韓国語の会話・例文、韓国語教室「人」
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例文「人」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
한국은 여전히 학벌 사회다.
韓国は依然として学閥社会だ。
학벌이 짧다.
学歴が短い。
여전히 학력이나 학벌은 뿌리 깊게 존재하고 있다.
未だに学歴や学閥は根強く存在している。
한이 맺히다.
恨みが宿る。
한을 품다.
恨みを持つ。
아리랑은 한이 담긴 곡이다.
アリランは、恨が‘込められた歌だ。
핏기가 가시다.
血の気が引く。
핏기가 가시고 눈앞이 캄캄해지다.
血の気が引く、目の前が暗くなる。
핏기가 없어지는 것을 '새파랗게 질리다'라고 합니다.
血の気がなくなることを「真っ青になる」と言います。
그는 지도자다운 풍모를 갖추고 있다.
彼は指導者らしい風貌を備えている。
노신사 같은 풍모가 인상적이다.
老紳士のような風貌が印象的だ。
차분한 말투와 풍모가 신뢰를 준다.
落ち着いた話し方と風貌が信頼感を与える。
풋내기란 나이가 어리고 경험이 부족한 사람을 말합니다.
青二才とは、年齢が若く、経験が乏しい人のことです。
풋내기인 주제에 건방진 소리 마라
青二才のくせに生意気言うな。
풋내기란 나이가 젊고 경험이 적은 사람을 가리켜 쓰는 말입니다.
青二才とは、年齢が若くて経験が浅い人を指して使う言葉です。
그의 품행은 언제나 모범적이다.
彼の品行は常に模範的である。
그녀의 품행은 항상 성실함과 정직함을 보여준다.
彼女の品行は常に誠実さと正直さを示している。
그의 품행은 사회적 책임감으로 가득 차 있다.
彼の品行は社会的責任感に満ちている。
낯선 사람에게 길을 물어봤다.
見知らぬ人に道を尋ねられた。
낯선 사람과 이야기하는 건 조금 긴장된다.
見知らぬ人と話すのは少し緊張する。
저 낯선 사람이 무슨 문제를 일으키면 어쩌지?
あの見知らぬ人が何か問題を起こしたらどうしよう。
심술을 부리다.
意地悪をする。
심술이 사납다.
意地が悪い。
심술을 부리지 않도록 상대방의 기분을 존중합시다.
意地悪をしないように、相手の気持ちを尊重しましょう。
아이들을 세게 포옹하다.
子どもを強く抱きしめる。
오늘 당신을 힘껏 포옹하는 꿈을 꿨어요.
今日あなたを強く抱きしめる夢を見ました。
그는 나를 포옹하려고 양손을 날렵하게 벌렸다.
彼は私をハグしようと両手をさっと広げた。
무지가 편견을 낳다.
無知が偏見を生む。
편견을 갖다.
偏見を持つ。
편견을 깨다.
偏見を破る。
편도선이 붓다.
扁桃腺が腫れる。
편도선이 부으면 통증과 발열이 생깁니다.
扁桃腺が腫れると痛みや発熱を起こします。
목구멍 양측에 둥그렇게 부풀어 오른 것이 편도선입니다.
喉の両側に丸い膨らみがが扁桃腺です。
그 사람은 진짜 싸가지 없어요.
その人はほんとに非常識です。
이 싸기지 없는 놈.
この生意気なヤツが!
참 싸가지 없다.
ほんとに非常識な奴だ。
자동차 시장에서 패밀리카가 판매 호조를 보이고 있다.
自動車市場ではファミリーカーが好調な売れ行きをみせている。
제 패밀리는 모두 사이가 좋습니다.
私のファミリーは、みんな仲が良いです。
패밀리 중에서 가장 나이가 많은 사람은 할아버지입니다.
ファミリーの中で一番年上の人はおじいさんです。
패기와 의욕이 넘치다.
覇気と意欲に満ちる。
패기와 열정은 사라져 버렸다.
覇気と情熱は消え失せてしまった。
그는 패기가 있다.
彼は覇気がある。
투정을 부리다.
駄々をこねる。
나는 더이상 너의 투정을 들어줄 여력이 없어.
俺はこれ以上お前の小言を聴く余裕がないよ。
그는 특유의 털털한 미소를 지었다.
彼は、特有の屈託のない笑みを浮かべた。
그 사람은 털털한 사람이다.
その人は気さくな人だ。
그녀는 털털하고 유머도 있다.
彼女は気さくでユーモアもある。
그는 이 동네 토박이다.
