【마자】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<마자の韓国語例文>
신호가 바뀌자마자 빵빵거리는 사람이 있습니다.
信号が変わるとすぐにクラクションを鳴らす人がいます。
그 가게는 개업하자마자 대박이 났다.
その店は開業してすぐ大当たりした。
친구를 보자마자 그에게 달려갔다.
友達を見るやいなや彼のところへ走って行った。
저는 로마자를 사용해서 일본어를 처음 배웠어요.
私はローマ字を使って日本語を初めて学びました。
마자 표기는 나라에 따라 조금씩 달라요.
ローマ字表記は国によって少しずつ異なります。
이 표지판에는 로마자도 포함되어 있습니다.
この標識にはローマ字も含まれています。
주소를 로마자로 적어 주세요.
住所をローマ字で書いてください。
외국인을 위해 로마자를 함께 표기했습니다.
外国人のためにローマ字も一緒に表記しました。
마자로 쓰면 발음을 이해하기 쉬워요.
ローマ字で書くと発音が理解しやすいです。
이 문장을 로마자로 바꿔 줄 수 있나요?
この文章をローマ字に変えてもらえますか。
한국어를 로마자로 표기하는 방법을 배우고 있어요.
韓国語をローマ字で表記する方法を学んでいます。
이름을 로마자로 입력해야 합니다.
名前をローマ字で入力しなければなりません。
이 단어를 로마자로 써 주세요.
この単語をローマ字で書いてください。
집에 들어오자마자 문을 걸어 잠갔습니다.
家に入るとすぐにドアに鍵をかけました。
작품이 공개되자마자 혹평이 쏟아졌다.
作品が公開されるやいなや、酷評が降り注いだ。
월급을 받자마자 흥청망청 써 버렸다.
給料をもらうやいなや、散財してしまった。
문제가 생기자마자 토끼는 사람이 있다.
問題が起きるやいなや逃げる人がいる。
이 가게는 들어오자마자 향내가 난다.
この店は入った瞬間によい香りがする。
잠에서 깨어나자마자 창문을 열었어요.
眠りから目覚めるとすぐ窓を開けました。
그 말을 듣자마자 넋이 나가 버렸어요.
その言葉を聞いた瞬間、呆然としてしまいました。
형은 방에 들어오자마자 털썩 앉았다.
兄は部屋に入って来るなり、どっかりと腰を下した。
쪽대본을 받자마자 대사를 외웠어요.
簡略台本をもらってすぐにセリフを覚えました。
그는 소식을 듣자마자 득달같이 달려왔다.
彼は知らせを聞くやすぐに駆けつけた。
퇴직금을 받자마자 여행을 계획했습니다.
退職金を受け取るとすぐに旅行を計画しました。
미끼를 던지자마자 물고기가 잡혔어요.
餌を投げるとすぐに魚が釣れました。
더워지자마자 맥주 판매가 늘었다.
暑くなったとたん、ビールの売れ行きがよくなった。
이 영화는 개봉하자마자 대박이 터졌다.
この映画は公開されるやいなや大当たりした。
태어나자마자 산부인과 홍보 모델로 발탁되었다.
産まれるや否や産婦人科広報モデルとして抜擢された。
그녀는 외출하고 돌아오자마자 화장을 지웠다.
彼女は外出から帰ってすぐに化粧を落とした。
집에 오자마자 바로 화장을 지웠어요.
帰宅したらすぐに化粧を落としました。
아침에 일어나자마자 가글을 했어요.
朝起きてすぐにうがいをしました。
선생님은 내 이야기를 듣자마자 대뜸 화부터 내기 시작하셨다.
先生は私の話を聞くやいなや、すぐに怒り出した。
만나자마자 대뜸 앓는 소리부터 나왔다.
会ったときからいきなり泣き言がこぼれた。
그 두 사람은 내가 가까이 가자마자 쑥덕대기 시작했다.
その二人は、私が近づくとすぐにひそひそと話し始めた。
가게를 내놓자마자 바로 문의가 왔어요.
店を売りに出すと、すぐに問い合わせが来ました。
전철을 내리자마자 바로 전화가 걸려왔다.
電車を降りたら、すぐに電話がかかってきた。
이 말을 듣자마자 그는 새파랗게 질렸다.
これをきいたとたん、彼は真っ青になった。
그녀를 보자마자 그는 새파랗게 질렸다.
彼女を見たとたんに、彼は真っ青になった。
이번 좀비 영화는 개봉하자마자 죽을 쒔다.
今度のゾンビ映画は封切りされるやいなや失敗した。
아침에 일어나자마자 라디오를 켠다.
朝起きてすぐにラジオをつける。
낙지볶음을 한 입 먹자마자 빠져들었어요.
ナクチポックムを一口食べたらやみつきになりました。
금강산도 식후경이라고, 여행지에 도착하자마자 식사를 했다.
金剛山も食事の後に見ると言って、旅行先に着くや否や食事をした。
우리는 자리에 앉자마자 불고기와 김치찌개를 시켰다.
我々は席につくや否や焼肉とキムチチゲを頼んだ。
저는 고등학교를 졸업하자마자 서울로 올라왔어요.
私は高校を卒業するとすぐに上京しました。
일이 바빴기 때문에 침실에 들어가자마자 단잠에 빠졌다.
仕事で忙しかったので、寝室に入るとすぐに熟睡にふけた。
너무 피곤해서 침실에 들어가자마자 단잠에 빠져버렸다.
疲れ果てて、寝室に入るとすぐに熟睡にふけてしまった。
아침에 잠이 깨자마자 오늘이 중요한 날임을 깨달았다.
朝、目が覚めた瞬間に、今日は大事な日だと気づいた。
그 아이돌 그룹은 데뷔하자마자 선풍을 일으켰다.
あのアイドルグループはデビューしてすぐに旋風を巻き起こした。
애니메이션 영화가 개봉되자마자 열풍이 불었다.
アニメ映画が公開されると、すぐにブームが起きた。
그 가수의 새 앨범이 출시되자마자 열풍이 불었다.
あの歌手の新曲が発売されると、すぐにブームが起きた。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.