【服】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<服の韓国語例文>
복역이 끝나고 그는 석방되어 새로운 인생을 시작하게 되었다.
役が終わると、彼は釈放され、新しい人生を始めることになった。
복역 기간이 길었기 때문에 그는 사회로 돌아오는 것이 어려웠다.
役していた期間が長かったため、彼は社会に戻るのが難しかった。
감옥에서 10년 째 복역 중이다.
監獄で15年役中だ。
그는 10년 복역을 마치고 출소했다.
彼は10年の役を終えて出所した。
중요한 맞대면이라서 옷차림에도 신경을 씁니다.
大事な顔合せだから、装にも気を使います。
그녀의 옷차림은 바로 귀부인 같았어요.
彼女の装はまさに貴婦人のようでした。
언론 탄압은 자유로운 사회를 만들기 위해 극복해야 하는 문제입니다.
言論弾圧は自由な社会を築くために克しなければならない問題です。
육군에 현역으로 입대해 복무 중이다.
陸軍へ現役入隊して務中だ。
의사와 상담한 후 해열제를 복용했습니다.
医師に相談した後、解熱剤を用しました。
옷이 찢어졌을 때 옷핀을 사용하면 편리합니다.
が破れたときに安全ピンを使うと便利です。
처방된 약을 잊지 말고 복용하는 것이 중요합니다.
処方された薬を忘れずに用することが大切です。
브랜드 가방이나 옷을 싸게 사고 싶을 때는 아웃렛에서 삽니다.
ブランドのバッグやを安く買いたいときにはアウトレットで買います。
브랜드 옷은 저렴한 아웃렛 몰에서 사요.
ブランドのを安いアウトレットで買います。
그녀는 데이트에 딱 맞는 멋을 낸 옷을 입고 있었습니다.
彼女はデートにぴったりな洒落込んだを着ていました。
새 옷을 사서 멋을 냈습니다.
新しいを買っておしゃれをしました。
어떤 옷을 입으면 멋져 보일까요?
どんなを着れば、おしゃれに見えるかな?
그녀는 허겁지겁 옷을 여행가방에 처넣었다.
彼女はあたふたとをスーツケースに詰め込んだ。
허수아비의 옷은 오래된 천으로 만들어졌어요.
かかしのは古びた布で作られていました。
그녀는 호리호리해서 어떤 옷을 입어도 잘 어울립니다.
彼女はほっそりしているので、どんなも似合います。
아르바이트 월급으로 새 옷을 샀어요.
バイトの給料で新しいを買いました。
한국의 전통의상인 한복은, 여성용을 치마저고리, 남성용을 바지저고리라고 합니다.
韓国の伝統衣装である韓は、女性用をチマチョゴリ、男性用をパジチョゴリと言います。
한복은 한국의 전통의상입니다.
は韓国の伝統衣装です。
항균제를 복용함으로써 감염을 예방할 수 있습니다.
抗菌薬を用することで、感染を防ぐことができます。
알레르기 반응이 나타날 때 구급약을 복용했어요.
アレルギー反応が出たときに、救急薬を用しました。
미숙한 부분을 극복하기 위해 노력하고 있다.
未熟な部分を克するために努力している。
부처님은 모든 고통을 극복할 수 있다고 가르치셨습니다.
仏様はすべての苦しみを克できると教えました。
대인 기피증을 극복하려면 용기가 필요해요.
対人恐怖症を克するには勇気が必要です。
그녀는 대인 기피증을 이겨냈어요.
彼女は対人恐怖症を克しました。
그 수형자는 2명을 살해한 죄로 복역하고 있다.
その受刑者は、2人を殺害した罪で役している。
그녀는 항상 트렌디한 옷을 입어요.
彼女はいつも流行のを着ています。
현재 신병교육대대에서 조교로 복무하고 있다.
現在新兵教育大隊で助教として務している。
무법천지 상태를 극복하고 평화로운 사회를 만들어갑시다.
無法地帯の状態を克し、平和な社会を作っていきましょう。
박스 안에는 옷이 들어 있어요.
ボックスの中にはが入っています。
양념치킨 소스가 옷에 묻었어요.
ヤンニョムチキンのソースがについてしまいました。
깔끔남들은 항상 옷차림에 신경을 써요.
清潔感のある男性はいつも装に気を使います。
그는 옷차림부터 깔끔남이에요.
彼は装からきちんとした男性です。
깔끔남이라면 옷에 주름 하나도 용납하지 않아요.
きれい好きな男性ならにしわ一つも許しません。
이 옷은 캐릭터와 싱크로율이 완벽해서 행사에 딱이야.
このはキャラクターとシンクロ率が完璧で、イベントにぴったりだ。
지름신이 강림해서 새 옷을 잔뜩 샀어요.
衝動買いの神が降臨して新しいをたくさん買いました。
저 애는 항상 화려한 옷을 입고 다니며, 진짜 쌔끈녀다.
あの子はいつも華やかな装で、まさに魅力的な女性だ。
셀럽처럼 옷을 입으려면 돈이 많이 들어요.
セレブのようにを着るにはお金がたくさんかかります。
그들은 좋은 옷을 입고 플렉스하려고 사진을 찍었다.
彼らは良いを着て自慢しようと写真を撮った。
그는 딸바보라서 쇼핑할 때 딸 옷만 산다.
彼は娘バカなので、買い物をするときは娘のばかり買う。
그녀는 항상 시크한 옷차림을 하고 다닌다.
彼女はいつもシックな装をしている。
아웃렛에서 인기 브랜드 옷을 득템했어.
アウトレットで人気ブランドのを手に入れた。
금수저 친구는 언제나 새로운 옷을 입고 다녀.
金持ちの友達はいつも新しいを着ている。
이 옷 진짜 힙하네.
このめっちゃオシャレだね。
간경화를 극복한 체험담을 읽었습니다.
肝硬変を克した体験談を読みました。
쇼핑 중에 딱 맞는 옷을 찾아서 뽐뿌를 느꼈어요.
ショッピング中にぴったりのを見つけて、ぴったりのポムプを感じました。
이 옷, 싸지만 퀄리티가 찐으로 좋아.
この、安いのに質が本当にいいね。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/24)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.