した 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
したの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
갓(カッ) たった今、~立て、~したばかりの、いますぐ
막(マク) たった今、ちょうど、ついさっき、まさに、今しがた、~したばかりの
임(イム) 恋い慕う人
밑(ミッ) 下、底、元
혀(ヒョ)
낼(ネル) 明日
모(モ) 角、苗、性格が円満でないこと、突き出した部分
터(ト) ~ところに、~した折、~した時、~ので
개략(ケリャク) 概略、大概、概要、細部を略したあらまし
망정(マンジョン) したから良かったものの
선지(ソンジ) 牛の血を冷ましてから硬くしたもの
별일(ピョルリル) 変わったこと、別事、大した
과부(クァブ) 未亡人、夫をなくした女、女やもめ、寡婦
아우(アウ) 弟、妹、年下の者
손질(ソンジル) 手入れ、下ごしらえ、下処理
양말(ヤンマル) 靴下、ソックス
시체(シチェ) 死体、遺体、死骸
밑단(ミッタン) 裾、股下
배째(ペチェ) したいようにしてみろ
떡대(トクテ) 図体、がっちりした体格
웬일(ウェンニル) どういうこと、何事、どうしたこと、何の用
채비(チェビ) 支度、用意、準備
속셈(ソクセム) 暗算、下心、魂胆、心づもり、心に持っているたくらみ
흑심(フクシム) 下心、腹黒い心
이름(イルム) 名前、下の名前、お名前
시신(シシン) 死骸、死体、遺体、亡骸
별것(ピョルコッ) 特別なこと、特別なもの、大したこと
하회(ハフェ) 下回ること
혀끝(ヒョクッ) 舌先
돌싱(トルッシン) バツイチ、独身に戻る人、離婚した男や女
어디(オディ) どこ、どれみてみよう、大したものだ、いったい、どこか
내일(ネイル) 明日、あした、あす
굴비(クルビ) イシモチを塩漬けして干したもの
선열(ソニョル) 国のために戦死した人、殉国の士
초안(チョアン) 草案、下書き
동태(トンテ) 凍太、凍明太、冷凍した明太
우린(ウリン) 私たちは、俺たちは
성덕(ソンドク) 成功したオタク
하향(ハヒャン) 下向き、下り
우리(ウリ) 私たち、俺たち、我々、僕の、私の
친정(チンジョン) 実家、妻の実家、結婚した女性の実家
사돈(サドン) 結婚した両家の親同士、相舅、姻戚
치다(チダ) 値段をつける、~とみなす、~だとしたら、~としては
북어(プゴ) 干しメンタイ、干しメンタイ明太、干したスケトウダラ
연시(ヨンシ) 軟柿、柔らかい柿、熟柿、熟した
하청(ハチョン) 下請け
저희(チョヒ) 私ども、私たち
행여(ヘンヨ) 若しや、ひょっとすると、もしも、ひょっとした
수육(スユク) 牛茹で肉の薄切り、茹でて薄切りにした牛肉、ゆで肉
말단(マルタン) 下っ端、末端
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (1/9)

<したの韓国語例文>
그날의 혼란스러움은 제게 오랫동안 시달려온 악몽이 되었습니다.
あの日の混乱は、私にとって長く悩まされる悪夢となりました
어떻게 해야 할지 몰라서 혼란스러워요.
どうしたらいいのか分からなくて混乱しています。
이 혼란스러운 상황은 지긋지긋하다.
この混乱した状況にはうんざりだ。
혼란스러운 상황에서도 냉정함을 잃지 않도록 노력해 주세요.
混乱した状況下でも、冷静さを失わないように努めてください。
혼란스러운 상황에서는 올바른 판단을 내리기가 어렵습니다.
混乱した状況下では、正しい判断を下すことが難しいです。
그걸 보고 혼란스러웠어.
あれを見て混乱したのよ。
좋은 생각이 났어요!
良いこと思いつきました
병으로 쓰러졌을 때의 일이 갑자기 생각이 났습니다.
病気で倒れた時のことが急に思い出しました
내가 신뢰할 만한 사람이 추천한 책이 좋은 책입니다.
私が信頼するに値する人が推薦した本がいい本です。
부장님에게 그를 추천했다.
