そうです 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
そうですの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
마자(マジャ) 合っている、そうです
그죠?(クジョ) そうですよね
글쎄요(クルセヨ) さあ、そうですね、そうですねぇ
그래요(クレヨ) そうですそうですか?
맞아요(マジャヨ) そうです、その通りです
맞습니다(マッスムニダ) そうです
그렇네요(クロンネヨ) そうですね、そうだったんですね
그렇지요(クロチヨ) そうですよ、そうでしょう
그러게요(クロゲヨ) そうですね、確かにそうです
그러니까요(クロニッカヨ) そうですよね、本当にそう
그런가요?(クロンガヨ) そうなんですか、そうですか?
그렇습니다(クロッスムニダ) そうです
그렇긴 하죠(クロキン ハジョ) それはそうです
-다면서요?(タミョンソヨ) ~だそうです
그렇다니까요(クロタニッカヨ) そうですよ、間違いないです
그건 그렇고(クゴン クロコ) それはそうと、ところで、さて、ていうか、さておき、それはそうですけど
하긴 그렇다(ハギン クロタ) それもそうだ、其れもそうだ、そういえば、そうです
글쎄 말입니다(クルッセ マリムニダ) そうです
그건 그런데요(クゴン グロンデヨ) それはそうです
그러게 말이에요(クロゲ マリエヨ) そうなんですよ、その通りですよ、本当そうですよ。、そうですね。
-(았/었)대요(テヨ) ~たそうです、~たんですって
-(ㄴ/는)대요(ン/ヌンデヨ) ~ですって、~だそうです
-ㄹ/을 것 같다(ウルッコカッタ) ~しそうです、~のようです
1  (1/1)

<そうですの韓国語例文>
버스가 곧 올 것 같아요.
バスはもうすぐ来そうです
내일은 날씨가 좋을 것 같아요.
明日は天気が良さそうです
이번 시험은 어려울 것 같아요.
今回の試験は難しそうです
그 사람은 친절할 것 같아요.
その人は親切そうです
지금 출발하면 늦을 것 같아요.
今出発すると遅れそうです
이 음식은 매울 것 같아요.
この料理は辛そうです
회의가 늦게 끝날 것 같아요.
会議は遅く終わりそうです
그 영화는 재미있을 것 같아요.
その映画は面白そうです
오늘은 많이 추울 것 같아요.
今日はとても寒そうです
비가 올 것 같아요.
雨が降りそうです
곧 비가 올 것 같아요.
もうすぐ雨が降りそうです
두 조직이 오랫동안 유착해 왔다고 합니다.
二つの組織が長年癒着してきたそうです
모친상을 겪으며 가족의 소중함을 다시 느꼈습니다.
お母様を亡くされたことで、家族の大切さを改めて感じられたそうです
갑작스러운 모친상에 큰 충격을 받았다고 합니다.
突然お母様を亡くされ、大きな衝撃を受けられたそうです
갑작스러운 부친상에 큰 충격을 받았다고 합니다.
突然お父様を亡くされ、大きな衝撃を受けられたそうです
용접봉을 교체해야 할 것 같습니다.
溶接棒を交換する必要がありそうです
쥐노래미를 회로 먹으면 맛있대요.
アイナメを刺身で食べると美味しいそうです
그쪽이 더 편해 보여요.
そちらのほうが楽そうです
그쯤에서 그만하는 게 좋겠어요.
そのへんでやめたほうがよさそうです
그쯤 도착할 것 같아요.
そのくらいに到着しそうです
웬일이세요? 오늘따라 기운이 좋아 보이네요.
どうしたんですか?今日は特に元気そうですね。
웬일이세요? 오늘은 기분이 좋아 보이네요.
どうしたんですか?今日は機嫌が良さそうですね。
앞으론 이 방식이 더 나을 것 같아요.
これからはこのやり方のほうが良さそうです
성지 순례 중에 많은 것을 깨달았다고 해요.
聖地巡礼の途中で、多くのことに気づいたそうです
사주에 따르면 올해는 운이 좋대요.
四柱によると、今年は運が良いそうです
다음 달에 이 지역 유치원이 폐원한대요.
来月この地域の幼稚園が閉園するそうです
혼자 사니까 외로워 죽겠어요.
ひとりで住んでいるので、寂しくて死にそうです
이번 상사는 한 번 이혼 경험이 있대요.
今度の上司はバツイチだそうです
아직 먹어 보지 않아서 맛은 모르겠지만 맛있을 것 같네요.
まだ試食しなくて味はわからないけど、おいしそうですね。
무거우신 것 같은데 좀 도와드릴까요?
そうですが、お手伝いいたしますか。
눈물 날 거 같아요.
涙が出そうです
세상에! 그 사람이 갑자기 죽었대요.
信じられない!その人が急に死んだそうですよ。
오늘도 좋은 하루가 될 것 같습니다.
今日も良い一日になりそうです
쓰러질 거 같아요
倒れそうです
하루 종일 일하느라 피곤해 죽겠어요.
仕事で一日中働いて、疲れて死にそうです
더위 때문에 어르신들이 정말 힘들어 보여요.
暑さでお年寄りがとても大変そうです
폭염 경보가 발령됐데요.
猛暑警報が発令されたそうです
여름이라 그런지 모든 게 녹아내릴 듯 해요.
夏だからか、すべてが溶け落ちそうです
이대로 있다가는 녹아 없어지겠어요.
このままだと溶けてなくなりそうです
갓 구운 프렌치 토스트가 따끈따끈하고 맛있을 것 같아요.
焼き立てのフレンチトーストがアツアツで美味しそうです
올겨울은 눈이 많을 것 같아요.
今年の冬は雪が多そうです
목격담에 따르면, 용의자는 밤늦게 그 장소를 떠났다고 합니다.
目撃談によると、容疑者は夜遅くその場所を去ったそうです
아마도 비가 올 것 같아요.
たぶん雨が降りそうです
역대급 사태가 발생했다고 합니다.
歴代級の事態が発生したそうです
역대급 추위가 찾아온다고 해요.
歴代級の寒さが来るそうです
역대급 폭우가 내렸다고 합니다.
歴代級の豪雨が降ったそうです
연예인과 친분이 있다고 해요.
芸能人と親交があるそうです
최근 취업 경쟁률이 3 대 1 이라고 합니다.
最近、就職倍率は3倍だそうです
그 부부는 금슬이 정말 좋아 보여요.
あの夫婦は本当に仲がよさそうですね。
열무김치는 여름 별미예요.
若い大根の葉キムチは夏のごちそうです
1 2 3 4 5 6 7 8  (1/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.