【끝내다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<끝내다の韓国語例文>
전쟁을 끝내기 위한 협상이 시작되었다.
戦争を終わらせるための交渉が始まった。
대회는 열흘간 열전을 끝내고 내일 폐막한다.
大会は10日間の熱戦を終え、明日閉幕する。
협상을 단칼에 끝냈다.
交渉を一気に終わらせた。
영어 숙제도 거뜬하게 끝냈다.
英語の宿題も簡単に終わった。
모두보다 일찌감치 숙제를 끝냈다.
みんなより早めに宿題を終えた。
일을 일찌감치 끝내다.
仕事を早めに切り上げる。
한 방에 끝내다.
一発で終わらせる。
흐지부지 끝내지 말고 책임져라.
中途半端に終わらせず責任を取れ。
숙제를 한꺼번에 끝냈어요.
宿題を一度に終わらせました。
어찌어찌 끝냈다.
どうにか終わらせた。
어찌어찌 이 일을 끝냈어요.
なんとかこの仕事を終えました。
주연으로 발탁되며 무명 배우 시절을 끝냈다.
主演として抜擢され、無名俳優時代を終えた。
마무리 투수가 삼진으로 경기를 끝냈다.
クローザー投手が三振で試合を終えた。
무급 휴가를 끝내고 복직했다.
無給休暇を終えて復職した。
역할을 끝낸 그는 바로 토사구팽당했다.
役割を終えた彼は、すぐに冷たく切り捨てられた。
일을 빨리 끝내서 일타쌍피였다.
仕事を早く終わらせることができて、一挙両得だった。
빨리빨리 끝내고 놀러 가자.
さっさと終わらせて、遊びに行こう。
빨리빨리 일을 끝내고 집에 가요.
さっさと仕事を終わらせて、帰りましょう。
이 레스토랑의 고르곤졸라 피자는 끝내줘요.
このレストランのゴルゴンゾーラピザは絶品です。
한나절 만에 그 일을 끝냈어요.
半日でその仕事を終えました。
오늘은 네다섯 가지 일을 끝내야 한다.
今日は四つか五つくらい用事を済ませなければならない。
엔간한 작업을 끝냈어요.
ひととおりの作業を終わらせました。
오늘 조깅은 일주로 끝내자.
今日のジョギングは一周で終わりにしよう。
운동을 끝낸 후 얼굴이 발그레해졌다.
運動を終えた後、顔がほんのり赤くなった。
머슴살이를 끝낸 후, 그는 자신의 농장을 갖기로 결심했다.
作男暮らしを終えた後、彼は自分の農場を持つことを決意した。
식모살이를 끝내고 새로운 삶을 시작했다.
食母暮らしを終えて、新しい生活を始めた。
쇼핑을 끝내고 비닐봉투를 들고 집에 갑니다.
買い物が終わったので、ビニール袋を持って帰ります。
모두 함께 끝낸 일인데 마지막에 불평을 하는 건 "다 된 밥에 재 뿌리기"예요.
みんなでやり遂げたのに、最後に文句を言うなんて、「ダメ押し」だよ。
그녀는 맺고 끊는 것이 분명해서 정시에 모든 일을 끝냈다.
彼女はてきぱきしていて、時間通りにすべてのタスクを終わらせた。
어제 작업은 일이 너무 더디어서 끝내지 못했어요.
昨日の作業は仕事が遅すぎて、終わりませんでした。
시간을 잡아먹는 작업을 먼저 끝내자.
時間を食う作業を先に片付けよう。
분을 바르는 것이 귀찮을 때는 스킨케어만 하고 끝낸다.
化粧をするのが面倒くさいときは、スキンケアだけで済ませる。
오랜 관계를 끝내고 드디어 발길을 끊기로 결심했어요.
長年の付き合いを経て、やっと行き来を絶つ決心をしました。
회사와의 계약을 끝내고 발길을 끊었어요.
会社との契約を終えて、行き来を絶ちました。
그 일을 금방 끝내달라고? 그건 우물에서 숭늉 찾는 거야.
その仕事をすぐ終わらせてくれって?それは井戸でおこげ水を探すようなことだよ。
시간 안에 일을 끝낼 수 없어서 몫을 못했다.
時間内にタスクを終わらせることができず、役割を果たせなかった。
아침나절에 많은 일을 끝낼 수 있었다.
午前中にたくさんの仕事を終わらせることができました
아침나절에 쇼핑을 끝내고 오후는 여유롭게 보냈다.
午前中に買い物を済ませて、午後はゆっくり過ごしました。
그녀는 코가 비뚤어지게 술을 마시고 끝내 울어버렸다.
彼女はぐでんぐでんになる程酒を飲んで、最後には泣いてしまった。
그는 비가 오나 눈이 오나 반드시 일을 끝낸다.
彼はいつも、どんな日にでも必ず仕事を終わらせる。
그는 날밤을 새워서 일을 끝냈다.
彼は夜明かしをしてまで仕事を終わらせた。
시키는 대로 그는 그 일을 끝냈다.
言われたとおりに、彼はその仕事を終わらせた。
마음 같아서는 더 빨리 끝내고 싶었지만, 시간이 부족했다.
気持ちとしてはもっと早く終わらせたかったけど、時間が足りなかった。
그 논쟁을 끝내기 위해 시비를 가려야 한다.
その議論を終わらせるために、是非を問わなければならない。
될 수 있는 한 빨리 끝내겠습니다.
できる限り早く終わらせます。
죽으나 사나 이 일을 끝내야 한다고 생각했다.
何が何でもこの仕事を終わらせなければならないと思った。
회의 직전에 자료를 준비 끝냈다.
会議の直前に資料を準備し終えた。
마감일까지 제출을 끝내기 위해 계획을 세우고 진행하고 있습니다.
締切日までに提出を終えるために、計画を立てて進めています。
집안일을 빠르게 끝내는 꿀팁이에요.
家事を早く終わらせるコツです。
이 모델은 쌔끈녀로서 스타일도 끝내준다.
このモデルはセクシーでスタイルも抜群だ。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.