【服】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<服の韓国語例文>
발상을 전환한 혁신적 기술 개발로 기술의 한계를 극복했다.
発想を転換した革新的な技術開発で、技術の限界を克した。
실비가 내리면 기온이 급격히 떨어질 수 있으므로 따뜻한 옷을 입는 것이 중요합니다.
糸雨が降ると、気温が急激に下がることがありますので、温かい装をすることが大切です。
홀쭉이 체형에 어울리는 옷을 찾고 있어요.
やせっぽちな体型に似合う洋を探しています。
그녀의 옷차림은 항상 아기자기하다.
彼女の装はいつも可愛らしい。
청결한 옷을 입으면 자신감을 가질 수 있다.
清潔な衣を着ると、自信が持てる。
그는 늘 주름 없는 청결한 옷을 입고 있다.
彼はいつもシワのない清潔な衣を着ている。
그의 옷에 커피가 떨어졌다.
彼のにコーヒーが垂れた。
서양의 복장은 기능적이고 세련되었다.
西洋の装は機能的で洗練されている。
저혈당은 당뇨약을 복용중인 당뇨환자에게서 나타난다.
低血糖は糖尿薬を用中の糖尿病患者に現われる。
질투를 극복하기 위해 자신의 마음을 정리하고 있습니다.
嫉妬を克するために、自分の気持ちを整理しています。
언니, 나 언니 옷 좀 입어도 될까? 내일 소개팅이 있어서...
姉さん、私姉さんの、ちょっと着てもいいかな?明日合コンがあって。
비상금으로 새 옷을 샀다.
へそくりを使って、新しいを買った。
복역 중인 수감자들은 교도소 내에서 작업을 하는 것이 의무화되어 있다.
役中の囚人たちは、刑務所内で作業を行うことが義務づけられている。
그녀는 과거에 복역한 경험이 있었고, 재범을 방지하기 위한 지원이 이루어졌다.
彼女は過去に役したことがあり、再犯を防ぐための支援が行われた。
복역이 끝나고 그는 석방되어 새로운 인생을 시작하게 되었다.
役が終わると、彼は釈放され、新しい人生を始めることになった。
복역 기간이 길었기 때문에 그는 사회로 돌아오는 것이 어려웠다.
役していた期間が長かったため、彼は社会に戻るのが難しかった。
감옥에서 10년 째 복역 중이다.
監獄で15年役中だ。
그는 10년 복역을 마치고 출소했다.
彼は10年の役を終えて出所した。
중요한 맞대면이라서 옷차림에도 신경을 씁니다.
大事な顔合せだから、装にも気を使います。
그녀의 옷차림은 바로 귀부인 같았어요.
彼女の装はまさに貴婦人のようでした。
언론 탄압은 자유로운 사회를 만들기 위해 극복해야 하는 문제입니다.
言論弾圧は自由な社会を築くために克しなければならない問題です。
육군에 현역으로 입대해 복무 중이다.
陸軍へ現役入隊して務中だ。
의사와 상담한 후 해열제를 복용했습니다.
医師に相談した後、解熱剤を用しました。
옷이 찢어졌을 때 옷핀을 사용하면 편리합니다.
が破れたときに安全ピンを使うと便利です。
처방된 약을 잊지 말고 복용하는 것이 중요합니다.
処方された薬を忘れずに用することが大切です。
브랜드 가방이나 옷을 싸게 사고 싶을 때는 아웃렛에서 삽니다.
ブランドのバッグやを安く買いたいときにはアウトレットで買います。
브랜드 옷은 저렴한 아웃렛 몰에서 사요.
ブランドのを安いアウトレットで買います。
그녀는 데이트에 딱 맞는 멋을 낸 옷을 입고 있었습니다.
彼女はデートにぴったりな洒落込んだを着ていました。
새 옷을 사서 멋을 냈습니다.
新しいを買っておしゃれをしました。
어떤 옷을 입으면 멋져 보일까요?
どんなを着れば、おしゃれに見えるかな?
그녀는 허겁지겁 옷을 여행가방에 처넣었다.
彼女はあたふたとをスーツケースに詰め込んだ。
허수아비의 옷은 오래된 천으로 만들어졌어요.
かかしのは古びた布で作られていました。
그녀는 호리호리해서 어떤 옷을 입어도 잘 어울립니다.
彼女はほっそりしているので、どんなも似合います。
아르바이트 월급으로 새 옷을 샀어요.
バイトの給料で新しいを買いました。
한국의 전통의상인 한복은, 여성용을 치마저고리, 남성용을 바지저고리라고 합니다.
韓国の伝統衣装である韓は、女性用をチマチョゴリ、男性用をパジチョゴリと言います。
한복은 한국의 전통의상입니다.
は韓国の伝統衣装です。
항균제를 복용함으로써 감염을 예방할 수 있습니다.
抗菌薬を用することで、感染を防ぐことができます。
알레르기 반응이 나타날 때 구급약을 복용했어요.
アレルギー反応が出たときに、救急薬を用しました。
미숙한 부분을 극복하기 위해 노력하고 있다.
未熟な部分を克するために努力している。
부처님은 모든 고통을 극복할 수 있다고 가르치셨습니다.
仏様はすべての苦しみを克できると教えました。
대인 기피증을 극복하려면 용기가 필요해요.
対人恐怖症を克するには勇気が必要です。
그녀는 대인 기피증을 이겨냈어요.
彼女は対人恐怖症を克しました。
그 수형자는 2명을 살해한 죄로 복역하고 있다.
その受刑者は、2人を殺害した罪で役している。
그녀는 항상 트렌디한 옷을 입어요.
彼女はいつも流行のを着ています。
현재 신병교육대대에서 조교로 복무하고 있다.
現在新兵教育大隊で助教として務している。
무법천지 상태를 극복하고 평화로운 사회를 만들어갑시다.
無法地帯の状態を克し、平和な社会を作っていきましょう。
박스 안에는 옷이 들어 있어요.
ボックスの中にはが入っています。
양념치킨 소스가 옷에 묻었어요.
ヤンニョムチキンのソースがについてしまいました。
깔끔남들은 항상 옷차림에 신경을 써요.
清潔感のある男性はいつも装に気を使います。
그는 옷차림부터 깔끔남이에요.
彼は装からきちんとした男性です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/25)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.