부른다는 것을 가르치는 것이 중요하다.
子供たちに、過度な欲は災いを招くことを教えることが大切だ。
경험들이 쌓여 아이들에게 자신감을 심어준다.
経験が積まれて、子供に自信感を植えつける。
아이들에게는 언제나 새로운 경험이 필요합니다.
子供たちにはいつも新しい経験が必要です。
아이들은 미래의 희망이다.
子供たちは未来の希望である。
아이가 갑자기 울기 시작해서 난감했다.
子供が急に泣き出して困り果てた。
아이들은 기다릴 수 없어서 안절부절못하며 온 방을 돌아다니고 있었습니다.
子供たちは待ちきれなくて、そわそわしながら部屋中を歩き回っていました。
아이가 칭얼거리더니 바로 잠이 들었다.
子供がぐずっていて間もなく眠りについた。
아기가 아직 어려서 엄마한테 보채는 일이 많아요.
子供がまだ小さくてお母さんにダダをこねることが多いです。
징징대는 것으로 아이는 자신을 표현합니다.
駄々を言うことで、子供は自分を表現します。
아이가 징징대다.
子供がぐずる。
아이들이 그림자를 가지고 노는 모습이 귀여웠습니다.
子供たちが影を使って遊んでいる姿が可愛かったです。
제멋대로 구는 것은 아이의 성장의 일환입니다.
わがままを言うことは、子供の成長の一環です。
아이는 가끔 제멋대로 굴어요.
子供は時々わがままを言います。
그녀는 떼쓰는 아이를 다정하게 지켜보고 있어요.
彼女は駄々をこねる子供を優しく見守っています。
떼쓰는 모습에 저도 모르게 웃어 버렸습니다.
駄々をこねる姿は、子供の純粋さを表しています。
떼쓰는 모습은 아이의 순수함을 나타냅니다.
駄々をこねる姿は、子供の純粋さを表しています。
아이가 자꾸 이것저것 사달라고 떼쓴다.
子供がしきりにあれこれ買ってくれとわがまま言う。
떼를 쓰는 것으로 아이는 자신을 주장합니다.
駄々をこねることで、子供は自分を主張します。
아이가 떼를 쓰고 울고 있었어요.
子供が駄々をこねて、泣いていました。
아이는 떼를 쓰고 응석부리고 있어요.
子供は駄々をこねて、甘えています。
아이는 떼를 쓰고 응석부리고 있어요.
子供は駄々をこねて、甘えています。
떼를 쓰는 것은 아이 성장의 일부입니다.
駄々をこねるのは、子供の成長の一部です。
돼지가 새끼를 일곱 마리나 낳았다.
豚が子供を7匹も産んだ。
자식을 금지옥엽처럼 키우다.
子供を金枝玉葉のように育てる。
아이들은 새우를 아주 좋아해요.
子供たちはエビが大好きです。
아이들은 진흙 놀이를 즐기고 있습니다.
子供たちは泥遊びを楽しんでいます。
아이들은 활동적으로 뛰어다니고 있어요.
子供たちは活動的に走り回っています。
샛노란 사탕이 아이들에게 인기가 많아요.
真っ黄色だなキャンディが子供たちに人気です。
이 초록색 퍼즐이 아이들에게 인기가 많아요.
この緑色のパズルが子供たちに人気です。
황금색 테디베어를 아이들이 좋아합니다.
黄金色のテディベアが子供たちに喜ばれます。
무지개색 사탕이 아이들에게 인기가 많아요.
虹色のキャンディーが子供たちに人気です。
하늘색 그림책을 아이들이 좋아합니다.
空色の絵本が子供たちに喜ばれます。
연두색 공이 아이들에게 인기입니다.
黄緑色のボールが子供たちに人気です。
금색 크레파스로 아이와 그림을 그렸어요.
金色のクレヨンで子供と絵を描きました。
어린이에게 신발을 신켜주었다.
子供に靴を履かせてやった。
아이의 성장을 지켜보면 뭉클한 감동이 있습니다.
子供の成長を見守ると、じんとくる感動があります。
아이들의 천진난만한 미소가 카메라에 포착됐다.
子供たちの無邪気な笑顔がカメラに捉えられた。
그는 어릿광대로서 아이들에게 인기가 있습니다.
彼は道化役者として、子供たちに人気です。
그는 어릿광대로 아이들에게 인기가 있습니다.
彼はおどけ者として、子供たちに人気です。
아이들에게 스포츠맨십을 가르치고 있어요.
子供たちにスポーツマンシップを教えています。
나는 어릴 적부터 수영이 서툽니다.
私は子供の頃から水泳が苦手です。
수영은 아이의 성장에 좋은 영향을 줍니다.
水泳は子供の成長に良い影響を与えます。
스키장에는 어린이를 위한 구역도 있습니다.
スキー場には子供向けのエリアもあります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/32)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.