彼はこの町の土地っ子だ。
서울 사람들 반은 토박이 아니래잖아.
ソウルの人の半分は地元の人間じゃないって言うじゃない。
저는 제주도에서 태어나고 자란 토박이입니다.
私は済州島で生まれ育った土地っ子です。
선을 봤어요.
お見合いをしました。
6개월 전에 선 본 남자와 결혼을 코앞에 두고 있어요.
6か月前にお見合いした男性と結婚を目前に控えています。
그는 내가 청혼을 받아들이지 않자 바로 선을 봐서 결혼했다.
彼は、私が聞き入れないと分かるとすぐお見合いして結婚した。
탐욕을 부리다.
貪欲に取り組む。
그들의 탐욕은 비난받아 마땅했다.
彼らの貪欲さは非難されて当然だった。
탐욕에 눈이 멀어 정말 귀한 것들을 다 잃었다.
貪欲に目がくらんで本当に大切なことを、すべて失った。
이유없이 뒤로 미루는 것은 그저 태만이다.
理由なき後回しはただの怠慢だ。
노동 현장을 방치하는 것은 회사의 직무 태만이다.
労働現場を放置するのは会社の職務怠慢だ。
왜 의무를 다하지 않나요. 그것은 태만입니다.
なぜ義務を果たさないのですか。それは怠慢です。
저는 도쿄 태생입니다.
わたしは東京生まれです。
저는 도쿄 태생이고 도쿄에서 자랐습니다.
私は東京生まれの東京育ちです。
저는 태생도 자란 곳도 도쿄입니다.
私は生まれも育ちも東京です
코흘리개 아이에게 휴지를 건넸습니다.
洟垂らしの子どもにティッシュを渡しました。
코흘리개 아이가 감기에 걸린 것 같아요.
洟垂らしの子どもが風邪をひいているようです。
코흘리개 아이에게 휴지를 건넸습니다.
洟垂らしの子どもにティッシュを渡しました。
콧날이 잘 드러나면 얼굴 생김새가 날렵해 보여요.
鼻柱が通っていると、顔立ちがシャープに見えます。
콧날을 의식한 메이크업이 얼굴 전체의 느낌을 바꿔줍니다.
鼻柱を意識したメイクが、顔全体の印象を変えます。
콧날의 아름다움은 얼굴의 인상을 크게 바꾸는 요소입니다.
鼻柱の美しさは、顔の印象を大きく変える要素です。
그는 콧대가 서서 무척 멋지다.
彼は鼻筋が通っていてかっこいい。
콧대가 하늘을 찌르다.
鼻っ柱が天を刺す。
서울대를 떡하니 붙어 콧대가 하늘을 찌른다.
ソウル大学をこれ見よがしに合格して、鼻っ柱が天を刺す。
치아는 모든 건강의 근본이다.
歯は全ての健康の根本である。
충치가 심해서 치아를 뽑아야 해요.
虫歯がひどくて、歯を抜かなければなりません。
이 치아는 떼우셔야 합니다.
この歯は詰め物をしなくてはいけません。
친분이 생기다.
親しくなる。
친분이 있다.
親交がある。
친분을 쌓다.
親交を深める。
그는 여자 친구에게 차여서 침울해 있다.
彼は、彼女に振られて落ち込んでいる。
그렇게 침울해하지 마요,
そんなに落ち込むなよ。
침울한 표정을 짓고 있다.
沈鬱な表情をみせている。
1980년에 출생하다.
1980年に出生する。
병원에서 출생했다.
病院で出生した。
쌍둥이가 출생하다.
双子が出生する。
체질을 개선하다.
体質を改善する。
저는 술을 전혀 못하는 체질입니다.
私はお酒がほどんど飲めない体質です。
나는 회사 체질이 아니에요.
僕は会社勤めは向いていないです。
체모 관리에는 적절한 스킨 케어가 중요합니다.
体毛のケアには、適切なスキンケアが大切です。
체모의 색상과 양은 유전적 요인에 따라 달라집니다.
体毛の色や量は、遺伝的要因によって異なります。
체모의 성장에는 호르몬 밸런스가 영향을 미칩니다.
体毛の成長には、ホルモンバランスが影響します。
척추는 신체를 지탱하는 중요한 뼈입니다.
脊椎は身体を支える重要な骨です。
척추는 일반적으로 등뼈라고 불리우는 부분을 가리킨다.
脊椎は一般的に背骨といわれている部分を指す。
척수는 동물의 신체를 중력으로부터 지탱하는 역할을 가지고 있다.
