【미로】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<미로の韓国語例文>
구조대가 쓰나미로 남겨진 사람들을 구조했습니다.
救助隊が津波で取り残された人々を救助しました。
활화산의 화구 형태가 흥미로웠습니다.
活火山の火口の形が、興味深いものでした。
파충류 전시가 너무 흥미로웠어요.
爬虫類の展示がとても興味深かったです。
사바나에 서식하는 동물들의 생태는 흥미로워요.
サバンナに生息する動物たちの生態は興味深いです。
메추리알은 별미로도 알려져 있습니다.
ウズラの卵は珍味としても知られています。
여배우의 인터뷰가 매우 흥미로웠어요.
女優のインタビューがとても興味深かったです。
경정 선수의 인터뷰가 흥미로웠어요.
競艇選手のインタビューが興味深かったです。
수중 고고학은 흥미로운 분야입니다.
水中考古学は興味深い分野です。
미로 요가를 즐기고 있어요.
趣味でヨガを楽しんでいます。
복잡한 참호 시스템은 미로 같았습니다.
複雑な塹壕システムは迷路のようでした。
그의 발언에 대한 반응이 흥미로웠어요.
彼の発言に対する反応が興味深かったです。
조각상의 제작 과정을 둘러볼 수 있어 흥미로웠습니다.
彫像の制作過程を見学することができ、興味深かったです。
무속 의식을 볼 수 있어서 매우 흥미로웠습니다.
巫俗の儀式を観ることができて、とても興味深かったです。
미로운 뉴스가 입소문을 타고 중고생 사이에 퍼져 나가기 시작했다.
興味深いニュースが口コミで、中高生の間に広がり始めた。
이 책은 매우 흥미로운 한편, 조금 난해합니다.
この本は非常に興味深い一方、少し難解です。
신문에 흥미로운 기사가 게재되어 있었습니다.
新聞に興味深い記事が掲載されていました。
대중지 최신호에서 흥미로운 특집을 찾았다.
大衆紙の最新号で興味深い特集を見つけた。
대중지 칼럼에서 흥미로운 이야기를 읽었다.
大衆紙のコラムで興味深い話を読んだ。
미로부터 쌀껴를 벗겨낸 것을 백미라 한다.
玄米から米糠を削り落としたものを白米という。
화성에 생명은 존재하는지 흥미로운 주제다.
火星に生命は存在するのか、興味深いテーマだ。
이 소설은 마약 조직의 검은 거래를 파헤친 흥미로운 책이다.
この小説は、麻薬組織の黒い取引を暴いた興味深い本だ。
재작년에 새로운 취미로 그림을 시작했어요.
一昨年、新しい趣味として絵を始めました。
그는 취미로 도예에 몰두하고 있습니다.
彼は趣味の陶芸に打ち込んでいます。
인류학 수업에서 본 다큐멘터리는 매우 흥미로웠다.
人類学の授業で見たドキュメンタリーは非常に興味深かった。
미로 같은 길을 헤매는 아이들의 웃음소리가 들렸다.
迷路のような道を彷徨う子供たちの笑い声が聞こえた。
그 전시회는 다양하고 흥미로운 작품들이 많았다.
その展示会は多様で、興味深い作品が多かった。
동요란 넓은 의미로 어린이용 노래를 말한다.
童謡とは、広義には子供向けの歌を指す。
그녀의 학설은 흥미로운 시각을 제공한다.
彼女の学説は興味深い視点を提供する。
미로 메기 낚시를 즐기고 있어요.
趣味でナマズ釣りを楽しんでいます。
속담을 쓰면 대화가 더 흥미로워진다.
ことわざを使うと会話がより興味深くなる。
이 이야기에는 흥미로움이 부족합니다.
この話には興味深さが欠けています。
그것을 빌미로 상황을 악화시키는 도발적 행동을 해서는 안 된다
あれを口実に状況を悪化させる挑発的行動をしてはならない。
그는 연차를 이용해서 취미로 시간을 보내고 있어요.
彼は年休を利用して趣味に時間を費やしています。
아나운서의 인터뷰는 매우 흥미로웠습니다.
アナウンサーのインタビューはとても興味深かったです。
그는 쓰레기를 태워 잿더미로 만들었습니다.
彼はゴミを燃やして灰の山にしました。
산불 후 숲은 잿더미로 변했습니다.
山火事の後、森は灰の山に変わりました。
낡은 편지를 태워 잿더미로 만들었습니다.
古い手紙を燃やして灰の山にしました。
미로 노래를 작곡하는 사람이 늘고 있어요.
趣味として歌を作曲する人が増えています。
그의 이야기에는 흥미로운 면이 있었다.
彼の話には興味深い面があった。
미꾸라지는 아가미로 호흡한다.
どじょうは鰓で呼吸する。
그는 수채화를 취미로 하고 있습니다.
彼は水彩画を趣味にしています。
미로 기타를 시작하려고 해요.
趣味でギターをはじめようと思っています。
헌책방에서 산 잡지에 흥미로운 기사가 실려 있었다.
古本屋で買った雑誌に、興味深い記事が載っていた。
그 영화의 평가는 용두사미로, 전반부만 좋았다.
あの映画の評価は竜頭蛇尾で、前半だけが良かった。
그의 계획은 용두사미로 끝나는 경우가 많다.
彼の計画は竜頭蛇尾で終わることが多い。
그 프로젝트는 용두사미로 끝나 버렸다.
そのプロジェクトは竜頭蛇尾に終わってしまった。
거창한 계획을 세웠다가 용두사미로 끝나는 경우가 많아요.
大きな計画を立てて、竜頭蛇尾に終わる場合が多いです。
용두사미로 끝나다.
竜頭蛇尾に終わる。
라디오에서 감미로우면서도 은은한 선율이 흘러나오고 있다.
ラジオから甘美ながらもほのかな旋律が流れ出ている。
이 만화에는 흥미로운 복선이 많이 있습니다.
この漫画には、興味深い伏線がたくさんあります。
1 2 3 4 5  (2/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.