【必要】の例文_72
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<必要の韓国語例文>
결정을 내리기 전에 모든 선택지를 신중하게 고려해야 합니다.
決定を下す前に、すべての選択肢を慎重に考慮する必要があります。
새로운 프로젝트에 착수하기 전에 시간과 자원을 충분히 고려해야 합니다.
新しいプロジェクトに取り組む前に、時間とリソースを十分に考慮する必要があります。
이 계획을 실행하기 전에 모든 위험을 고려해야 합니다.
この計画を実行する前に、すべてのリスクを考慮する必要があります。
이러한 사정도 충분히 고려할 필요가 있다.
これらの事柄も十分に考慮する必要がある。
그 기계는 장기간 사용으로 혹사되고 있기 때문에 수리가 필요하다.
その機械は長期間の使用で酷使されているため、修理が必要だ。
부동산을 상속할 때는 상속세에 주의해야 합니다.
不動産の相続時には相続税に注意が必要です。
부동산업 거래는 계약이나 법적 절차가 필요합니다.
不動産業の取引は、契約や法的手続きが必要です。
건설업의 일은 날씨나 지형의 변화에 대응하는 능력이 필요합니다.
建設業の仕事は、天候や地形の変化に対応する能力が必要です。
한 번 몸 안에 센서를 삽입하면 교체할 필요가 없어 편리하다.
一度体の中にセンサーを挿入すれば交換する必要がなく便利だ。
배관의 통기를 확보해야 합니다.
配管の通気を確保する必要があります。
가스 배관 점검이 필요합니다.
ガス配管の点検が必要です。
배관 청소를 해야 합니다.
配管の清掃を行う必要があります。
배관 교체가 필요합니다.
配管の交換が必要です。
배관 수리가 필요합니다.
配管の修理が必要です。
그들의 공동 작업의 성과를 칭찬해야 합니다.
彼らの共同作業による成果を褒め称える必要があります。
도전에는 결단력이 필요합니다.
挑戦には決断力が必要です。
환청으로 고통받는 사람들에 대한 이해와 지원이 필요합니다.
幻聴に苦しむ人々に対する理解と支援が必要です。
오존층 재생에는 장기간이 필요합니다.
オゾン層の再生には長期間が必要です。
환경 보호를 위해서는 오존층의 상태를 감시할 필요가 있습니다.
環境保護のためにはオゾン層の状態を監視する必要があります。
산소는 필요한 기체입니다.
酸素は必要な気体です。
몸은 혈관을 통해서 혈액이 당분이나 산소 등 생활에 필요한 것을 운반한다.
体は、血管を通じて血液が糖分や酸素など生活に必要なものを運び込む。
이 계획은 궤도에 오르기 위해서는 많은 자원이 필요합니다.
この計画は軌道に乗るためには多くのリソースが必要です。
우리의 목표를 일치시킬 필요가 있습니다.
私たちの目標を一致させる必要があります。
무전기의 수신 감도를 조정해야 합니다.
無線機の受信感度を調整する必要があります。
이 요리에는 향기로운 잣이 필요합니다.
この料理には香り高い松の実が必要です。
우리는 문제의 근본적인 원인을 파악해야 합니다.
私たちは問題の根本的な原因を特定する必要があります。
우리는 근본적인 문제에 대처할 필요가 있습니다.
私たちは根本的な問題に対処する必要があります。
타인의 말에 귀 기울이고 함께 아파하는 뛰어난 공감 능력이 필요하다.
他人の言葉に耳を傾け、共に痛みを分かち合う抜きん出た共感力が必要だ。
우리의 계획은 일부 변경되어야 합니다.
私たちの計画は一部変更される必要があります。
과학이 이렇게 발전한 현재 왜 종교는 필요한 것인가요?
科学がこれだけ進歩した今日、なぜ宗教が必要なのでしょうか。
토론 할 때는 사회자가 필요합니다.
討論するときには司会者が必要です。
경제 동향에 따라 기업의 전략을 변경할 필요가 있을지도 모릅니다.
経済の動向により、企業の戦略を変更する必要があるかもしれません。
발표를 잘 하려면 사전에 충분한 준비가 필요하다.
発表を上手くするには、事前に十分な準備が必要である。
최종적인 확인이 여러 가지로 필요합니다.
最終的な確認がいろいろと必要になります。
충분한 휴식과 영양은 피로를 회복하는데 필요하다.
十分な休みと栄養は疲労を回復するのに必要だ。
택배를 받기 위해 사인해야 합니다.
宅配便を受け取るためにサインする必要があります。
택배를 받기 위해 집에 있어야 합니다.
宅配便を受け取るために自宅にいる必要があります。
기둥을 세우려면 비계가 필요합니다.
柱を建てるのに足場が必要です。
기둥을 세우려면 망치가 필요합니다.
柱を打ち付けるのにハンマーが必要です。
이 상황에서는 우리는 신속한 행동이 필요합니다.
この状況では、私たちは迅速な行動が必要です。
감식관은 증거 검출에 필요한 기기를 지참했다.
鑑識官は証拠の検出に必要な機器を持参した。
감면을 받기 위해 필요한 서류를 제출하였다.
減免を受けるために必要な書類を提出した。
실패를 한탄할 필요는 없어요.
失敗を嘆く必要はありません。
보리를 키우기 위해서는 좋은 토양과 적절한 물이 필요합니다.
麦を育てるためには、良い土壌と適切な水が必要です。
수정이 일어나기 위해서는 정자와 난자가 만날 필요가 있습니다.
受精が起こるためには、精子と卵子が出会う必要があります。
전문 교정자의 꼼꼼한 교정이 필요합니다.
プロの校正者による目が行き届いた校正が必要です。
전함은 정기적인 점검과 유지보수가 필요하다.
戦艦は定期的な点検と保守が必要です。
함선은 정기적인 점검과 보수가 필요합니다.
艦船は定期的な点検と保守が必要です。
치밀하고 효율적으로 접근해야 합니다.
緻密かつ効率的なアプローチが必要です。
그 제안에는 장단점이 있지만 우리는 신중하게 고려해야 합니다.
その提案には一長一短がありますが、私たちは慎重に検討する必要があります。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (72/87)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.