【題】の例文_56
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<題の韓国語例文>
교통사고에 의한 손해 배상 문제는, 사고 수준에 따라 다릅니다.
交通事故による損害賠償の問も、事故のレベルによって異なります。
문제를 해결할 방안이 마땅하지 않다.
を解決する方案が見当たらない。
그녀가 시험에 합격하든 말든 큰 문제는 아니다.
彼女が試験に合格しようがしまいが、大した問ではない。
상담을 통해 책을 추천해 주는 서점이 있어 화제가 되고 있다.
相談を通して本を勧めてくれる書店があり話になっている。
나는 오래전에 숙제를 끝냈다.
私はずっと前に宿を終わらせている。
그 문제는 여간 어렵지 않다
その問はとても難しい。
골치 아픈 문제는 뒤로 미루다.
厄介な問は後回しにする。
골치 아픈 문제가 생겼어요.
頭の痛い問ができました。
사람의 생사에 관련된 문제입니다.
人の生死に関わる問です。
숙제를 집에 두고 왔어, 어떡해.
宿を家に忘れてきちゃった、どうしよう。
너무 문제가 어려워서 순간 어리둥절했어요.
が難しすぎて一瞬ぼやっとしました。
초등학생이 고등학생들도 쩔쩔매는 수학 문제를 술술 풀었다.
小学生が大学生たちもたじろぐ数学問をすらすらと解いた。
만약 문제가 생기면 연락할게요.
もし、問があったら連絡しますね。
분명 무슨 문제가 생긴 게 분명하다.
何か問が起きるのは明らかだ。
계속 문제가 생겨서 담당자를 바꿨습니다.
続けて問が起こり、担当者を変えました。
단지 개인만의 문제로 그치지 않는다.
単に個人のみの問にとどまらない。
의료비 증가가 문제가 되어 잇따라 의료 제도 개혁이 실시되고 있습니다.
医療費の増加が問とされ、次々と医療制度改革が実施されています。
오늘의 주제는 공산주의의 허상과 실상입니다.
今日の主は共産主義の虚像と実像です。
최근 뉴스 등에서도 아마존의 산림이 감소하고 있는 문제를 듣게 됩니다.
最近、ニュースなどでもアマゾンの山林が減少している問を耳にします。
이제 방학도 거의 끝나 가는데 숙제도 해야지요.
もう休みもほとんど終わりかけているので宿もしなくては。
이 문제가 장기화하면 회사는 도산할지 모릅니다.
この問が長期化すれば、会社は倒産しかねません。
정의역과 치역을 구하는 문제 풀이 방법을 알고 싶어요.
定義域と値域を求める問の解き方が知りたいです。
교내 폭력이 큰 문제입니다.
校内暴力は大問である。
문제가 너무 어려워서 시험을 도중에 포기했습니다.
がとても難しくて試験を途中で諦めました。
숙제를 하고 나서 놀았습니다.
宿をしてから遊びました。
과제가 주어지다.
が与えられる。
도시 인구의 팽창으로 여러 가지 사회문제가 발생하고 있다.
都市人口の膨張で、いろいろな問が発生している。
대인 관계에 문제가 있다면 조직 사회에서 살아남기 어려울 것이다.
対人関係に問があったら組織社会で生き残ることが難しいであろう。
민주주의는 법에 의하여 문제를 처리한다.
民主主義は法によって問を処理する。
대기 오염은 한 국가만의 문제가 아닙니다.
大気汚染はひとつの国の問ではありません。
대기 오염은 글로벌한 문제가 되었다.
大気汚染はグロバールな問になった。
지구온난화 등에 의해 수질이 오염되고 있어, 세계적으로 심각한 문제가 되고 있습니다.
地球温暖化などによって水質が汚染されており、世界的に深刻な問となっています。
공장이 들어서면서 수질 오염의 문제가 발생했다.
工場が建てられ、水質汚染の問が生じた。
이 문제는 제쳐 놓고 급한 것부터 처리하다.
この問はおいといて急ぎのものから処理する。
마침내 문제가 해결되었다.
ついに問が解決された。
갖은 수단을 동원해서 문제를 해결했다.
あらゆる手段を動員して問を解決した。
학교에서 문제를 일으켜 선생님에게 회초리로 맞았어요.
学校で問を起こして、先生にむちで打たれました。
그는 다혈질이라서 툭하면 싸우려 들었다.
彼は血の気が多くて喧嘩っ早いのが問だ。
그 문제를 소홀히 해서는 안 된다.
その問をおろそかにしてはいけない。
그녀는 수재라서 문제 없다.
彼女は秀才だから問ない。
가장 큰 문제는 과도한 사교육이다.
最も大きな問は過度な私教育だ。
풍어냐 흉어냐는 관계자들에게 그야말로 문제였다.
豊漁か凶漁かは関係者にとってまさに死活問でした。
대학 시험에 꽤 논술 문제가 많은 것에 놀랐어요.
大学の試験ってけっこう論述問が多いことに驚きました。
숙제가 끝나거든 놀아도 좋다.
宿が終われば遊んでいいよ。
노동력 부족이 심각한 문제가 되고 있어, 외국인 채용이 주목을 모으고 있습니다.
労働力不足が深刻な問になっており、外国人採用が注目を集めています。
단답식 시험의 문제와 정잡을 공표했습니다.
短答式試験の問と正解を公表しました。
단답식 시험의 문제와 해답
短答式試験の問と解答
단답형이란 어떤 타입의 출제 형식인가요?
短答式とはどういうタイプの出形式ですか?
비난의 화살이 문제의 본질과는 다른 엉뚱한 곳으로 향했다.
非難の矛先は問の本質とは異なる、突拍子もないところへと向かった。
위기의 본질은 한국 경제의 구조적 문제였다.
危機の本質は、韓国経済の構造的問だった。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (56/63)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.