【바쁘다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<바쁘다の韓国語例文>
작년에 바쁘게 일하느라 여름을 제대로 못 났어요.
去年は忙しく働いて夏をちゃんと過ごせませんでした。
학원생 생활은 바쁘다.
塾生生活は忙しい。
농부들은 오뉴월에 가장 바쁘다.
農夫たちは5月と6月に一番忙しい。
바쁜 업무에 적응되기 시작했다.
忙しい業務に慣れ始めた。
모든 직원이 프로젝트 일정에 몰려 바쁘다.
すべての社員がプロジェクトのスケジュールに追われて忙しい。
모두가 바쁜데 그는 팔짱만 끼고 있어요.
みんなが忙しいのに、彼は腕組みして見ているだけだ。
바쁘다는 핑계로 미적거렸다.
忙しいことを言い訳にずるずるした。
매일 바쁘지만 매우 충실하게 보내고 있다.
毎日忙しいですが、とても充実しています。
오늘은 바쁜 하루였습니다.
今日は忙しい一日でした。
바쁜 시간에는 주방일도 분주하다.
忙しい時間は厨房の仕事も慌ただしい。
임박한 결혼식 준비로 바쁘다.
間近に迫った結婚式の準備で忙しい。
최근에 배송 주문이 폭증해서 직원들이 바쁘다.
最近、配送注文が爆発的に増えて、スタッフが忙しい。
중고생들은 학교 생활에 많이 바쁘다.
中高生たちは学校生活でとても忙しい。
그는 바쁜 길거리에서 다른 사람을 밀치고 지나갔다.
彼は混雑した通りで他の人を押しのけて通り抜けた。
바쁘지만 잠깐 얼굴 내밀게요.
忙しいけど、ちょっと顔を出しますね。
정신 없이 바쁜 아침이었어요.
せわしなく忙しい朝でした。
바쁜 일상에 한숨짓는 날들이다.
忙しさにため息をつく日々だ。
보좌관은 회의 준비로 바쁘다.
補佐官は会議の準備に忙しい。
하루 24시간이 모자랄 정도로 바쁘다.
一日24時間では足りないほど忙しい。
하기야 요즘 바쁘니까.
まあ、最近忙しいからね。
매일 바쁜 가운데 웃는 일도 미소짓는 일도 적어지고 있다.
日々の忙しさの中で、笑うことも、微笑むことも少なくなっている。
왜냐, 그는 매우 바쁘기 때문이다.
なぜなら彼はとても忙しいからだ。
도시락집은 바쁜 직장인들에게 인기가 많아요.
弁当屋は忙しいサラリーマンに人気があります。
간편식은 바쁜 사람들에게 인기가 많다.
簡便食は忙しい人に人気がある。
바쁜 건 알겠어. 그렇다 쳐도 연락 정도는 할 수 있잖아?
忙しいのは分かるけど、それにしても連絡くらいはできるでしょ?
오늘은 바쁘다. 그렇기에 점심을 먹을 시간이 없다.
今日は忙しい。だから、昼ご飯を食べる時間がない。
심히 바쁜 하루였다.
非常に忙しい一日だった。
대딩 생활은 바쁘지만 재미있어.
大学生の生活は忙しいけど楽しい。
추수가 시작되면 농부들은 밭으로 바쁘게 나간다.
秋の収穫が始まると、農家は畑に忙しく出向く。
어머니는 앞치마를 두르고, 부엌에서 바쁘게 움직이고 있다.
母はエプロンをつけて、台所で忙しそうにしている。
형은 바쁘지만 부모님을 모시기 위해 노력하고 있다.
兄は忙しくても、両親を世話するために頑張っています。
바쁜 일들이 계속됐지만 드디어 짬이 났다.
忙しい日々が続いていたが、やっと手が空いた。
그의 가게는 목이 좋아서 매일 바쁘다.
彼の店は場所がいいから、毎日忙しい。
그녀가 지금 바쁜 이유는 말 못 할 사정이 있기 때문일 것이다.
彼女が今忙しいのは、人には言えない事情があるからだろう。
일이 바쁘고 스트레스가 쌓이지만, 마음을 독하게 먹고 열심히 해야 한다.
仕事が忙しくてストレスが溜まっているけど、心を鬼にして頑張らないといけない。
바쁜 아침에는 컵라면으로 해결하는 경우가 많습니다.
忙しい朝は、カップラーメンで済ませることがよくあります。
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없다더니, 요즘 아이들 때문에 너무 바쁘다.
枝が多い木に風の静かな日はないと言われるように、最近は子供たちのことでとても忙しい。
내 일도 바뻐. 내 코가 석 자라고.
私も忙しい。自分のことで精一杯なんだ。
여장부라고 불리는 그녀는 매일 바쁘게 일하고 있습니다.
女丈夫と言われる彼女は、毎日忙しく働いています。
바쁘지만 틈나는 대로 도와드리겠습니다.
忙しいですが、時間が空き次第お手伝いします。
서울로 올라온 후 바쁜 나날을 보내고 있다.
上京してから、忙しい毎日を送っている。
장마철은 곰팡이를 제거하기에 바쁜 지긋지긋한 계절이기도 하다.
梅雨時はカビの除去に忙しいうっとうしい季節である。
일이 바쁘지만 쉬엄쉬엄하면 괜찮을 거야.
仕事が忙しいけど、休み休みやれば大丈夫だよ。
점심나절에는 대체로 바쁘지 않아요.
昼ごろはあまり忙しくないです。
그는 앉으나 서나 항상 바쁘다.
いつも手が離せない忙しさだ。
일 년 열두 달 바쁘게 일하고 있다.
一年中忙しく働いている。
일 년 열두 달, 계속 바쁘다.
一年中、ずっと忙しい。
이거라면 바쁜 아침에도 먹기 좋다.
これなら忙しい朝でも食べやすいですね。
요즘은 손이 모자랄 만큼 바쁘다고 들었는데요.
最近手が足りないくらい忙しいと聞きましたが。
바쁜 중에도 잠깐의 짬을 내서 휴식을 취하는 것이 중요하다.
忙しい中でも、少しの合間を縫ってリラックスすることが大切だ。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.