【行】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<行の韓国語例文>
그 마을에서는 신붓감이 되기 위한 교육도 한다.
その町では花嫁になるための教育もう。
냉큼 약속 장소로 달려갔다.
すぐ約束の場所へ走ってった。
친구가 부르면 냉큼 달려간다.
友達が呼んだらすぐに走ってく。
어금니 이빨이 썩어서 병원에 갔다.
奥歯が虫歯で病院にった。
친구가 위험에 처하자 나는 득달같이 도와주러 갔다.
友達が危険に陥ると、私はすぐに助けにった。
언론 탄압에 반대하는 시위가 벌어졌다.
言論弾圧に反対するデモがわれた。
시민들이 정부 정책에 반대하여 시위하였다.
市民たちが政府の政策に反対してデモをった。
그런 행동은 본척만척하지 말고 바로 말해야 한다.
そんな動は見て見ぬふりをせず、すぐに言わなければならない。
선생님은 그 행동을 본척만척하셨다.
先生はその動に見て見ぬふりをした。
주책없는 행동은 피하는 게 좋다.
軽率な動は避けた方がいい。
그의 행동은 의미심장한 의미를 내포하고 있었다.
彼の動には意味深い意味が含まれていた。
공항 전광판에서 비행기 출발 시간을 확인했다.
空港の電光掲示板で飛機の出発時刻を確認した。
여자친구와 팔짱을 끼고 영화관에 갔다.
彼女と腕を組んで映画館にった。
그는 진짜 영포티답게 항상 트렌드를 선도해요.
彼は本当にヨンポティらしく、いつも流を先導しています。
프로젝트가 어려워지면 플랜B를 실행해야 한다.
プロジェクトが難しくなったらプランBを実しなければならない。
막 나가는 행동은 결국 자신에게 해가 된다.
無法な動は結局自分に害をもたらす。
친구가 계속 막 나가서 사람들이 당황했다.
友達がずっと乱暴な動をして人々が戸惑った。
호기를 부리지 않고 조심스럽게 행동했다.
豪気を振らず慎重に動した。
모지리 같은 행동은 하지 마라.
馬鹿みたいな動はするな。
머저리 같은 행동은 하지 마라.
馬鹿みたいな動はするな。
미계약으로 인해 사업 진행에 차질이 생겼다.
未契約のため事業の進に支障が生じた。
그들은 동거녀와 함께 여행을 갔다.
彼らは同棲している彼女と一緒に旅った。
고장으로 인해 운행이 중단된 버스가 있다.
故障のため運を停止したバスがある。
폭우로 인해 열차 운행이 전면 중단되었다.
豪雨のため列車の運が全面的に中止された。
정부의 지시로 대중교통 운행을 제한하고 있다.
政府の指示で公共交通機関の運が制限されている。
교통 상황 악화로 버스 운행이 지연되고 있다.
交通状況の悪化によりバスの運が遅れている。
점검 작업 때문에 운행이 일시적으로 중단됩니다.
点検作業のため運が一時的に中断されます。
기상 악화로 인해 페리 운행이 중단됐다.
悪天候のためフェリーの運が中止された。
사고로 인해 일부 노선 운행이 중단되었다.
事故のため、一部路線の運が中断された。
안전 문제로 지하철 운행을 잠시 중단했다.
安全上の問題で地下鉄の運を一時中断した。
코로나19 사태로 인해 항공편 운행을 중단했다。
コロナ19の影響で航空便の運を中断した。
은행이 담보를 요구하는 것은 위험을 줄이기 위함이다.
が担保を要求するのはリスクを減らすためだ。
담보로 제공된 재산은 채무 이행을 보장한다.
担保として提供された財産は債務履を保障する。
집을 담보로 은행에서 대출을 받았다.
家を担保に銀からローンを借り入れした。
집을 담보해 은행에서 대출을 받았다.
家を担保にして銀から融資を受けた。
재판에 회부된 후 피고인 측에서 증인을 신청했다.
裁判にかけられた後、被告側は証人申請をった。
수백억 원 규모의 부동산 거래가 이루어졌다.
数百億ウォン規模の不動産取引がわれた。
퇴직금을 받자마자 여행을 계획했습니다.
退職金を受け取るとすぐに旅を計画しました。
퇴직금은 지정된 은행 계좌로 송금됩니다.
退職金は指定された銀口座に振り込まれます。
퇴직금은 지정된 은행구좌로 송금합니다.
退職金は指定の銀口座に振り込みます。
예산 제약이 심해 프로젝트 실행에 난항을 겪고 있다.
予算の制約が厳しいため、プロジェクトの実が難航している。
그의 아이디어는 예산 제약으로 인해 실행 불가능합니다.
彼のアイデアは予算の制約により実不可能です。
예산 부족이 프로젝트 진행을 제약하고 있다.
予算不足がプロジェクトの進を制約している。
명절 연휴 동안 많은 사람들이 여행을 간다.
名節の連休の間、多くの人が旅く。
이번 명절에는 고향에 갈 예정이에요.
今度の名節には故郷にく予定です。
명절에는 가족들이 모두 모여 차례를 지낸다.
名節には家族全員が集まって茶礼をう。
숯은 목재를 연소시킨 가연물이며, 바베큐를 할 때의 필수 아이템입니다.
炭は、木材を燃焼させた可燃物でありバーベキューをう際の必須アイテムです。
등산할 때는 안전 장비를 꼭 챙겨야 한다.
登山するときは必ず安全装備を持ってかなければならない。
등산은 힘들고 어렵지만 산에 가면 공기도 맑고 좋아요.
登山は大変で難しいですが、山にくと空気も澄んでいて気持ちがいいです。
한낱 유행에 불과하다.
ただの流にすぎない。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/233)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.