<성공하다の韓国語例文>
| ・ | 엄청난 노력을 해서, 드디어 성공을 거두었다. |
| 物凄い努力をして、やっと成功を収めた。 | |
| ・ | 그녀의 끈질김이 없었다면 이렇게 빨리 성공하지 못했을 것이다. |
| 彼女のしぶとさがなければ、こんなに早く成功しなかっただろう。 | |
| ・ | 끈질기게 살아남은 결과, 그는 성공을 거두었다. |
| しぶとく生き延びた結果、彼は成功を収めた。 | |
| ・ | 의기양양하게 성공을 이야기하는 그의 모습이 매력적이었다. |
| 意気揚々と成功を語る彼の姿が魅力的だった。 | |
| ・ | 부러움을 느끼면서도 그의 성공을 진심으로 축하했다. |
| 羨ましさを感じながらも、彼の成功を心から祝福した。 | |
| ・ | 그녀의 성공을 보고 부러움을 느꼈다. |
| 彼女の成功を見て、羨ましさを感じた。 | |
| ・ | 더 성공하고 싶다. |
| もっと成功したい。 | |
| ・ | 그는 자나깨나 성공을 꿈꾸고 있다. |
| 彼は寝ても覚めても成功することを夢見ている。 | |
| ・ | 조별 과제를 성공적으로 마치려면 협력이 필요합니다. |
| グループ課題を成功させるために、協力が必要です。 | |
| ・ | 그는 항상 싸게 가격을 후려치는데 성공합니다. |
| 彼はいつも安く買い叩くことに成功しています。 | |
| ・ | 때로는 실패가 성공의 큰 계기가 되기도 한다. |
| 時には失敗が成功の大きな契機になったりもする。 | |
| ・ | 그의 성공 이야기는 지어낸 것에 불과하다. |
| 彼の成功話はでっち上げに過ぎない。 | |
| ・ | 서로 신뢰하는 것이 파트너십을 성공으로 이끄는 열쇠이다. |
| お互いに信頼し合うことが、パートナーシップを成功に導く鍵だ。 | |
| ・ | 그는 상사꾼으로서 장사를 성공시키기 위해 날마다 노력하고 있습니다. |
| 彼は商人として商売を成功させるために、日々努力しています。 | |
| ・ | 그는 무역상으로서 성공을 거둔 후, 자신의 회사를 설립했다. |
| 彼は、貿易商としての成功を収めた後、自分の会社を立ち上げた。 | |
| ・ | 문학가로서 성공하려면 독특한 스타일을 갖는 것이 중요하다. |
| 文学家として成功するには、独自のスタイルを持つことが重要だ。 | |
| ・ | 선도적인 의식을 가지고 행동하는 것이 성공을 이끄는 비결입니다. |
| 先導的な意識を持って行動することが、成功を導く秘訣です。 | |
| ・ | 새로운 기술 혁신을 리드하는 기업이 성공합니다. |
| 新しい技術革新をリードする企業が成功します。 | |
| ・ | 행여 성공하지 않을까하고 두근두근거린다. |
| もしや成功するのではないかと、どきどきするする。 | |
| ・ | 단짝이 성공했을 때 정말 기뻤어요. |
| 大親友が成功したとき、本当に嬉しかったです。 | |
| ・ | 그의 성공에 대해 질투를 느꼈습니다. |
| 彼の成功に対して嫉妬を感じてしまいました。 | |
| ・ | 그의 성공을 보고 그의 동료들은 질투심을 느꼈다. |
| 彼の成功を見て、彼の同僚たちは嫉妬心を抱いた。 | |
| ・ | 그의 성공을 보고 그의 동창생들은 질투심에 사로잡혔다. |
| 彼の成功を見て、彼の同級生たちは嫉妬心に駆られた。 | |
| ・ | 그의 친화력이 프로젝트 성공의 열쇠가 되었습니다. |
| 彼の親和力がプロジェクト成功の鍵となりました。 | |
| ・ | 자본을 효율적으로 운영하는 것이 성공의 열쇠입니다. |
| 資本を効率的に運用することが、成功の鍵です。 | |
| ・ | 그는 부정한 수단으로 성공을 거둬서 미움을 샀다. |
| 彼は不正な手段で成功を収めたため、恨みを買った。 | |
