【자신감】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<자신감の韓国語例文>
운동으로 체형이 환골탈태해 자신감이 생겼다.
運動で体型が変わり自信がついた。
그는 자신감에 차서 기고만장해졌어요.
彼は自信に満ちて誇らしげでした。
자신감에 가득 차서 살짝 으쓱했다.
自信満々で軽く肩をすくめた。
자신감 있는 말투에서 자부심이 느껴진다.
自信のある話し方から自負心が感じられる。
그는 자신감을 잃고 비굴해졌다.
彼は自信を失って卑屈になった。
찌질이로 보이지 않으려면 자신감을 가져야 한다.
へたれに見られたくなければ自信を持たなければならない。
자신감 부족으로 위축되었다.
自信不足で萎縮した。
실패의 연속으로 그는 자신감을 잃고 위축됐다.
失敗の連続で、彼は自信を失い、萎縮した。
그는 자신감을 잃고 남들 앞에서 위축되고 말았다.
彼は自信を失い、他人の前で萎縮してしまった。
그의 자신감은 상실됐고, 위축된 자세를 취했다.
彼の自信は失われ、萎縮した姿勢をとった。
점점 말문이 트여 자신감이 생겼다.
だんだん話せるようになり、自信がついた。
그는 항상 팔짱을 끼고 서 있어서 자신감 있어 보여요.
彼はいつも腕を組んで立っていて自信があるように見えます。
그는 굉장한 자신감으로 발표했다.
彼はものすごい自信を持って発表した。
영어회화 연습을 하면서 자신감이 생겼습니다.
英会話の練習をすることで、自信がついてきました。
그녀의 자신감에 감탄했다.
彼女の自信に感心した。
그녀의 자신감 넘치는 표정에 기선을 제압당했다.
彼女の自信に満ちた表情に気圧された。
자신감이 산산이 무너졌다.
自信が散り散りに崩れた。
그는 자신감을 얻어 날개를 달았다.
彼は自信を得て大きく成長した。
화장을 하고 나가면 자신감이 생겨요.
化粧をして出かけると、自信がつきます。
그는 자신감을 만회했다.
彼は自信を挽回した。
자신감을 가지는 것이 인생의 밑거름이 된다.
自信を持つことが人生の土台となる。
연달아 성공하면서 그는 매우 자신감을 얻었어요.
相次ぐ成功に、彼はとても自信を持っています。
그 실패로 나는 굴욕을 맛보고 자신감을 잃었습니다.
その失敗で、私は屈辱を味わい、自信を失いました。
그렇게 자신감 넘치게 말하다니, 좋아하시네.
そんなに自信満々に言って、よく言うよ。
삼수생으로서의 도전을 이겨낸다면 큰 자신감이 생길 것이다.
二浪生としての挑戦を乗り越えることができたら、大きな自信に繋がるだろう。
그때는 자신감이 없어서 힘을 못썼어요.
その時は自信がなくて、力を発揮できませんでした。
머리가 벗겨지면 자신감을 잃는 사람도 많다.
はげが進行すると、自信を失う人も多い。
모두가 자신감 있게 이야기하는 가운데 저는 주눅이 들었어요.
みんなが自信満々に話す中で、私は気後れしてしまいました。
생얼이어도 자신감을 가지고 있는 모습이 멋져요.
すっぴんでも自信を持っている姿が素敵です。
선배 덕분에 자신감을 가질 수 있었어요.
先輩のおかげで自信を持つことができました。
후배가 제 지도로 인해 자신감을 가지게 되었어요.
後輩が私の指導のおかげで自信を持てるようになりました。
그가 새로운 역할을 맡았을 때 물 만난 고기처럼 자신감이 넘쳤다.
彼が新しい役割に就くと、水を得た魚のように自信に満ちていた。
우유부단하지 말고 자신감을 가지고 행동하자.
優柔不断にならず、自信を持って行動しよう。
그녀는 얼굴에 손대고 자신감을 가지게 되었어요.
彼女は整形手術をして、自信を持つようになりました。
면접실에 들어갈 때는 긴장하지 않고 자신감을 가지고 들어가는 것이 중요하다.
面接室に入るときは、緊張せずに自信を持って入ることが大切だ。
한국어로 대화를 나누는 것에 조금 자신감이 생겼다.
韓国語で会話を交わすことに少し自信がついてきた。
자신감을 가지고 떳떳하게 사는 것이 인생을 풍요롭게 만든다.
自信を持って堂々と生きることが、人生を豊かにする。
청결한 옷을 입으면 자신감을 가질 수 있다.
清潔な衣服を着ると、自信が持てる。
모멸감을 자주 느껴서, 그는 자신감을 잃었다.
侮蔑感を感じることが多くて、彼は自信を失っていた。
자신의 인생에 자신감을 가지면 샘도 줄어듭니다.
自分の人生に自信を持てば、嫉妬心も少なくなります。
첫 무대는 조연이었지만 큰 자신감으로 이어졌다.
初舞台は脇役だったが、大きな自信につながった。
좋은 지휘자는 연주자에게 자신감을 줍니다.
良い指揮者は、演奏者に自信を持たせます。
그는 개인기를 통해 자신감을 키웠습니다.
彼は得意技を通して、自信を深めました。
오디션에서 중요한 것은 실력뿐만 아니라 자신감이에요.
オーディションで大事なのは実力だけでなく、自信もです。
자신감 넘치는 태도가 그녀의 스웩 비결이에요.
自信満々な態度が彼女のスウェグの秘密です。
자뻑은 자신감과는 다르다는 걸 알아야 해.
自画自賛と自信は違うってことを分からないとね。
그녀는 걸크러쉬 같은 여성이라서 항상 당당하고 자신감 넘쳐.
彼女はガールクレッシュのような女性だから、いつも堂々としていて自信に満ちている。
주린이로 시작했지만 이제는 꽤 자신감이 생겼어.
株式初心者として始めたけど、今では結構自信がついた。
억까가 계속되면 자신감을 잃을 수도 있어요.
理不尽な批判が続くと、自信を失うこともあります。
유리 멘탈을 극복하기 위해서 좀 더 자신감을 갖는 것이 중요합니다.
弱いメンタルを克服するために、もっと自分に自信を持つことが大事です。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.