【客】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<客の韓国語例文>
골망을 흔들 때마다 관중들은 박수를 보냈다.
ゴールネットを揺らすたびに観は拍手を送った。
골망을 흔드는 순간 관중은 환호했다.
ゴールネットを揺らす瞬間、観は歓声を上げた。
음식이 맛있어서인지 손님들이 오래 머물렀다.
食べ物がおいしかったせいか、たちは長く滞在した。
그 가게는 낮이나 밤이나 손님이 많다.
その店は昼も夜もが多い。
손님을 배려한 서비스가 인상적이었어요.
さまに配慮したサービスが印象的でした。
잔칫상을 차린 후 손님들을 맞이했다.
祝宴の膳を整えた後、を迎えた。
그 가게는 늘상 손님이 많다.
その店は常におさんが多い。
코믹 배우가 관객을 웃게 만들었다.
コメディ俳優が観を笑わせた。
유통 업계 기업들은 고객 만족을 최우선으로 한다.
流通業界の企業は顧満足を最優先にする。
관광객들이 혹등고래 관찰을 즐긴다.
観光がザトウクジラ観察を楽しんでいる。
츠루하시는 관광객도 많이 찾는 곳이다.
鶴橋は観光も多く訪れる場所だ。
이 호텔은 고객의 안락함을 최우선으로 한다.
このホテルはの快適さを最優先にしている。
섬세함 덕분에 고객의 만족도가 높아졌다.
きめ細かな対応のおかげで顧満足度が高まった。
비행기 사고 소식에 승객들은 공황에 빠졌다.
飛行機事故の知らせに乗たちはパニックに陥った。
강연자는 청중에게 강하게 전달하기 위해 목청을 높였다.
講演者は観に強く伝えるために声を大にした。
시장 상인은 목청을 높여 손님을 불렀다.
市場の商人は声を張り上げてを呼んだ。
이 회사는 고객 중심을 지향한다.
この会社は顧中心を志向している。
불결한 식당은 손님이 줄어든다.
不潔な飲食店はが減る。
빙속 경기장에 많은 관중이 모였다.
スピードスケートの競技場に多くの観が集まった。
고객의 존함을 불러 안내했다.
様のご尊名をお呼びしてご案内した。
고객님의 존함을 다시 한번 확인하겠습니다.
様のご尊名をもう一度確認いたします。
현대 주택에서는 사랑방 대신 거실이나 응접실을 사용한다.
現代の住宅では間の代わりにリビングや応接室を使う。
옛날에는 사랑방에서 회의나 담소가 이루어졌다.
昔は間で会議やおしゃべりが行われた。
문학 작품에서는 사랑방이 중요한 배경으로 등장하기도 한다.
文学作品では間が重要な舞台として登場することもある。
손님이 오면 사랑방을 준비한다.
が来ると間を準備する。
아버지는 손님을 사랑방으로 안내했다.
父は間に案内した。
조선시대 가옥에는 사랑방이 따로 있었다.
朝鮮時代の家屋には間が別にあった。
이 영화는 십 대 관객에게 적합하다.
この映画は10代の観に適している。
공항은 출발 승객들로 분주히 붐볐다.
空港は出発でせわしなく混み合っていた。
관객들이 앞다퉈 공연장을 빠져나갔어요.
が我先にと会場を出ていきました。
광풍처럼 몰려드는 손님들 때문에 가게가 북적였다.
旋風のように押し寄せるで店は賑わった。
객체와 주체의 관계를 분석했다.
体と主体の関係を分析した。
주체와 객체의 관계를 철학적으로 분석했다.
主体と体の関係を哲学的に分析した。
황홀히 펼쳐진 무대에 관객이 숨죽였다.
恍惚と広がる舞台に観は息を呑んだ。
해수욕장에는 많은 관광객이 몰렸다.
海水浴場には多くの観光が集まった。
수십 명의 관객이 박수를 보냈다.
数十人の観が拍手を送った。
이 가격은 모든 고객에게 동일하다.
この価格はすべての顧に同じだ。
보건소에는 할머니 할아버지 손님이 유난히 많았다.
保健所には、お婆さん、お爺さんが目立って多かった。
손님이 막무가내로 환불을 요구했다.
が無理やり返金を要求した。
관광객으로 붐비는 거리는 시장을 방불케 했다.
観光でにぎわう通りは市場のようだった。
손님이 없어 거리가 휑하다.
がいなくて通りが閑散としている。
손님을 위해 술상을 준비했다.
のために酒の席を用意した。
손님이 나를 이상한 눈으로 흘겨봤다.
が私を変な目つきでちらっと見た。
고객 정보를 다시 조회해 주세요.
情報をもう一度ご確認ください。
관객 수는 천 명 전후였다.
数は1000人前後だった。
관광객들이 거리를 돌아다보며 사진을 찍었다.
観光が通りを見て回りながら写真を撮った。
고객 불만을 미연에 방지하기 위해 품질 관리를 철저히 한다.
の不満を未然に防ぐために品質管理を徹底している。
천 만이라는 관객수를 동원해, 큰 성공을 거두었다.
1000万という観数を動員し、大きな成功を収めた。
조용하던 관객들은 그 순간 웅성거리기 시작했다.
静かだった観たちは、その瞬間ざわめきだした。
참배객들이 조용히 줄을 섰다.
参拝が静かに列を作った。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/32)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.