| ・ | 땅부자로 성공한 그는 사업에 투자하기로 했다. |
| 土地成金として成功した彼は、事業に投資することにした。 | |
| ・ | 그는 의연한 입장을 고수하며 결국 성공을 거두었습니다. |
| 彼は毅然としている立場を取り続け、最終的に成功を収めました。 | |
| ・ | 연재 작가로 성공하는 것이 그의 꿈입니다. |
| 連載作家として成功するのが彼の夢です。 | |
| ・ | 새로운 캠페인이 성공하여 판매 부수가 증가했습니다. |
| 新しいキャンペーンが成功し、販売部数が増加しました。 | |
| ・ | 그의 소설은 판매 부수 면에서 매우 성공했습니다. |
| 彼の小説は、販売部数の面で非常に成功しました。 | |
| ・ | 그의 성공은 대중 매체의 광고 캠페인에 의해 가속되었습니다. |
| 彼の成功は、マスメディアの広告キャンペーンによって加速されました。 | |
| ・ | 여러 번의 시도 끝에 처음으로 성공했다. |
| 何度もの挑戦の末、初めて成功した。 | |
| ・ | 인지도 향상이 프로젝트 성공의 열쇠입니다. |
| 認知度の向上がプロジェクト成功の鍵です。 | |
| ・ | 그 프로젝트는 창의적인 해결책을 찾는 데 성공했다. |
| そのプロジェクトはクリエイティブな解決策を見つけることに成功した。 | |
| ・ | 재미있다는 입소문 덕분에 별다른 광고 없이도 영화는 성공했다. |
| 面白いという口コミのおかげで、特別な広告なしで映画は成功した。 | |
| ・ | 피디는 프로그램을 성공시키기 위해 노력하고 있습니다. |
| プロデューサーが番組を成功させるために尽力しています。 | |
| ・ | 외골수는 성공할 때까지 해내는 힘을 가지고 있습니다. |
| 一本気な人は、成功するまでやり遂げることができる力を持っている。 | |
| ・ | 대부호의 인생은 성공과 노력의 축적이었습니다. |
| 大富豪の人生は、成功と努力の積み重ねだった。 | |
| ・ | 대부호는 기업 경영과 부동산에서 성공을 거두었습니다. |
| 大富豪は、企業の経営や不動産で成功を収めてきた。 | |
| ・ | 재력가로서 성공하기 위해서는 긴 시간의 인내와 계획이 필요합니다. |
| 資産家として成功するためには、長期間の忍耐と計画が必要です。 | |
| ・ | 승부사 같은 침착함을 갖는 것이 성공의 비결입니다. |
| 勝負師のような冷静さを持つことが、成功の秘訣です。 | |
| ・ | 승부사의 정신력은 성공을 좌우하는 중요한 요소입니다. |
| 勝負師の精神力は、成功を左右する重要な要素です。 | |
| ・ | 그는 프로젝트의 성공을 위해 중요한 협력자가 되었다. |
| 彼はプロジェクトの成功のために重要な協力者となった。 | |
| ・ | 제사장은 제사 준비를 마치고, 의식을 성공적으로 진행할 책임이 있다. |
| 祭司長は祭りの準備を整え、儀式を成功させる責任がある。 | |
| ・ | 이번 이벤트 성공의 일등 공신은 그들의 팀워크였다. |
| 今回のイベントでの成功の立役者は、彼らのチームワークだった。 | |
| ・ | 이 영화의 성공에는 감독이 일등 공신이라고 생각합니다. |
| この映画の成功には、監督が立役者だと思います。 | |
| ・ | 여걸인 그녀는 모든 분야에서 성공을 거두었습니다. |
| 女傑の彼女は、あらゆる分野で成功を収めています。 | |
| ・ | 최면 요법을 사용하여 금연에 성공한 사람들이 늘어나고 있습니다. |
| 催眠療法を使って、禁煙に成功した人が増えています。 | |
| ・ | 신경 치료가 성공하면 마비나 통증을 완화할 수 있습니다. |
| 神経治療が成功すれば、麻痺や痛みを軽減できます。 |
