【客】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<客の韓国語例文>
고객과의 소통 채널을 다양화할 필요가 있다.
とのコミュニケーションチャネルを多様化する必要がある。
손님! 그거 가져가시면 곤란해요!
様!それ持って行かれたら困ります!
훌륭한 연주에 관객 모두가 감탄하고 있었다.
素晴らしい演奏に、観全員が感嘆していた。
쇼핑 세일이 한창이라 많은 고객들이 매장을 방문하고 있습니다.
ショッピングセールが真っ最中で、たくさんのお様が店内を訪れています。
손님 응대보다 접시 닦이가 더 쉬워요.
より皿洗いのほうが楽です。
관객들은 숨을 죽이고 경기를 지켜보고 있었다.
は息をひそめて試合を見つめていた。
주방일,서빙,계산까지 어머니는 식당을 혼자 꾸려가십니다.
厨房の仕事、接、会計まで、母は食堂をひとりで切り盛りされています。
관객들은 질서정연하게 자리에 앉았다.
は秩序正しく席に着いた。
무뚝뚝하고 무성의한 접객이었다.
無愛想で誠意のない接だった。
고객에게 성의를 다해 대응하겠습니다.
様に誠意を尽くして対応します。
고객에게 성의껏 응대해 주세요.
様に誠意をもって接してください。
관광객들은 고궁에서 사진을 찍었다.
観光は古宮で写真を撮った。
관객들은 영화를 극찬했다.
は映画を絶賛した。
신제품의 품질을 고객들이 극찬했다.
新製品の品質を顧たちが絶賛した。
관광객들은 제도의 아름다운 바다를 즐겼다.
観光は諸島の美しい海を楽しんだ。
여기서 말하는 "고객"이란 이용자 전원을 지칭한다.
ここで言う「顧」とは利用者全員を指す。
손님이 서비스의 형편없음에 극대노하고 있다.
がサービスの悪さに激怒している。
신제품에 관한 책자를 손님에게 나눠주었다.
新製品に関する冊子をお様に配った。
고객의 회원 정보가 시스템에 등록되었다.
様の会員情報がシステムに登録された。
유구한 역사를 가진 사찰이 관광객을 끌어들인다.
悠久の歴史を持つ寺院が観光を引きつける。
보험사는 고객의 불만을 신속히 처리해야 한다.
保険会社は顧の不満を迅速に処理しなければならない。
보험사에서 고객 상담을 받았다.
保険会社でお様の相談を受けた。
사업에서는 고객과 친분을 쌓는 것이 매우 중요하다.
ビジネスでは顧と親密な関係を築くことが非常に重要だ。
초저가 할인 행사에 고객들이 몰렸어요.
超低価セールに多くのが集まりました。
편파적인 시각에서 벗어나 객관적으로 판단해야 한다.
偏った視点から離れて観的に判断しなければならない。
편향된 뉴스는 객관적인 판단을 방해한다.
偏向したニュースは観的な判断を妨げる。
편향된 시선에서 벗어나 객관적으로 상황을 봐야 한다.
偏った視点から離れて観的に状況を見なければならない。
편향적인 시각을 버리고 객관적으로 상황을 판단해야 한다.
偏向的な視点を捨てて観的に状況を判断しなければならない。
고객 만족도를 확립하기 위한 방안을 마련했다.
満足度を確立するための方策を整えた。
고객들의 요청으로 가격을 인하하기로 결정했다.
の要望で価格を引き下げることに決めた。
호텔 방 안의 금고에서 귀중품을 보관할 수 있다.
ホテルの室内の金庫で貴重品を保管できる。
경쟁 타사보다 더 나은 고객 서비스를 제공해야 한다.
競合他社よりも優れた顧サービスを提供しなければならない。
출퇴근 시간대에 지하철 승객이 폭증한다.
通勤時間帯に地下鉄の乗が急増する。
점주가 직접 만든 음식을 손님들이 좋아한다.
店主が自ら作った料理をおが好む。
점주는 항상 손님 만족을 최우선으로 생각한다.
店主は常におの満足を最優先に考える。
이 식당의 점주는 손님에게 친절하다.
この飲食店の店主はおに親切だ。
투숙객은 체크아웃 시간을 준수해야 한다.
宿泊はチェックアウト時間を守らなければならない。
이번 연휴에는 투숙객이 평소보다 20% 증가했다.
今回の連休は宿泊が普段より20%増えた。
투숙객에게 무료 와이파이 서비스를 제공한다.
宿泊には無料のWi-Fiサービスを提供している。
투숙객은 객실 내 금연 구역을 지켜야 한다.
宿泊室内の禁煙区域を守らなければならない。
호텔 직원은 투숙객의 요구에 신속하게 대응했다.
ホテルのスタッフは宿泊の要望に迅速に対応した。
투숙객 수가 급격히 증가해서 예약이 어려워졌다.
宿泊の数が急増し、予約が困難になった。
투숙객 전용 라운지가 별도로 마련되어 있다.
宿泊専用のラウンジが別に用意されている。
이 호텔은 투숙객을 위한 스파 시설이 잘 갖춰져 있다.
このホテルは宿泊のためのスパ施設が充実している。
지진으로 투숙객들이 호텔 바깥에서 밤을 지새우며 공포에 떨었다.
地震で宿泊がホテルの外で夜を明かし、恐怖に震えた。
투숙객들은 체크인 시 신분증을 제시해야 한다.
宿泊はチェックイン時に身分証明書を提示しなければならない。
호텔은 투숙객에게 무료 조식을 제공한다.
ホテルは宿泊に無料の朝食を提供する。
예우를 갖추어 손님을 대하는 것은 기본 예절이다.
礼儀をもって人にもてなすことは基本の礼節である。
외국 손님을 맞이할 때는 특별한 예우가 필요하다.
外国の来を迎えるときは特別な礼遇が必要だ。
회사는 고객에게 최고의 예우를 제공한다.
会社はお様に最高の礼遇を提供する。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/32)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.