【방식】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<방식の韓国語例文>
자급 방식을 확대해야 한다.
自給方式を拡大しなければならない。
이 영화는 옛 이야기가 새로운 방식으로 재탄생했다.
この映画は古い物語が新しい方法で再誕生した。
획일적인 사고방식에서 벗어나야 한다.
画一的な考え方から抜け出さなければならない。
사고하는 방식에 따라 결과가 달라질 수 있다.
考え方によって結果が変わることがある。
정부가 예산 배분 방식을 결정했다.
政府が予算配分の方法を決定した。
회의에서 프로젝트 진행 방식이 결정되었다.
会議でプロジェクトの進め方が決まった。
기적을 믿지 않는 회의론적 사고방식도 존중할 필요가 있다.
奇跡を信じない懐疑的な思考も尊重する必要がある。
전통 방식으로 만든 엿기름은 맛과 향이 깊다.
伝統的な方法で作られた麦芽は味と香りが深い。
저효율적인 작업 방식은 시간 낭비를 초래한다.
非効率的な作業方法は時間の無駄を引き起こす。
최근 근무 방식을 둘러싼 환경이 급격히 변화하고 있습니다.
近年、働く方を取り巻く環境は急激に変化しています。
회사는 전통적 경영 방식에서 탈피하고 혁신을 도입했다.
会社は伝統的な経営方式から脱却しイノベーションを導入した。
정부의 추진 절차는 투명하고 공개적인 방식으로 이뤄졌다.
政府の推進手続きは透明かつ公開の方式で行われた。
그의 사고방식은 기묘하지만 재미있다.
彼の考え方は奇妙だが面白い。
사실적인 접근 방식이 더 신뢰를 준다.
事実的なアプローチがより信頼を与える。
상속분 산정 방식은 국가마다 다를 수 있다.
相続分の算定方法は国によって異なることがある。
실용주의는 문제 해결을 위한 유연한 사고방식을 제안한다.
実用主義は問題解決のための柔軟な考え方を提唱する。
그의 사고방식은 조금 미개하다고 생각합니다.
彼の考え方は少し未開だと思います。
그는 아직도 여성을 차별하는 미개한 사고방식을 가지고 있다.
彼はいまだに女性を差別する未開な考え方を持っている。
한국과 서구의 사고방식은 다를 수 있어요.
韓国と西欧の考え方は異なる場合があります。
우리의 사고방식은 같은 가치관의 연장선상에 있다.
私たちの考え方は同じ価値観の延長線上にある。
그의 사고방식은 매우 직관적이다.
彼の考え方はとても直観的だ。
우리 회사는 수시 채용 방식을 운영하고 있다.
わが社は随時採用方式を運営している。
그의 사고방식은 독창적이어서 항상 전례 없는 해결책을 생각해낸다.
彼の考え方は独創的で、常に前例のない解決策を考え出す。
일문일답 방식의 토론이 진행되었다.
一問一答方式の討論が行われた。
주객전도된 사고방식은 문제를 일으킨다.
主客転倒した考え方は問題を引き起こす。
담대한 사고방식을 가진 사람이 리더가 된다.
大胆な考え方を持っている人がリーダーになる。
고대사 연구는 고대 문명과 그들의 생활 방식을 밝혀냅니다.
古代史の研究は、古代文明とその生活様式を明らかにします。
근대의 예술은 고전적인 방식에서 벗어나 자유로운 표현을 추구했습니다.
近代の芸術は古典的な方法から離れ、自由な表現を追求しました。
사료를 통해 당시 사람들의 사고방식이나 가치관을 알 수 있어요.
史料を通じて当時の人々の考え方や価値観を知ることができます。
전세는 처음에 일정액의 보증금을 맡기고 계약 종료시에 전액을 돌려 받는 독특한 임대 계약 방식이다.
チョンセは、最初に一定額の保証金を預け契約終了時に全額返してもらう独特の賃貸借契約の方式である。
전통적인 한국의 앉는 방식은 양반다리이다.
伝統的な韓国の座り方は、膝組みの形である。
우리의 사고방식도 시간에 따라 변환되어야 한다.
私たちの考え方も、時と共に変換されるべきだ。
그 계획은 기대에 어긋나는 방식으로 진행되고 있다.
その計画は期待にそぐわない方法で進んでいる。
이게 내 방식이고, 내 마음이야.
これが私のやり方だし、私の勝手だよ。
그녀의 일 처리 방식을 거울로 삼기로 했다.
彼女の仕事の進め方を手本にすることにした。
빈틈이 없고, 일하는 방식이 매우 계획적이다.
抜け目がなく、仕事の仕方が非常に計画的だ。
객관식 문제란, 해답의 선택지를 주고 선택해서 답하게 하는 문제 방식입니다.
選択式の問題とは、解答の選択肢を与えて選択して答えさせる問題方式です。
자유로운 삶의 방식에 마음이 당긴다.
自由な生き方に心が引かれる。
막걸리는 전통적인 방식으로 만들어져요.
マッコリは伝統的な方法で作られます。
호미로 막을 것을 가래로 막는 방식은 효율이 떨어진다.
鍬で防げることを鋤で防ぐようなやり方は、効率が悪い。
그의 삶의 방식은 바로 떠돌이 그 자체다.
彼の生き方はまさに旅がらすそのものだ。
컴퓨터가 대중화되면서 일과 학습 방식이 달라졌습니다.
パソコンが大衆化することで、仕事や学習のスタイルが変わった。
옹졸한 사고방식은 버리는 것이 좋다.
だというせこい考え方は捨てたほうがいい。
그는 방식을 생각을 바꿔 더 효율적인 방법을 시도했다.
彼はやり方を考え直して、もっと効率的な方法を試した。
그녀의 사고 방식은 나와 극과 극이다.
彼女の考え方は私と正反対だ。
그의 사고방식은 너무 판에 박혀 있어서 새로운 아이디어가 떠오르지 않는다.
彼の考え方はあまりにも板に刻まれていて、新しいアイデアが出てこない。
그는 항상 틀에 박힌 사고방식을 한다.
彼はいつも型にはまった考え方をする。
긍정적인 사고방식을 가짐으로써 걱정을 덜 수 있다.
前向きな考え方をすることで、心配を軽くすることができる。
펜 잡는 방식이 손에 익지 않아서 그런지 글씨가 잘 안 써진다.
ペンの持ち方が手に慣れていないせいか、字が上手く書けない。
전통적인 방식으로 발인이 진행되었습니다.
伝統的な方法で出棺が行われました。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.