【드라마】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<드라마の韓国語例文>
드라마 시청률을 올리려 노이즈 마케팅을 했다.
ドラマ視聴率を上げるためにノイズマーケティングをした。
드라마는 국내에서 직접 제작한 작품이다.
このドラマは国内で直接制作した作品だ。
드라마는 나의 마음을 찢어놓았다.
そのドラマは私の心を引き裂いた。
드라마의 대사가 너무 오글거린다.
そのドラマのセリフがすごくイタイ。
오래된 드라마를 다시 우려먹는 것 같다.
古いドラマをまた使い回しているようだ。
드라마 제작은 상상 이상으로 시간과 예산이 소요됩니다.
ドラマの制作は想像以上に時間と予算がかかるものなのです。
구중궁궐을 배경으로 한 드라마가 인기를 끌고 있다.
九重の奥の宮殿を背景にしたドラマが人気を博している。
드라마는 매회 스릴이 가득해요.
そのドラマは毎回スリルに満ちています。
어머니는 매일 아침 한국 드라마를 보고 싶어 해요.
母は毎朝、韓国ドラマを見たがります。
넷플릭스에서 한국 드라마를 자주 봐요.
ネットフリックスで韓国ドラマをよく見ます。
그가 주연한 드라마가 대박 났다.
彼が主演したドラマが大ヒットした。
감동적인 드라마를 보고 펑펑 울었다.
感動的なドラマを見て号泣した。
방송사 드라마에서 협찬 브랜드를 지나치게 홍보하고 있다.
テレビ局のドラマで協賛ブランドを過度に宣伝している。
고궁은 많은 드라마 촬영지이기도 하다.
古宮は多くのドラマの撮影地でもある。
드라마에 나오는 썰은 실제 사건을 바탕으로 했다.
そのドラマに出てくる話は実際の事件に基づいている。
드라마는 굵직굵직한 이야기 전개로 인기를 끌었다.
そのドラマは骨太な展開で人気を集めた。
굵직한 인물들이 대거 등장하는 드라마다.
大物たちが多数登場するドラマだ。
로맨스 드라마만 보면 금방 사랑에 빠지는 친구는 진정한 사랑꾼이다.
恋愛ドラマを見るとすぐ恋に落ちる友達は、まさに愛に生きる人だ。
드라마가 재미있어서 눈을 못 떼겠다.
新作ドラマが面白くて目が離せない。
드라마 대본과 연출을 혼자 북 치고 장구 쳤다.
ドラマの脚本と演出を一人でやった。
드라마를 제목만 보고 그저 그런 불륜 따위로 치부하면 안 돼요.
このドラマをタイトルだけみて、ただ、そんな不倫なんてと決めつけたらだめでしょう。
실제 사건을 각색해서 드라마를 만들었다.
実際の事件を脚色してドラマを作った。
드라마가 초대박 시청률을 기록했다.
ドラマが超高視聴率を記録した。
드라마는 실제 사건을 각색한 것이다.
このドラマは実際の事件を脚色したものだ。
드라마에서 사투리가 많이 나와요.
ドラマで方言がたくさん出てきます。
학생들은 한국드라마를 통해 한국 문화를 더 깊게 이해했다고 입을 모았다.
学生たちは、韓国ドラマを通じて韓国文化をより深く理解したと口をそろえた。
허당 캐릭터가 드라마에서 인기가 많아요.
抜けているキャラクターがドラマで人気です。
드라마는 두 배우의 콤비 플레이가 매력이다.
このドラマは俳優二人のコンビプレーが魅力だ。
역대급 재미를 보장하는 드라마입니다.
歴代級の面白さを保証するドラマです。
드라마 주연은 누구예요?
このドラマの主役は誰ですか?
드라마에서 여자 주인공이 머리채를 잡히는 장면이 있었다.
ドラマで女性主人公が髪をつかまれるシーンがあった。
드라마 결말이 핵사이다였다.
ドラマの結末が痛快だった。
드라마는 매회 대반전이 있다.
このドラマは毎回大どんでん返しがある。
드라마의 세트장은 실제 거리와 비슷하게 만들어졌어요.
そのドラマのセット場は、実際の街並みと同じように作られています。
드라마는 등장인물이 많아요.
このドラマは登場人物が多いです。
다음 드라마의 캐스팅은 곧 결정됩니다.
次のドラマのキャスティングはもうすぐ決まります。
드라마는 이부작 구성이다.
このドラマは二部作構成だ。
한 순간도 긴장을 놓을 수 없는 서스펜스 드라마입니다.
一瞬も緊張を解くことが出来ないサスペンスドラマです。
드라마 주인공이 진짜 볼매네요.
このドラマの主人公、本当に見るほど魅力的ですね。
발연기 배우가 주인공이면, 드라마에 집중하는 게 힘들어요.
発演技の俳優が主役だと、ドラマに集中するのが難しい。
드라마의 주연 배우의 연기는 마치 발연기 같아요.
そのドラマの主演俳優の演技は、まるで発演技みたいだ。
한국 드라마에 재미를 들여서 한 번에 여러 편을 봐 버렸다.
韓国ドラマの楽しさに気づき、一気に何本も見てしまった。
그 배우가 출연하는 드라마가 방송되자 열풍이 불었다.
あの俳優が出演するドラマが放送されると、ブームが起きた。
최근, 한국 드라마가 일본에서 열풍이 불고 있다.
最近、韓国ドラマが日本でブームが起きている。
드라마의 주연이 발표됐는데, 역시 대세남이었다.
新ドラマの主演が発表されたが、やはり大勢男だった。
그는 드라마에 출연한 후 단숨에 대세남이 되었다.
彼はドラマに出演してから、一気に「大勢の男」になった。
드라마 마지막 회를 보고 크게 울어 버렸다.
ドラマの最終回を見て号泣してしまった。
한국 드라마는 재미있다.
韓国ドラマは面白い。
저는 한국 드라마를 보면서 한국어를 공부하고 있어요.
私は、韓国ドラマを見ながら韓国語を勉強しています。
드라마 에피소드를 빠르게 되감아서 다시 봤습니다.
ドラマのエピソードを早戻しして、もう一度観ました。
1 2 3 4 5 6 7 8  (1/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.