脊椎は、動物の身体を重力から支える役割を持っている。
그녀는 아직 철부지라서 조언을 해 봤자 알아듣지 못할 거예요.
彼女はまだ世間知らずなので、助言をしたところで理解できないでしょう。
세상 해맑은 철부지 같다.
能天気な世間知らずのようだ。
그는 처량한 목소리로 하소연했다.
彼は哀れっぽい声で訴えた。
처량하게 보인다.
哀れっぽく見える。
오랜만에 재회한 그 녀석은 너무나 처량했다.
久しぶりに再会したあいつは、あまりに寂しく哀れだった。
진땀을 흘리다
脂汗をかく。
진땀을 빼다.
脂汗をかく。
진땀이 나다.
脂汗をかく。
지문을 채취하다.
指紋を採取する。
지문을 등록하다.
指紋を登録する。
지문을 찍다.
指紋を押す。
줏대 있는 사람
心に張りがある人
줏대가 없다.
主体性がない。
남자친구는 맨날 줏대 없이 말을 바꾼다.
彼氏はいつも芯がなく、言葉を変える。
증조부의 지혜와 경험은 저에게 큰 보물이에요.
曽祖父の知恵と経験は私にとって大きな宝物です。
인종차별과 증오 범죄에 맞서려는 움직임이 곳곳으로 확산되고 있다.
人種差別とヘイトクライムに対抗しようとする動きが各地で広がっている。
증오를 부추겨 권력을 쥐었다.
憎悪を煽って権力を握った。
지능이 낮다.
知能が低い。
인간은 동물보다 지능이 높다.
人間は動物よりも知能が高い。
고래는 지능이 높은 동물입니다.
クジラは知能が高い動物です。
도령의 종이 우연히 이 소문을 듣게 되었어요.
若旦那の召使が偶然この噂を聞きました。
지금, 제정신이야?!
今、正気なの?!
제정신이 아니야.
正気じゃないよ。
제정신으로 하는 말씀이세요?
本気でおっしゃっているんですか。
우리 학칙에 남학생의 장발은 금지되어 있다.
うちの校則で男子生徒の長髪は禁止されている。
그의 집에 조문할 예정이다.
彼の家に弔問する予定だ。
장례식 후에 조문을 하게 되었다.
葬儀の後で弔問することになった。
장례에 조문하지 못 했을 경우 훗날에 조문하는 것이 일반적입니다.
葬儀に弔問する事が出来なかった場合、後日、弔問するのが一般的です。
조문이란 부고를 듣고 장례식장을 방문해 조의를 표하는 것을 말합니다.
弔問とは、訃報を聞いて葬儀場を訪ね、お悔やみの言葉を述べることを言います。
조문할 때는 유족에게 조의를 표합니다.
弔問の際は、遺族にお悔やみの言葉を述べます。
조문이란 돌아가신 지인의 집에 방문하여 조의를 표하는 행위를 말합니다.
弔問とは、亡くなった知人の家へ訪問し、お悔やみを述べる行為のことを指します。
그는 나의 조수로 일하고 있어요.
彼は私の助手として働いています。
조수가 자료를 정리해 주었다.
助手が資料を整理してくれた。
조수를 고용하는 것이 필요하다.
助手を雇うことが必要だ。
아내는 살림도 잘하는 조신한 사람이다.
妻は家事も上手い慎ましい人だ。
어딜 가든지 조신하게 행동해야 해.
どこに行っても慎重に行動しろよ。
재치가 있다.
機転が利く。
그는 재치가 있는 사람입니다.
彼は機転が利く人です。
그는 재치가 없는 사람입니다.
彼は機転が利かない人です。
그녀는 사후에 저승에서 재회할 것을 믿고 있습니다.
彼女は死後、あの世で再会することを信じています。
많은 종교에서는 사후 세계를 '저승'이라고 부릅니다.
多くの宗教では、死後の世界を「あの世」と呼びます。
그는 믿음이 깊고 저승에서의 영원한 행복을 기대하고 있습니다.
彼は信心深く、あの世での永遠の幸福を期待しています。
복권은 사람들의 사행심만 조장합니다.
宝くじは人々の射幸心を助長するだけです。
그가 바로 이 사건의 장본인이다.
彼こそがこの事件の張本人だ。
문제를 일으킨 장본인을 찾고 있다.
問題を起こした張本人を探している。
소문의 장본인이 누구인지 밝혀졌다.
噂の張本人が誰なのか明らかになった。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (37/69)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.