いとこ 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
いとこの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
먹튀(モクティ) 食い逃げ、いいとこ取り
사촌(サチョン) いとこ
당숙(タンスク) 父のいとこ、父の従兄弟
먼길(モンギル) いところ、遠道、遠路
묘미(ミョミ) 妙味、醍醐味、なんとも言えない味わい、いいとこ
쓸데(ッスルッテ) 使い所、使い道
먼 곳(モンゴッ) 遠方、遠い所
떳떳이(ットットシ) 堂々と、天下晴れて、晴れて、潔く、やましいところなく
쇄신하다(セシンハダ) 刷新する、悪いところを改めて新しくする
고종사촌(コジョンサチョン) いとこ、父の女兄弟の子供
이종사촌(イジョンサチョン) いとこ、母の女兄弟の子供
사촌 지간(サチョン チガン) いとこ同士
점수를 따다(チョムスルル タダ) 点数を取る、良いところを見せる、ポイントをもらう
바쁘신 가운데(パップシンカウンデ) お忙しい中、お忙しいとこ
약점을 찔리다(ヤクチョムル チルリダ) いところを突かれる
잔걸음(을) 치다(チャンゴルムル チダ) いところをしきりに往来する
가려운 곳을 긁어 주다(カリョウンゴスル クルゴジュダ) かゆいところに手が届く
아니 땐 굴뚝에 연기 날까(アニッテン クルットゥゲ ヨンギナルッカ) 火のないところに煙は立たぬ
1  (1/1)

<いとこの韓国語例文>
가려운 곳을 긁적였다.
かゆいところをかきかきした。
외곽의 환경이 좋은 곳에서 재택 근무를 하고 있다.
郊外の環境のいいところで在宅勤務をしている。
먼 길 와 주셔서 감사합니다.
いところを、わざわざ お越し頂いてありがとうございます。
뭔가 께름칙한 부분이 있는 것 같아요.
何かけじめが悪いところがあるようだ。
방값이 싼 곳을 찾고 있어요.
家賃が安いところを探しています。
그 강은 들쭉날쭉해서 빠른 물살이 있는 곳도 있어.
その川はぎざぎざしていて、流れが速いところもある。
그녀는 쫄보라서 높은 곳에 오르는 것이 무섭습니다.
彼女はビビリなので、高いところに登るのが怖いです。
그의 주장은 조리 없는 부분이 많다.
彼の言い分には筋が通らないところが多い。
가슴에 손을 얹어 생각해도 조금도 부끄러운 점이 없어.
自分の良心に照らしてみて、少しも恥ずかしいところがない。
문제의 해결책은 등잔 밑이 어둡다더니, 가장 가까운 곳에 있었다.
問題の解決策は灯台下暗しで、最も近いところにあった。
높은 곳에서 뛰어내리는 건 죽음을 부르는 것과 같다.
いところから飛び降りるなんて、死を招くようなものだ。
높은 곳에서 떨어질 뻔해서 간 떨어질 뻔했다.
いところから落ちそうになって、肝を潰した。
고양이가 펄쩍 높은 곳으로 뛰어올랐다.
猫がぱっと高いところへ飛び上がった。
서울은 가장 유동 인구가 많은 곳이다.
ソウルは最も流動人口が多いところだ。
높은 곳에서 아래를 보니 어지럽네요.
いところから下を見たら、くらくらしますね。
억지로 단점을 찾으려는 사람들이 있어요.
無理やり悪いところを探そうとする人がいます。
오랜만에 사촌 오라버니와 어린 시절 추억을 떠올리며 담소를 나누었다.
久しぶりにいとこのお兄さんと幼いころの思い出を浮かべながら、談笑を交わした。
한글 강좌에서는 문법의 세세한 부분도 꼼꼼하게 가르쳐 줍니다.
ハングル講座では、文法の細かいところも丁寧に教えてくれます。
어휘가 부족하면 의사소통이 어렵습니다.
語彙が乏しいとコミュニケーションが難しいです。
뜻밖의 곳에서 만나서 반가웠습니다.
思いがけないところでお会いできて嬉しかったです。
부족한 부분을 보강했어요.
足りないところを補強しました。
바쁘신 와중에 죄송합니다.
お忙しいところ申し訳ありません。
바쁘신 와중에 시간을 내주셔서 감사했습니다.
お忙しいところお時間いただきましてありがとうございました。
바쁜신 와중에 죄송하지만
お忙しいところ恐縮ですが
해일이 올 경우 건물 높은 곳으로 대피해 주시기 바랍니다.
津波が来た場合、建物の高いところへ避難してください。
지저분한 곳에 놓여 있던 식품은 버려야 합니다.
汚らわしいところに置いてあった食品は、捨てるべきです。
때로는 낯선 곳에 가는 용기도 필요합니다.
時には、慣れないところに行く勇気も必要です。
낯선 곳에 가려면 큰 용기가 필요합니다.
慣れないところに行くには、大きな勇気が必要です。
그 사람의 발언에는 수상한 점이 있어요.
その人の発言にはおかしいところがあります。
남의 눈에 띄지 않는 곳에서 작업하고 있습니다.
人目につかないところで作業しています。
양지바른 곳
日当たりがよいとこ
암호를 입력하지 않으면 이 시스템에 액세스할 수 없습니다.
暗号を入力しないとこのシステムにアクセスできません。
생각지도 못했던 곳에서 해결의 돌파구를 찾았다.
思いもよらないところから解決の突破口を見つけた。
그녀에게는 정신적으로 여린 면이 있다.
彼女には精神的にもろいところがある。
사촌이 우리에게 따뜻한 말을 해줬어요.
いとこが私たちに温かい言葉をかけてくれました。
사촌과 함께 쇼핑을 갔어요.
いとこと一緒にショッピングに行きました。
사촌이 제 생일에 선물을 주었습니다.
いとこが私の誕生日にプレゼントをくれました。
사촌과 함께 여행 계획을 세우고 있어요.
いとこと一緒に旅行の計画を立てています。
사촌이 결혼식에 초대해 주었습니다.
いとこが結婚式に招待してくれました。
그는 제 아버지의 남동생의 아들, 즉 사촌이에요.
彼は私の父の弟の息子、つまりいとこです。
나는 사촌동생들과 자주 만나며 친하게 지낸다.
私はいとこたちとよくあって、仲良く過ごす。
그의 마음이 좋은 점이 좋아요.
彼の心が優しいところが好きです。
높은 곳에 닿기 위해서는 긴 사다리가 필요합니다.
いところに届くためには、長いはしごが必要です。
페이트로 높은 곳을 칠하려면 사다리가 필요합니다.
ペンキで高いとこを塗るためには、脚立が必要です。
가려운 곳을 긁자 피부가 빨개졌어요.
かゆいところをかくと、皮膚が赤くなりました。
고양이는 가려운 곳을 긁으면서 쉬고 있었어요.
猫はかゆいところを掻きながらくつろいでいました。
아무도 모르는 곳에 잘 감추어 두었다.
誰も知らないところに、よく隠しておいた。
그 사람은 요사스러운 데가 한두 곳이 아니다.
あの人は、妖しいところがかなり多い。
길을 잃어 낯선 곳에서 헤매고 있다.
道に迷って見慣れないところでさまよっている。
우리 할머니는 중요한 물건을 장롱 깊숙한 곳에 넣어 두신다.
私のおばあさんは、重要なものをタンスの奥深いところに入れておく。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.