【無】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그 상사는 안하무인으로 부하들을 질책하고 있다.
その上司は傍若人に部下たちを叱責している。
회의에서 그의 발언은 안하무인이어서 다른 참가자들을 놀라게 했다.
会議での彼の発言は傍若人で、他の参加者を驚かせた。
그는 안하무인한 태도로 다른 사람들을 무시하고 있다.
彼は傍若人な態度で、他の人々を視している。
그 신입사원은 동료는 물론이고 상사에게까지도 안하무인으로 굴었다.
あの新入社員は同僚はもちろん、上司にまでも傍若人に振舞った。
그의 성격은 안하무인으로 모든 게 다 제멋대로다.
彼の性格は傍若人で何もかもが自分勝手た。
안하무인으로 날뛰다.
傍若人に振る舞う。
직장에서의 실수를 속이기 위해 그는 무관심한 척했다.
仕事でのミスを誤魔化すために、彼は関心なふりをした。
그는 무관심한 척하지만 사실은 상대방의 말에 흥미진진하다.
彼は関心なふりをしているが、実は相手の言葉に興味津々だ。
상품 종류가 무궁무진하다.
商品の種類が限だ。
아이들의 가능성은 무궁무진하다.
子供の可能性は限だ。
신인상 심사 위원을 맡고 있을 때 무명 작가의 문장이 눈에 띄었다.
新人賞の選考委員を務めたとき、名の作家の文章が目に止まった。
그래 봐야 소용없다니까.
そんな事したところで駄だって。
나한테 얘기해 봐야 소용없어요.
私に話しても意味ですよ。
말해봤자 소용없어요
言ったって駄ですよ。
만나봤자 소용없어요.
会ったって駄ですよ。
저 사람한테 잔소리해도 소용없어.
あの人に小言を言っても駄だよ
단 한 번도 속 시원히 속내를 드러내지 않고 무표정으로 살아간다.
ただの一度もすっきり内面を晒さず表情で生きていく。
그런 무례한 말을 하다니 그는 미친 게 틀림없다.
そんな礼なことを言うなんて、彼はおかしいにちがいない。
그녀는 무시함으로써 그에게 앙갚음했다.
彼女は視することで彼に仕返しをした。
이 세상은 무상하다고 한탄하다.
この世は常だと嘆く。
세상은 무상하다.
世の中は常だ。
모든 게 부질없다고 생각할 때가 있어요.
すべてが駄だなと思う時があります。
이제 와서 부질없지만 따질 건 따져야 한다.
今さら言っても詮いことだが、問うべきは問わねばならない。
지금의 사장은 돈 한 푼 없이 사업을 시작했다.
今の社長は、一文しの状態で事業を始めた。
회사가 파산해서 돈 한 푼도 없는 신세가 됐다.
会社が破産して一文しになった。
무사히 제사를 지내고 친척들이 집으로 돌아갔다.
事に祭祀を執り行い親戚達が家に帰った。
나를 무시하려 드는 사람과 이야기하고 싶지 않아요.
僕を視しようとばかりする人と話をしたくないです。
수면 시에는 사람은 무의식적으로 뒤척입니다.
睡眠時には、ヒトは意識に寝返りを打ちます。
활용법이 무궁무진하네요.
活用方法は限ですね。
무리하다가 병이 났어요.
理をしたから病気になりました。
까칠한 상사 밑에서 무난하게 버티며 신뢰를 쌓아왔다.
刺々しい上司の下で難に耐えながら信頼を積み重ねて来た。
까칠한 태도로 손님을 접대했다.
愛想な態度で客をあしらった。
붙임성이 좋은 사람은 까칠한 사람을 절대로 이해할 수 없다.
愛想の良い人は、愛想な人を決して理解できない。
이제까지 헛돈을 많이 썼다.
今まで駄使いをかなりしていた。
헛돈을 쓰다.
駄金を使う。
무명 배우 시절이었던 10년 동안 생활비를 벌지 못했어요.
名俳優時代の10年の間、生活費を稼ぐことができませんでした。
돈 한 푼 없이 장사를 시작했다.
一文しの状態で商売を始めた。
사장은 망해서 한 푼도 없는 신세가 됐다.
社長は破産して一文しになった。
변호사는 변론에서 무죄라고 주장하였습니다.
弁護人は、弁論では罪と主張しました。
쓸데없이 남의 말 좀 함부로 하고 다니지 말기를 바랍니다.
やたらめったら人の言うことを下にしないでください。
함부로 대하다.
ぞんざいに扱う。礼に接する。
무궁화는 불멸을 의미하는 무궁에서 유래합니다.
ムクゲは「不滅」を意味する「窮」に由来します。
오랜 무명 생활을 이를 악물고 버텨왔다.
長い名生活を歯を食いしばって耐えてきた。
너무 열심히 하지 마, 누가 알아주는 것도 아닌데...
あんまり一生懸命やるな。誰かが分かってくれる訳でもいし。
요즘 들어 무인점포에 좀도둑이 끊이지 않고 있다.
最近になって、人店舗の万引きがつきない。
무인점포가 늘고 있다.
人店舗が増えている。
무인점포를 도입하다.
人店舗を導入する。
시간을 허투루 쓰는 건 싫어.
時間を駄遣いするのは嫌い。
힘들게 터득한 교훈과 뼈아픈 경험은 허투루 낭비되지 않았다.
苦労して体得した教訓と痛恨の経験は、容易には駄にはならなかった。
뭐든 무리하면 탈이 나는 법이다.
何でも理したら問題が起きるものだ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.