【現】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
범죄 현장에서 채취된 지문이 감식팀에 의해 분석됐다.
犯罪場から採取された指紋が鑑識チームによって分析された。
그의 지문이 사건 현장에서 발견되었다.
彼の指紋が事件場で見つかった。
태양광 발전은 전력의 자급자족을 실현하는 수단의 하나다.
太陽光発電は電力の自給自足を実する手段の一つだ。
벌판에는 가끔 사슴과 토끼가 모습을 드러낸다.
野原には時折、鹿やウサギが姿をす。
그 빌딩 뒤에는 공사장이 펼쳐져 있다.
そのビルの裏には工事場が広がっている。
공사장의 안전을 확보해 작업원과 회사를 지키다.
工事場の安全を確保し作業員と会社を守る。
복숭아 열매를 자르면 씨앗이 나타납니다.
桃の実を割ると、種がれます。
복숭아 껍질을 벗기면 달콤한 과육이 나타납니다.
桃の皮をむくと、甘い果肉がれます。
그의 아트 작품에는 심오한 감각이 표현돼 있다.
彼のアート作品には奥深い感覚が表されている。
그의 연기에는 심오한 표현력이 있다.
彼の演技には奥深い表力がある。
사회적 정의를 실현하기 위해 젊은이들이 궐기했다.
社会的正義を実するために、若者たちが決起した。
사회적 정의를 실현하기 위해 젊은이들이 들고 일어났다.
社会的正義を実するために、若者たちが決起した。
거창한 계획이 실현될 날을 기다렸다.
雄大な計画が実する日を待ち望んだ。
그녀의 읍소는 그녀의 고독과 절망을 표현하고 있었습니다.
彼女の泣訴は、彼女の孤独と絶望を表していました。
그 의료팀은 재해 현장에 도착하여 부상자 치료를 시작했습니다.
その医療チームは、災害場に到着し、負傷者の治療を開始しました。
인도주의 활동가는 공정한 사회 실현을 목표로 하고 있습니다.
人道主義の活動家は、公正な社会の実を目指しています。
그 예술의 근저에는 창의성과 표현의 자유가 있습니다.
そのアートの根底には、創造性と表の自由があります。
독버섯에 중독되면 메스꺼움이나 어지럼증 등의 증상이 나타날 수 있다.
毒キノコに中毒すると、吐き気やめまいなどの症状がれることがある。
그는 색연필을 사용하여 자신의 감정을 표현했습니다.
彼は色鉛筆を使って、自分の感情を表しました。
그는 색연필을 사용하여 자신의 상상력을 표현했습니다.
彼は色鉛筆を使って、自分の想像力を表しました。
그는 본고장 맛을 재현하기 위해 매일 연구하고 있다.
彼は本場の味を再するために日々研究している。
이 카레는 본고장인 인도의 향신료를 사용하고 있다.
この店のカレーは本場のインドの味を再している。
재해 현장에 도착하기 위해 헬기를 수배했다.
災害場に到着するためにヘリを手配した。
교통사고의 현장 검증을 실시했다.
交通事故の場検証を実施した。
현지 연구자들이 멸종 위기에 처한 종을 보호하기 위해 노력하고 있습니다.
地の研究者が、絶滅の危機に瀕している種の保護に取り組んでいます。
그의 계획은 오락가락하고 있어 실현성을 의심받고 있다.
彼の計画は二転三転しており、実性が疑われている。
현재 직면하고 있는 상황에 대해서 객관적으로 분석하다.
在直面している状況について客観的に分析する。
인권의 진보는 사회의 공정과 평등을 실현합니다.
人権の進歩は社会の公正と平等を実します。
농업의 진보는 식량의 안정적 공급을 실현합니다.
農業の進歩は食料の安定供給を実します。
현실에서 처한 문제를 회피하다.
実に直面した問題を回避する。
그의 연기는 감정을 적당히 표현하고 있었다.
彼の演技は感情をほどよく表していた。
현재 미해결 실종 사건은 두 건입니다.
在未解決の失踪事件は2件です。
이 연구는 현대 교육 시스템에 대한 통찰력을 제공합니다.
この研究は、代の教育システムについての洞察を提供します。
이 예술 작품은 포스트모던의 시대를 표현하고 있습니다.
この芸術作品はポストモダンの時代を表しています。
이 영화는 고대 시대를 재현하고 있습니다.
この映画は古代の時代を再しています。
그는 뛰어난 기억력을 가지고 있어 과거의 사건을 완벽하게 재현할 수 있습니다.
彼は優れた記憶力を持っており、過去の出来事を完璧に再できます。
그녀는 옛날 결혼식을 재현하기 위해 많은 준비를 했습니다.
彼女は昔の結婚式を再するためにたくさんの準備をしました。
과학자들은 우주의 형성을 재현하기 위한 모델을 만들고 있습니다.
科学者たちは宇宙の形成を再するためのモデルを作成しています。
그는 과거의 성공을 재현하기 위해 같은 방법을 시도하고 있습니다.
彼は過去の成功を再するために同じ方法を試みています。
극단은 유명한 연극을 재현할 예정입니다.
劇団は有名な演劇を再する予定です。
그 영화는 역사적인 사건을 재현하고 있습니다.
その映画は歴史的な出来事を再しています。
그는 전쟁 장면을 재현한 그림을 그렸습니다.
彼は戦争の場面を再した絵を描きました。
실험을 재현하다.
実験を再する。
사건의 상황을 재현하다.
事件の状況を再する。
현지 타이 음식을 재현한 음식점들이 곳곳에서 생겨나고 있다.
地のタイ料理を再したレストランがあちこちにできている。
경찰은 당시의 상황을 재현했다.
警察は当時の状況を再した。
디지털이란, 기계로 정보를 취급할 때의 표현 방법의 하나입니다.
デジタルとは、機械で情報を扱う際の表方法の一つです。
현실을 반영하다.
実を反映する。
거울에 비친 모습이 현재의 몸 상태를 반영하고 있습니다.
鏡に映った姿が在の体調を反映しています。
시책은 기본적인 방침에 근거한 구체적인 방침의 실현을 목적으로 하는 행정 활동입니다.
施策は基本的な方針に基づく具体的な方針の実を目的とする行政活動です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/28)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.