【現】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
건설 작업자가 공사 현장에 진입했습니다.
建設作業員が工事場に進入しました。
그녀는 관용구를 사용하여 영어 유머를 표현하는 데 능숙합니다.
彼女はイディオムを使って、英語のユーモアを表するのが上手です。
관용적인 표현을 사용하여 중국어를 더 매력적으로 말할 수 있게 되었습니다.
慣用的な表を使って、中国語をより魅力的に話せるようになりました。
관용적인 표현을 배움으로써 일본어의 이해력도 깊어집니다.
慣用的な表を学ぶことで、日本語の理解力も深まります。
관용적인 표현을 사용하면 영어의 커뮤니케이션 능력이 향상됩니다.
用的な表を使うと、英語のコミュニケーション能力が向上します。
관용적인 표현을 익힘으로써 보다 표현력이 풍부한 일본어를 말할 수 있게 되었습니다.
慣用的な表を身につけることで、より表力豊かな日本語を話せるようになりました。
관용적인 표현을 이해함으로써 독해력도 향상됩니다.
慣用的な表を理解することで、読解力も向上します。
관용적인 표현을 배움으로써 보다 자연스러운 일본어를 습득했습니다.
慣用的な表を使って、よりリアルな日本語を習得しました。
관용적인 표현은 그 문화나 역사를 반영하고 있습니다.
慣用的な表は、その文化や歴史を反映しています。
관용적인 표현을 사용함으로써 문화를 더 깊이 이해할 수 있습니다.
慣用的な表を使うことで、文化をより深く理解することができます。
관용적인 표현을 사용함으로써 한국어 회화가 더 유창해집니다.
慣用的な表を使うことで、韓国語の会話がより流暢になります。
관용적인 표현을 익히는 것은 일본어를 향상시키기 위한 중요한 단계입니다.
慣用的な表を覚えることは、日本語を上達させるための重要なステップです。
일본어의 관용적인 표현을 사용함으로써 문장이 더 매력적이게 됩니다.
日本語の慣用的な表を使うことで、文章がより魅力的になります。
그는 한국어의 관용적인 표현을 실제 대화에서 사용할 수 있게 되었습니다.
彼は韓国語の慣用的な表を実際の会話で使えるようになりました。
새로운 말을 익힘과 동시에 관용적인 표현도 익히도록 합시다.
新しい言葉を覚えると同時に、慣用的な表も覚えましょう。
관용적인 표현을 사용함으로써 대화가 자연스러워집니다.
慣用的な表を使うことで、会話が自然になります。
그녀는 일본어의 관용적인 표현을 마스터하는 데 능숙합니다.
彼女は日本語の慣用的な表をマスターするのが上手です。
이 책은 한국어의 관용적인 표현을 배우는 데 도움이 됩니다.
この本は韓国語の慣用的な表を学ぶのに役立ちます。
그의 말투는 관용적인 표현을 자주 사용해요.
彼の話し方は慣用的な表をよく使います。
관용적인 표현을 적절히 사용하면 편리하고 효과적이다.
慣用的な表を適切に用いれば便利で効果的である。
관용적 표현을 사용하다.
慣用的表を使う。
관용적인 커뮤니티는 건전한 공존을 실현합니다.
寛容なコミュニティは健全な共存を実します。
기후 변화의 영향이 급속히 나타나고 있습니다.
気候変動の影響が急速にれています。
지금 어떤 목표를 가지고 있어요?
在、どんな目標を持っていますか。
뜻을 세우면 모든 것이 이루어집니다.
志を立てればすべてが実できます。
비전은 꿈이나 목표를 실현하기 위한 이정표입니다.
ビジョンは夢や目標を実するための道しるべです。
비전을 실현하기 위해, 날마다 노력을 거듭하고 있습니다.
ビジョンを実するために、日々努力を重ねています。
불확실한 미래를 준비하는 것보다 현실 속에서 충실하게 삶을 살고 싶다.
不確実な未来に備えることより実の生活の中で忠実に暮らしたい。
이 게임에는 가상 현실 기능이 포함되어 있습니다.
このゲームには仮想実機能が組み込まれています。
가상세계는 현실과 다르다.
仮想世界は実と違う。
아이들은 그림물감을 사용하여 계절의 변화를 표현하고 있습니다.
子供たちは絵の具を使って季節の変化を表しています。
물감은 그림물감을 표현하는 데 사용됩니다.
絵の具は感情を表するのに使われます。
물감을 사용하여 자신의 감정을 표현합니다.
絵の具を使って自分の感情を表します。
현재 세계에서는 빈곤이 심각해지고 있습니다.
在世界では貧困が深刻化しています。
인플레이션이란 지속적으로 물가가 상승하는 현상입니다.
インフレとは継続的に物価が上昇する象です。
현실을 제대로 파악할 때, 현실에 맞는 정책이 가능하다.
実を正しく把握してはじめて、実に合った政策が可能となる。
외교관은 국외에 주재하여 현지 문화를 이해합니다.
外交官は国外に駐在し、地の文化を理解します。
이 약은 매우 강력해서 바로 효과가 나타납니다.
この薬は非常に強力で、すぐに効果がれます。
힘찬 노력이 그 계획을 실현시켰다.
力強い努力がその計画を実させた。
비가 그친 직후 해가 뜰 때 무지개가 잘 생긴다.
雨が止んだ直後、太陽がれる時に虹がよく出る。
탐정소설에서 얻은 지식을 살려 현실 세계에서 범인을 찾아낼 수 있었다.
探偵小説から得た知識を生かして、実の世界で犯人を探り当てることができた。
당시 현장에 목격자는 없었다.
当時、場に目撃者はいなかった。
거대한 음모의 실체가 드러나기 시작했다.
巨大な陰謀の実態が姿をし始めた。
정체를 드러내다.
正体をす。
아웅산 수치씨가 가택 연금이 해제되어, 자택 밖으로 모습을 나타냈다.
アウン・サン・スー・チーさんが、自宅軟禁を解かれ、自宅の外に姿をした。
그의 예술 작품은 캔버스를 매개체로 표현되어 있습니다.
彼の芸術作品は、キャンバスを媒体として表されています。
그녀의 노랫소리는 다채로운 감정을 표현하고 있습니다.
彼女の歌声は、多彩な感情を表しています。
주간지는 스마트폰의 보급에 따라 매출이 급감하는 심각한 현실에 직면하고 있다.
週刊誌は、スマートフォンの普及に伴い売上の厳しさという実に直面している
저자는 독자가 책장을 넘기는 것을 멈출 수 없게 만듭니다.
この本は読者が実の世界から離れて、新しい世界に没頭することを可能にします。
이 책은 독자가 현실 세계를 벗어나 새로운 세계에 몰입하는 것을 가능하게 합니다.
この本は読者が実の世界から離れて、新しい世界に没頭することを可能にします。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/28)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.