【悪】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<悪の韓国語例文>
도로 상태가 안 좋아서 보수가 필요해요.
道路の状態がいので修理が必要です。
최악의 사태가 발생하지 않도록 냉철하고 단호하게 대처해야한다.
の事態が発生しないよう冷徹かつ断固たる対応が必要だ。
인생은 당신이 생각하는 것만큼 나쁘지 않아요.
人生はあなたが思うほどくないです。
예정되었던 행사가 악천후로 연기되었다.
予定されていたイベントが天候によって延期された。
등산로가 안개로 덮여 시야가 나빴다.
登山道が霧で覆われて視界がかった。
연기 때문에 시야가 나빠지고 있어요.
煙のために視界がくなっています。
어두워서 시야가 나쁘다.
暗くて視野がい。
송충이가 대량 발생할 경우 소나무에 악영향을 줄 수 있습니다.
マツケムシが大量発生した場合、松の木に影響が出ることがあります。
국제노동기구가 열악한 노동환경을 단죄하고 있어요.
国際労働機関が劣な労働環境を断罪しています。
악질적인 범죄에는 엄벌로 임해요.
質な犯罪には厳罰で臨みます。
그 친구는 항상 문제를 일으켜, 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난다는 말이 맞아.
その友達はいつも問題を起こすので、「い子牛の尻に角が生える」という言葉が当てはまる。
부모님은 항상 나에게 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난다고 경고하셨어.
両親はいつも私に「い子牛の尻に角が生える」と警告してくれた。
미숙한 사람이 잘난 체하다니, 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 격이다.
未熟な人間が偉そうにするなんて、い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。
실력도 없으면서 분수에 넘치는 욕심을 부리다니, 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 격이다.
実力もないのに高望みするなんて、い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。
그의 건방진 태도는 정말 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 것 같다.
彼の生意気な態度は、まさにい子牛のお尻に角が生えるようなものだ。
경험도 실력도 없으면서 잘난 체하다니, 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 격이다.
経験も実力もないのに偉そうにするなんて、い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。
그녀의 거만한 태도는 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 것과 같다.
彼女の傲慢な態度は、い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。
신입 사원이 상사에게 반항하다니, 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 격이다.
新入社員が上司に反抗するなんて、い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。
그의 태도는 정말 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 것 같다.
彼の態度は、まさにい子牛のお尻に角が生えるようなものだ。
말이 씨가 되니까 남의 험담은 하지 않으려고 해요.
言葉が種になるから、人の口は言わないようにしています。
험담은 삼가세요. 말이 씨가 될 수도 있습니다.
口を言うのは控えましょう。言葉が種になるかもしれません。
악행을 거듭하면 언젠가는 반드시 드러나게 된다.
事を重ねていると、いつかは必ず露見するものだ。
악행을 거듭하다.
行を重ねる。
그는 많은 악행을 저질렀다.
彼はたくさんの行をはたらいてきた。
그는 악행을 후회하는 것 같다.
彼は行を後悔しているようだ。
악행을 하다.
事を行う。
과거의 악행을 반성하다.
過去の行を反省する。
나쁜 행동은 항상 드러나기 마련이야, 꼬리가 길면 잡힌다고 하잖아.
い行動は必ず明るみに出る、尾が長ければ捕まるって言うじゃない。
사태가 악화하다.
事態が化する。
나쁜 짓하다 들킨 사람처럼 안절부절못하다.
いことして見つかった人みたいに焦ってる。
인파 속에서 누군가 욕을 중얼거리는 소리가 들렸다.
人混みの中で誰かが口をぶつぶつ言うのが聞こえた。
제멋대로 굴면 주위와의 관계가 나빠질 수 있습니다.
わがままを言うと、周囲との関係がくなることがあります。
그 무렵 설상가상으로 회사가 부도가 났습니다.
その頃、更にいことが重なって、会社は不渡りを出しました。
골프는 멘탈이 약하면 스코어가 나빠진다고 한다.
ゴルフはメンタルが弱いとスコアがくなると言われている。
이 서류는 퀴퀴한 냄새가 나고, 보존 상태가 나쁜 것 같습니다.
この書類はカビ臭い匂いがして、保存状態がいようです。
공격적인 행동은 문제를 악화시킬 수 있다.
攻撃的な行動は問題を化させることがある。
눈이 나빠서 잘 안 보여요.
目がくてよく見えません。
지저분한 환경은 건강에 악영향을 미칠 수 있습니다.
汚らわしい環境は、健康に影響を及ぼすことがあります。
추잡한 이야기를 들으면 기분이 나빠집니다.
汚らわしい話を聞くと、気分がくなります。
그 영화는 섬뜩한 장면이 많아서 심장이 두근거렸어요.
その映画は薄気味い場面が多く、心臓がドキドキしました。
그의 섬뜩한 웃음소리가 조금 불안하게 만듭니다.
彼の薄気味い笑い声が、少し不安を感じさせます。
섬뜩한 일이 계속되면 점점 더 불안해지기 시작합니다.
薄気味いことが続くと、次第に不安になってきます。
이 마을에는 섬뜩한 전설이 많아 관광객들에게도 인기가 있습니다.
この町には薄気味い伝説が多く、観光客にも人気です。
친구가 말한 섬뜩한 체험담에 모두가 놀랐습니다.
友人が語った薄気味い体験談に、皆が驚きました。
섬뜩한 체험을 한 친구에게 무슨 일이 있었는지 물었습니다.
薄気味い体験をした友人に、何があったのか尋ねました。
그의 섬뜩한 농담에 당황할 수밖에 없었습니다.
彼の薄気味い冗談には、困惑するしかありませんでした。
그 섬뜩한 이야기를 들은 후 밤에는 잠을 잘 수가 없었습니다.
その薄気味い話を聞いた後、夜は眠れませんでした。
섬뜩한 광경을 만났을 때 손이 떨렸어요.
薄気味い光景に遭遇したとき、手が震えました。
섬뜩한 느낌이 들어서 서둘러 그 자리를 떠났습니다.
薄気味い感覚がしたので、急いでその場を離れました。
그 으스스한 장소에 들어가는 것은 용기가 필요합니다.
その薄気味い場所に入るのは、勇気がいります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/43)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.