あ 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
あの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
낼(ネル) 明日
맛(マッ) 味、風味、楽しみ
새(セ) 間、暇
앞(アプ) 前、おもて
뒤(トゥイ) 後ろ、後、裏
안(アン) 中、内
엿(ヨッ)
데(テ) ところ、場所、場合、時、所
개(ケ)
맞(マッ) 相~
맨(メン) 素~、裸~、何もつけていない、りのままの
꽤(ックェ) かなり、なかなか、わりに、わり
발(パル) 足、脚
턱(トク) ご、顎
비(ピ)
암(アム) 癌、がん
멍(モン)
알(アル) 錠、カプセル
때(ッテ) 垢、汚れ、
불(プル) 火、明かり、火事、電気
여(ヨ) 余り、以上
쌍(ッサン) ペア、組、つい(対)
안(アン) 案、企画、アイディア
터(ト) 跡地、地、敷地、場所
팥(パッ) 小豆
덫(トッ) 罠、落とし穴
문(ムン) ドア、門
흠(フム) ら、キズ、損傷、欠陥
형(ヒョン) 兄、お兄さん、兄貴、弟から見た兄
땀(ッタム)
칸(カン) 欄、空欄、マス、升目、車両
짝(チャク) 相棒、仲間、相方、パートナー、ペア、カップル
선(ソン) お見合い
원(ウォン) ら、ま
째() そのまま、すべて、~ごと、りのまま
꼴(ッコル) 格好、なりふり、恰好、ざま、りさま、ところ
꾀(クェ) 悪知恵、智謀、企み、猿知恵、浅知恵、計略
네(ネ) お前、君、なた、君の、お前の
후(フ)
짬(ッチャム) 合間、暇、折り、すき
내(ネ) ~の間ずっと、~の間じゅう
딱(タク) ぼきっと、ばきっと、んぐりと、ぽっかり、ぱっくり
뿅(ピョン) じゃね、バイバイ
알(アル)
안(アン) しない、ない
그(ク) その、
저(チョ)
새(セ) 新しい
자(チャ) 、さて
저(チョ) の、のう(人を呼びかけるとき)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/118)

<あの韓国語例文>
알고리즘이 프로그램에 응용되다.
アルゴリズムがプログラムに応用される。
설문 참여가 요청되다.
アンケート参加が要請される。
시간이 너무 빨리 넘어갔다.
時間がっという間に過ぎた。
에어컨으로 공기가 순환되고 있다.
エアコンで空気が循環されている。
특수 효과로 액션 신을 연출했다.
特殊効果でアクションシーンを演出した。
언론이 기업의 비리를 성토했다.
メディアが企業の不正を糾弾した。
국제 경쟁력을 가진 기업이 육성되었다.
国際競争力のる企業が育てられた。
스타트업이 벤처펀드로 육성되었다.
スタートアップがベンチャーファンドで育てられた。
귀하 허가 신청에 필요한 서류에는 어떠한 것이 있습니까?
帰化許可申請に必要な書類には,どのようなものがりますか?
귀하의 조건에는 어떠한 것이 있습니까?
帰化の条件には、どのようなものがりますか?
미국에 귀화한 한국인이다.
アメリカに帰化した韓国人だ。
멀미는 아이들에게 많지만, 어른들에게도 증상이 나타나는 경우가 있습니다.
乗り物酔いは子どもに多いのですが、大人にも発症することがります。
멀미의 원인은 불쾌한 냄새가 관계되는 경우도 있습니다.
乗り物酔いの原因は不快なにおいが関係することもります。
문명이 퇴화할 위험이 있다.
文明が退化する危険がる。
알바 구인 모집 게시판
アルバイト求人募集掲示板
문이 으지직거리며 열렸다.
ドアがぎしぎし軋みながら開いた。
해양 플랜트 기술 개발이 필요하다.
オフショアプラント技術開発が必要だ。
한국은 해양 플랜트 강국이다.
韓国はオフショアプラント強国だ。
사업의 시발점은 아이디어다.
事業の出発点はアイデアだ。
사업을 시작할 때 앞뒤 안 재고 뛰어들었다.
事業開始時れこれ考えず飛び込んだ。
그 둘은 자주 쌈질한다.
いつらはよくもめごとをする。
똑똑해? 개뿔 바보야.
賢い?馬鹿にするなアホだ。
피아노 실력이 오르면 자신감이 생긴다.
ピアノの実力が上がれば自信が生まれる。
아이가 치마를 치켜올리고 뛰어다녔다.
子供がスカートをはねげて走り回った。
상사를 치켜올리며 칭찬했다.
上司をおだてげて褒めた。
다른 사람을 치켜올리지 않고 솔직하게 말했다.
他人をおだてげずに率直に話した。
우리는 훨씬 전에 만난 적이 있다.
私たちはずっと前に会ったことがる。
합창단 공연에 손뼉을 치며 앵콜을 요청했다.
合唱団公演に拍手してアンコールを要求した。
몰상식한 사람에게 시달린 경험이 있다.
常識がない人に悩まされた経験がる。
이 옷과 저 옷이 어슷비슷하다.
この服との服が大体似ている。
사회를 염세주의자처럼 보는 경향이 있다.
社会を悲観主義者のように見る傾向がる。
피아니스트의 손놀림에 노련미가 있다.
ピアニストの手つきにベテランの風格がる。​
작가님 글에 깊은 노련미가 있다.
作家の文章に深い老練の味わいがる。
보증금 없이 쪽방에 입주했다.
敷金なしでボロアパートに入居した。
서울에 쪽방촌이 많다.
ソウルにボロアパート村が多い。
요추 4번과 5번 사이에 협착증이 있다.
腰椎4番と5番間に脊柱管狭窄症がる。
MRI로 요추 디스크를 확인했다.
MRIで腰椎のヘルニアを確認した。
뽀로로 장난감은 한국에서 매우 인기 있다.
ポロロの玩具は韓国でとても人気がる。
새로운 뽀로로 애니메이션이 곧 나온다.
新しいポロロのアニメがもうすぐ出る。
결코 당신은 혼자가 아니에요.
決してなたは一人じゃりません。
변비로 똥구멍에 통증이 있다.
便秘でけつの穴に痛みがる。
더위에 못 배기고 에어컨을 켰다.
暑さに耐えられずエアコンをつけた。
저 녀석은 못돼먹은 심보야.
いつは性格が悪い。
문을 쿵쾅대서 이웃이 화를 냈다.
ドアをドンドン鳴らして隣人が怒った。
그 잡놈은 믿을 수 없어.
のくだらない奴は信用できない。
저 잡놈이 또 사고를 쳤다.
のろくでなしがまた騒ぎを起こした。
전복 사료로 감태를 많이 사용한다.
アワビの飼料にカジメを多く使う。
그 회사는 외화내빈으로 유명세만 있고 실력은 없다.
その会社は外華内貧で名声だけり実力はない。
여름철 정전은 비일비재라 대비해야 한다.
夏の停電は数多くるから備えねばならない。
이 지역에서 교통사고는 비일비재다.
この地域で交通事故は数多くる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/561)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.