【思い出】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<思い出の韓国語例文>
테마송을 들으면 그리운 추억이 되살아납니다.
テーマソングを聴くと、懐かしい思い出がよみがえります。
테마송을 들으면 그 장면이 떠오릅니다.
テーマソングを聴くと、そのシーンを思い出します。
그 할매의 이야기를 들으면 옛날 일이 떠오른다.
ババアの話を聞くと、昔のことを思い出す。
망자를 떠올릴 때마다, 마음에 남은 추억이 되살아납니다.
亡者を思い出すたびに、心に残る思い出がよみがえります。
병상에서 보내는 동안 많은 추억을 되돌아보았어요.
病床で過ごす間に、たくさんの思い出を振り返りました。
그의 이야기를 듣고 주마등처럼 옛일을 떠올렸습니다.
彼の話を聞いて、走馬灯のように昔のことを思い出しました。
위험한 순간에 주마등처럼 추억이 되살아났습니다.
危険な場面で、走馬灯のように思い出がよみがえりました。
추억을 떠올릴 때마다 입가에 미소가 지어집니다.
思い出を思い浮かべるごとに口もとに微笑みます。
그 이야기를 떠올리면 슬퍼져요.
あの話を思い出すと悲しくなります。
화보집은 그 아티스트의 팬들에게 소중한 추억을 선물합니다.
写真集はそのアーティストのファンにとって貴重な思い出をプレゼントします。
영화의 명장면을 떠올리면 지금도 눈물이 납니다.
映画の名場面を思い出すと、今でも涙が出ます。
이 팬클럽의 활동은 팬들에게 특별한 추억이 됩니다.
このファンクラブの活動は、ファンにとって特別な思い出となります。
악수회는 좋은 추억이 되었어요.
握手会はいい思い出になりました。
밤무대 쇼는 잊을 수 없는 추억입니다.
夜の舞台のショーは忘れられない思い出です。
이 가요곡은 특별한 추억을 떠올리게 해요.
この歌謡曲は特別な思い出を思い起こさせます。
고별 무대 후에 팬들과의 추억을 간직할 거예요.
ご別のステージ後にファンとの思い出を大切にします。
고별 무대는 항상 마음에 남는 추억이 돼요.
ご別のステージはいつも心に残る思い出になります。
팬미팅에서 추억을 많이 만들었어요.
ファンミーティングでたくさんの思い出を作りました。
초딩 시절을 떠올리면 정말 행복했어.
小学生時代を思い出すと、本当に幸せだった。
떼창의 순간은 항상 잊을 수 없는 추억이 된다.
大合唱の瞬間はいつも忘れられない思い出になる。
오랜만에 사촌 오라버니와 어린 시절 추억을 떠올리며 담소를 나누었다.
久しぶりにいとこのお兄さんと幼いころの思い出を浮かべながら、談笑を交わした。
일기에 친구와의 추억을 썼어요.
日記に友人との思い出を書きました。
이 일기장은 추억이 많이 담겨있습니다.
この日記帳は思い出がたくさん詰まっています。
이 일기장은 특별한 추억이 담겨 있습니다.
この日記帳は特別な思い出が詰まっています。
오래된 사진은 귀중한 추억이다.
古い写真は貴重な思い出だ。
애창곡을 들으면 그리운 추억이 되살아납니다.
愛唱曲を聴くと懐かしい思い出が蘇ります。
폐가에는 옛 사람들의 추억이 담겨 있습니다.
廃家には昔の人々の思い出が詰まっています。
합숙에서 많은 추억이 생겼습니다.
合宿ではたくさんの思い出ができました。
동급생과의 추억은 평생의 보물입니다.
同級生との思い出は一生の宝物です。
이 술병은 특별한 추억이 있어요.
この酒瓶は特別な思い出があります。
추억의 장소가 온데간데없이 사라졌습니다.
思い出の場所が影も形もなくなりました。
왕년의 역사적 순간을 떠올렸습니다.
往年の歴史的瞬間を思い出しました。
고인의 추억을 추모하는 시간을 가졌습니다.
故人の思い出を偲ぶ時間を持ちました。
돌아가시기 전에 많은 추억을 쌓았어요.
亡くなる前にたくさんの思い出を作りました。
장난감 가게에 가면 어렸을 때가 생각나요.
玩具店に行くと子供の頃を思い出します。
독후감을 쓸 때 처음에 인상에 남았던 장면이 생각났어요.
読書感想文を書く際、最初に印象に残った場面を思い出しました。
이 노래를 들을 때마다 제 슬픈 기억과 겹쳐져 눈물이 나요.
この歌を聞くたびに、悲しい思い出と重なって涙が出ます。
영화를 보다가 생각이 났어요.
映画を見てる最中に思い出しました。
전소되면 기억과 추억도 잃게 됩니다.
全焼されると、記憶や思い出も失われてしまいます。
뭉게구름을 보고 있으면 어린 시절의 추억이 되살아납니다.
綿雲を見ていると、子供の頃の思い出がよみがえります。
뭉게구름을 바라보며 추억에 잠겼습니다.
綿雲を眺めながら、思い出にふけりました。
뒷동산에서의 캠핑이 즐거운 추억이 되었습니다.
裏山でのキャンプが、楽しい思い出になりました。
목련나무가 있는 곳은 특별한 추억이 있습니다.
モクレンの木がある場所は特別な思い出があります。
교제 중에 많은 추억이 생겼어요.
交際中にたくさんの思い出ができました。
학창시절에 경험한 풋사랑이 그리워요.
学生時代に経験した淡い恋を懐かしく思い出します。
신혼부부는 매일 새로운 추억을 만들고 있습니다.
新婚夫婦は、毎日新しい思い出を作っています。
그들은 신혼 시기에 많은 추억을 만들었습니다.
彼らは新婚の時期にたくさんの思い出を作りました。
인생의 끝자락에는 추억이 중요해집니다.
人生の終わりには、思い出が大切になります。
수영복을 입고 여름 추억을 만들고 싶어요.
水着を着て、夏の思い出を作りたいです。
이 마을에서 멋진 추억이 생겼어요.
この町で素晴らしい思い出が生まれました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (3/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.