【공연】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<공연の韓国語例文>
탈춤 공연을 보러 갔어요.
仮面舞踏の公演を見に行きました。
공연장이 관객의 열기로 뜨겁게 달구어졌다.
会場が観客の熱気で盛り上がった。
복화술 공연은 마술과 함께 자주 진행된다.
腹話術の公演はマジックと一緒に行われることが多い。
여학생들이 공연을 준비하고 있다.
女子学生たちが公演を準備している。
공연장은 오늘 밤 7시에 개장된다.
公演場は今夜7時に開場される。
공연을 보며 완전히 도취되었다.
公演を見て完全に夢中になった。
공연장 안이 관객들로 인해 들썩거렸다.
公演会場は観客でざわめいた。
공연 입장에 최소 2시간 이상 소요될 예정이니 여유 있게 도착하시기 바랍니다.
公演の入場に少なくとも2時間以上がかかるとみられるだけに、余裕をもって到着してください。
많은 사람들이 공연장에 운집했다.
多くの人々が公演会場に集まった。
그 가수는 카리스마가 있어서 공연에서도 관객을 끌어들입니다.
その歌手はカリスマがあり、ライブでも観客を引きつけます。
공연장 입장 전에 귀중품을 맡겨야 한다.
公演場の入場前に貴重品を預けなければならない。
무대 감독이 공연을 총지휘한다.
舞台監督が公演を総指揮する。
공연 전에는 배우들이 탈의실에서 분장한다.
公演の前に俳優たちが更衣室でメイクをする。
공연 중 배우가 무대 위를 활발하게 뛰어다녔다.
公演中に俳優が舞台の上を活発に走り回った。
공연을 위해 극장을 대관하는 절차가 복잡하다.
公演のために劇場を借りる手続きが複雑だ。
작은 공연장을 대관하여 공연을 했다.
小さな劇場を借りて公演をした。
공연을 위해 작은 극장을 대관했다.
公演のために小さな劇場を借りた。
공연 티켓은 10분 만에 완판되었습니다.
この公演のチケットは10分で完売されました。
땜빵으로 들어간 공연이 성공적이었어요.
代役で入った公演が成功しました。
공연은 역대급 재미와 감동을 선사했어요.
あの公演は歴代級の楽しさと感動を与えました。
모욕죄는 사실을 적시하지 않고 공공연히 사람을 모욕하는 범죄다.
侮辱罪は、事実を摘示しないで、公然と人を侮辱する犯罪である。
공연 전에 급히 화장을 고쳤다.
公演の前に急いで化粧直しをした。
공연이 끝나고 뒤풀이를 했어요.
公演が終わって打ち上げをしました。
저잣거리에서 공연이 열렸어요.
市場通りで公演が開かれました。
공연 중에 방해를 받았어요.
パフォーマンスの最中に妨害を受けました。
슈퍼스타가 무대에 오르면, 공연장은 흥분으로 가득 찬다.
スーパースターが舞台に立つと、会場は興奮に包まれる。
공연 전에 밑준비를 점검하고 있어요.
公演の前に準備を確認しています。
그의 가정 환경이 복잡하다는 것은 공공연한 비밀이다.
彼の家庭環境が複雑だというのは、公然の秘密だ。
그 배우의 연애 이야기는 공공연한 비밀이다. 주간지에도 자주 다뤄진다.
その俳優の恋愛事情は、公然の秘密だ。週刊誌にも度々取り上げられている。
그가 사장의 아들이라는 것은 공공연한 비밀이다.
彼が社長の息子だということは、公然の秘密だ。
공연이 끝나기도 전에 눈물을 훔치는 관객들이 눈에 띄었다.
公演が終わる前に、涙を拭く観客たちの姿が目立った。
경찰은 주최 측과 상의해 공연을 취소하기로 결정했다.
警察は主催側と相談してコンサートの中止を決めた。
갑자기 공연이 취소되었다.
急に公演が中止された。
좋아하는 밴드의 공연에 가서 기분이 째진다.
好きなバンドのライブに行って、気持ちがとてもいい。
백문이 불여일견, 실제로 그의 공연을 보고 그가 얼마나 훌륭한지 알게 되었다.
百聞は一見に如かず、実際に彼のパフォーマンスを見て、どれほど素晴らしいかが分かった。
공연장은 열광의 도가니처럼 들떴다.
会場は熱狂のるつぼのように盛り上がった。
콘서트 공연장은 열광의 도가니가 되었다.
コンサートの会場は熱狂のるつぼとなった。
아티스트의 공연에 관객들이 흥분의 도가니가 되었다.
アーティストのパフォーマンスに観客が興奮のるつぼとなった。
이번 공연이 성공한 것은 여러분의 뜨거운 박수 덕분입니다.
この公演が成功したのは、皆さんの温かい拍手のおかげです。
그들은 장구를 사용한 새로운 공연을 준비하고 있습니다.
彼らは鼓を使った新しいパフォーマンスを準備しています。
북소리가 공연장 전체에 울려 퍼졌습니다.
太鼓の音が、会場全体に響き渡りました。
북소리가 공연장에 활기를 불어넣었습니다.
太鼓の音が会場に活気をもたらしました。
구경꾼들은 공연을 보며 박수를 보내고 있었다.
見物人は演技を見ながら、手拍子を送っていた。
공연에는 많은 유명한 배우들이 출연합니다.
その舞台には多くの有名な俳優が出演します。
다음 주 공연에 출연할 예정입니다.
来週の舞台に出演する予定です。
앞줄에서 보면, 무대 공연을 생동감 있게 느낄 수 있습니다.
前列で観ると、ステージの上演を臨場感を持って感じられます。
그녀는 무대에서 뛰어오르며 공연을 했어요.
彼女は舞台で飛び上がりながらパフォーマンスをしました。
개막식의 공연은 영상으로 중계됩니다.
開会式の演技は映像で中継されます。
무용수들은 연습을 거듭하며 완벽한 공연을 목표로 합니다.
踊り手たちは練習を重ね、完璧なパフォーマンスを目指します。
그녀는 유명한 무용수로 전 세계에서 공연을 합니다.
彼女は有名な踊り手で、世界中で公演を行っています。
1 2 3 4 5 6  (1/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.