<식당の韓国語例文>
| ・ | 그 식당은 유명한 업소다. |
| そのレストランは有名な店舗だ。 | |
| ・ | 이 식당은 업소용 식재료를 사용한다. |
| このレストランは業務用食材を使っている。 | |
| ・ | 주문 실수로 식당 직원과 실랑이했다. |
| 注文ミスでレストランの店員ともめた。 | |
| ・ | 식당 앞에 손님들이 북적댄다. |
| レストランの前にお客さんたちが群がる。 | |
| ・ | 이 식당은 김치찌개의 원조로 유명하다. |
| この食堂はキムチチゲの元祖として有名だ。 | |
| ・ | 식당에서 싸움이 나서 난리가 났어. |
| 飲食店で喧嘩が起きて大騒ぎだった。 | |
| ・ | 식당 주인이 위생법 위반으로 고소당했다. |
| 飲食店の主人が衛生法違反で告訴された。 | |
| ・ | 식판을 들고 식당에서 줄을 서서 음식을 받는다. |
| 食板を持って食堂で列に並びながら料理を受け取る。 | |
| ・ | 이 식당은 맛있다. 그 위에 가격도 저렴하다. |
| このレストランは美味しい。その上、価格も安い。 | |
| ・ | 그 식당은 TV에서 소개된 만큼 맛있었다. |
| あのレストランは、テレビで紹介されていただけあって、美味しかった。 | |
| ・ | 괜찮은 식당 좀 소개해 주시겠어요? |
| いいレストランを紹介していただけますか。 | |
| ・ | 이 식당은 왠지 어머니의 손맛이 느껴진다. |
| この食堂はなぜかおふくろの手作りの味が感じられる。 | |
| ・ | 식당의 평판은 반반이로 취향이 갈리는 것 같아. |
| レストランの評判は半々で、好みが分かれるようだ。 | |
| ・ | 식당은 문을 닫을 위기에 처했다. |
| 食堂は廃業の危機に瀕した。 | |
| ・ | 미식가 친구에게 식당을 소개받았다. |
| 美食家の友人に店を紹介してもらった。 | |
| ・ | 이 식당은 지역 로컬 푸드를 제공한다. |
| このレストランは地元のローカルフードを提供している。 | |
| ・ | 식당에서 접시 닦이를 하고 있어요. |
| レストランで皿洗いをしています。 | |
| ・ | 주방일,서빙,계산까지 어머니는 식당을 혼자 꾸려가십니다. |
| 厨房の仕事、接客、会計まで、母は食堂をひとりで切り盛りされています。 | |
| ・ | 어머니가 운영하던 식당이 폐업했다. |
| 母が経営していた食堂が閉店した。 | |
| ・ | 이 식당은 최고급 재료만 사용한다. |
| このレストランは最高級の食材だけを使っている。 | |
| ・ | 이 식당의 점주는 손님에게 친절하다. |
| この飲食店の店主はお客に親切だ。 | |
| ・ | 식당에서 구두를 벗고 앉는 자리는 불편해요. |
| 飲食店で靴を脱いで座る席は不便です。 | |
| ・ | 식당에서 주방 직원을 구인한다. |
| レストランで厨房スタッフを求人する。 | |
| ・ | 이 식당에서는 신선한 바닷물고기를 먹을 수 있다. |
| このレストランでは新鮮な海の魚が食べられる。 | |
| ・ | 식당에서 쏘가리 요리를 주문했다. |
| レストランでコウライケツギョ料理を注文した。 | |
| ・ | 이 식당은 맛집으로 첫손에 꼽힌다. |
| このレストランはグルメ店としてトップに挙げられる。 | |
| ・ | 회사 식당에서는 일주일 식단표를 미리 알려줍니다. |
| 会社の食堂では一週間の献立表を事前に知らせてくれます。 | |
| ・ | 학교 식당에는 매주 식단표가 붙어 있어요. |
| 学校の食堂には毎週献立表が貼ってあります。 | |
| ・ | 이 식당은 미쉐린 가이드에 선정되었어요. |
| このレストランはミシュランガイドに選ばれました。 | |
| ・ | 이 식당은 아삭아삭한 김치로 유명하다. |
| この食堂はさくさくするキムチで有名だ。 | |
| ・ | 그 식당은 한때 나쁜 평가를 받았지만, 썩어도 준치라 다시 인기를 끌 거야. |
| あの食堂は一時期悪い評判を受けたけれど、腐ってもタイだから、再び人気が出るだろう。 | |
| ・ | 이 식당의 음식은 다른 곳과 비교도 되지 않을 정도로 맛있다. |
| この食堂の料理は他と比べ物にならないほど美味しい。 | |
| ・ | 인기 있는 식당은 열이면 열 다 붐빈다. |
| 人気のレストランは、どこも混んでいる。 | |
| ・ | 한식당에서 낙지볶음을 주문했어요. |
| 韓国料理屋でナクチポックムを注文しました。 | |
| ・ | 이 식당의 찜닭을 추천해요. |
| このレストランのチムタクをおすすめします。 | |
| ・ | 이 식당의 치즈닭갈비는 특제 소스가 매력입니다. |
| このレストランのチーズタッカルビは特製ソースが魅力です。 | |
| ・ | 이 식당은 돼지국밥으로 유명합니다. |
| このレストランはテジクッパで有名です。 | |
| ・ | 이 식당에서는 맛있는 돼지국밥을 즐길 수 있어요. |
| このレストランでは美味しいテジクッパが楽しめます。 | |
| ・ | 이 식당의 콩국수는 특히 맛있습니다. |
| このレストランのコングクスは特に美味しいです。 | |
| ・ | 가족들과 함께 쌈밥을 먹으러 식당에 갔다. |
| 家族たちと一緒に、サムパプを食べに食堂へ行った。 | |
| ・ | 이 식당의 불고기는 특히 맛있습니다. |
| このレストランのプルコギは特に美味しいです。 | |
| ・ | 한식당에서 가족과 식사했어요. |
| 韓国食堂で家族と食事しました。 | |
| ・ | 한국 여행 중 한식당을 방문했어요. |
| 韓国旅行中に韓国食堂を訪れました。 | |
| ・ | 한식당에서 가장 인기 있는 음식은 무엇입니까? |
| 韓国食堂で一番人気の料理は何ですか? | |
| ・ | 한식당에서 친구를 만났어요. |
| 韓国食堂で友達と会いました。 | |
| ・ | 한식당은 점심에도 영업합니다. |
| 韓国食堂は昼も営業しています。 | |
| ・ | 한식당에서 비빔밥을 먹고 싶어요. |
| 韓国食堂でビビンバを食べたいです。 | |
| ・ | 어제 새로운 한식당에 갔어요. |
| 昨日、新しい韓国食堂に行きました。 | |
| ・ | 한식당은 어디에 있습니까? |
| 韓国食堂はどこにありますか? | |
| ・ | 이 한식당은 매우 유명해요. |
| この韓国食堂はとても有名です。 |