部長に彼を推薦した
추천해 주고 싶은 관광지가 있나요?
おすすめしたい観光地はありますか?
추천하고 싶어요.
おすすめしたいです。
내일 예정을 결정했다.
明日の予定を決定した
시험 과목을 고를 때 고민했어요.
試験の科目を選ぶときに悩みました
커피를 고를 때 향을 중시했어요.
コーヒーを選ぶ際に香りを重視しました
선물을 고를 때는 상대방의 취향을 고려했어요.
贈り物を選ぶ際には、相手の好みを考慮しました
가게에서 가장 인기 있는 상품을 골랐습니다.
お店で最も人気の商品を選びました
그녀를 위해 특별한 꽃다발을 골랐어요.
彼女のために特別な花束を選びました
식사 메뉴를 고르느라 망설였어요.
食事のメニューを選ぶのに迷いました
친구에게 줄 선물을 골랐습니다.
友人への贈り物を選びました
새 가구를 고르는 데 시간이 걸렸어요.
新しい家具を選ぶのに時間がかかりました
선물을 신중하게 골랐습니다.
プレゼントを慎重に選びました
남편이 고른 가구를 구입했어요.
夫が選んだ家具を購入しました
와이프가 고른 그림을 장식했어요.
ワイフが選んだ絵を飾りました
어머니가 골라준 여자랑 결혼했다.
母が選んでくれた女性と結婚した
손님, 고르셨습니까?
お客様、お選びになりましたか。
주행 유도선은 헷갈리는 교차로에서 운전자가 따라가야 하는 길을 분홍색으로 표시한 선이다.
走行誘導線は、見分けのつかなかったりする交差点で、運転者が走行しなければならない道をピンク色で表示したラインである。
많이 헷갈렸어요.
とてもこんがらがりました
그랬었나? 기억 안 나는데요.
そうでしたっけ? 覚えてないですけど。
그 선수는 포스트시즌에서 맹타를 과시했다.
その選手はポストシーズンで猛打を誇示した
4안타로 맹타를 기록했다.
4安打で猛打を記録した
타점왕은 시즌 동안 가장 많은 타점을 기록한 선수에게 주어진다.
打点王はシーズン中最も多くの打点を記録した選手に与えられる。
경기 후 기자는 선수의 타점을 분석했다.
試合後、記者は選手の打点を分析した
이번 시즌 그는 50 타점을 달성했다.
今シーズン、彼は50打点を達成した
그는 이번 경기에서 3 타점을 기록했다.
彼は今試合で3打点を記録した
경찰이 시위 진압 시 공포탄을 발사했다.
警察がデモの鎮圧時に空弾を発射した
과학 수업에서 체세포 관찰 실험을 했다.
科学の授業で体細胞観察の実験をした
피부 관리를 위해 진흙팩을 했다.
肌の手入れのために泥パックをした
유네스코 협력으로 박물관이 새로 개관했다.
ユネスコの協力で博物館が新しく開館した
시민단체는 정부에 환경법 강화 탄원서를 제출했다.
市民団体は政府に環境法強化の請願書を提出した
법원은 여러 탄원서를 검토한 후 판결을 내렸다.
裁判所は複数の嘆願書を検討した後、判決を下した
그는 선처를 바라며 법원에 탄원서를 제출했다.
彼は寛大な処置を望んで裁判所に嘆願書を提出した
주민들은 학교 건립을 위해 탄원을 제출했다.
住民たちは学校建設のために請願を提出した
회사의 결원 상황을 보고했다.
会社の欠員状況を報告した
결원이 발생하면 채용 공고를 내야 한다.
欠員が発生したら採用公告を出さなければならない。
학교 교사의 결원을 채우기 위해 임시 교사를 배치했다.
学校の教師の欠員を補うため臨時教師を配置した
팀에 결원이 생겨 새 직원을 채용했다.
チームに欠員ができたので新しい社員を採用した
항공료를 할인받기 위해 조기 예약했다.
航空運賃を割引してもらうために早期予約した
비공인 경로로 입수한 정보다.
非公認のルートで入手した情報だ。
영공권을 지키기 위해 공군이 출동했다.
領空権を守るために空軍が出動した
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/961)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.