ひどい目の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<ひどい目の韓国語例文>
| ・ | 홍역을 치르고 나서 회복기에 접어들었어요. |
| ひどい目に遭った後、回復期に入りました。 | |
| ・ | 기업이 부도 위기에 홍역을 치르고 있어요. |
| 企業が倒産危機でひどい目に遭っています。 | |
| ・ | 그 남자는 범인을 반 죽여 놓았다. |
| あの男は犯人にひどい目にあわせた。 | |
| ・ | 예상보다 큰 문제에 직면하여 뜨거운 맛을 봤다. |
| 予想以上の問題に直面して、ひどい目にあった。 | |
| ・ | 자신의 경솔한 행동으로 뜨거운 맛을 봤다. |
| 自分の軽率な行動でひどい目にあった。 | |
| ・ | 무리하다가 실패하고 뜨거운 맛을 봤다. |
| 無理をして失敗し、ひどい目にあった。 | |
| ・ | 그때 뜨거운 맛을 보고 나서야 현실을 알게 되었다. |
| あの時、ひどい目にあって初めて現実を知った。 | |
| ・ | 그는 자신의 실수로 뜨거운 맛을 봤다. |
| 彼は自分の過ちでひどい目にあった。 | |
| ・ | 그 프로젝트에서 실패하고 뜨거운 맛을 봤다. |
| あのプロジェクトで失敗して、ひどい目にあった。 | |
| ・ | 된서리를 맞고 나서야 그 중요성을 깨달았다. |
| ひどい目にあって初めて、その重要性に気づいた。 | |
| ・ | 그는 자신의 무모한 행동으로 된서리를 맞았다. |
| 彼は自分の無謀な行動でひどい目にあった。 | |
| ・ | 그런 일을 하면 된서리를 맞을 거야. |
| あんなことをしたら、ひどい目にあうよ。 | |
| ・ | 추위에 된서리를 맞았습니다. |
| 寒さにのためにひどい目にあいました。 | |
| ・ | 그 영화는 등장인물이 봉변을 당하는 장면이 많다. |
| あの映画は、登場人物がひどい目にあう場面が多い。 | |
| ・ | 그는 전철에서 봉변을 당했지만 아무것도 할 수 없었다. |
| 彼は電車でひどい目にあったが、何もできなかった。 | |
| ・ | 방심하다 큰코 다친다. |
| 油断してるとひどい目にあうよ。 | |
| ・ | 경찰은 수상한 이벤트에 잠입해 심하게 곤욕을 치렀다. |
| 警察は怪しいイベントに潜入し、ひどい目にあった。 | |
| ・ | 이번에 방심하다가 된통 혼났어요. |
| 今回油断していて、ひどい目にあいました。 | |
| ・ | 험한 꼴 당하기 전에 돌아가. |
| ひどい目に遭う前に帰って。 | |
| ・ | 대수롭지 않게 여기다가 정말 큰코다칠지도 몰라요. |
| たいしたことがないと思っていると本当にひどい目にあるかもしれません。 | |
| ・ | 멋모르고 술집에 들어갔다가 혼이 났다. |
| 何も知しらずに飲み屋に入っていってひどい目に会った。 | |
| ・ | 홍역을 치르다 |
| はしかにかかる。(ひどい目に遭う) | |
| ・ | 혼쭐내주겠다! |
| ひどい目に合わせてやる! | |
| ・ | 봉변을 당하다. |
| ひどい目にあう。 |
| 1 | (1/1) |
