ガキ 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
ガキの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
초안(チョアン) 草案、下書き
끼다(キダ) 服や靴がきつい、挟む、きつい、窮屈だ
곶감(コッカム) 干し柿
낙서(ナクッソ) 落書き
발췌(パルチュィ) 抜粋、抜き書き
서문(ソムン) 序文、前書き
단서(タンソ) 但し書き
홍시(ホンシ) 熟柿
양치(ヤンチ) 歯磨き
추신(チュシン) 後書き、追い書き、追伸
삐걱(ッピゴク) きいっ、固いものがきしむ音、ぎしぎし
돌담(トルダム) 石垣、石塀
혈서(ヒョルッソ) 血書、血書き
엽서(はがき) ガキ
직함(チカム) 肩書き、官職名、役職
치약(チヤク) 歯磨き粉
지위(チウィ) 地位、肩書
다각형(タガキョン) 多角形
밑그림(ミックリム) 下書き
빙하기(ピンハギ) 氷河期
오각형(オガキョン) 五角形、ペンタゴン
꼬맹이(ッコメンイ) ガキ、ちびっ子、おちびちゃん、カワイ子ちゃん、とても小さい子供
삼각형(サムガキョン) 三角形
사각형(サガキョン) 四角形、四辺形
손글씨(ソングルッシ) 手書き
몸부림(モムブリム) 身悶え、あがき、身もだえること、もがくこと、のたうつこと
안간힘(アンカンヒム / アンガンヒム) 必至のあがき
머리말(モリマル) 前書き、ヘッダー
돌담길(トルダムっキル) 石塀の道、石垣の道
양치질(ヤンチジル) 歯磨き
역삼각형(ヨクサムガキョン) 逆三角形
양해각서(ヤンヘガクソ) 了解覚書、MOU
만화카페(マヌァカペ) マンガ喫茶、漫画カフェ
결판나다(キョルパンナダ) 決定がつく、是非が決まる、決着がつく
골목대장(コルモクテジャン) ガキ大将
산울타리(サヌルタリ) 生け垣
총각김치(チョンガッキムチ) チョンガキムチ、大根キムチ
양치하다(ヤンチハダ) 歯磨きする
띄어쓰기(ッティオッスギ) 分かち書き、ティオスギ、単語と単語の間を空けて書くこと
헤어지다(ヘオジダ) 別れる、立ち別れる、離れる、荒れる、ひびが切れる
암담하다(アムダムハダ) 暗澹としている、状況が厳しい
구두닦이(クドゥタキ) くつ磨き、くつ磨きの人
팍팍하다(パクパカダ) パサパサしている、生活が厳しい、頑固だ、融通が利かない
옹색하다(オンセカダ) 融通がきかない
명석하다(ミョンソカダ) 明晰だ、頭がいい、頭が切れる
똑똑하다(トクトカダ) 利口だ、賢い、頭いい、頭が切れる
뭉클하다(ムンクルハダ) じんとくる、胸がきゅんとなる、胸にじんとくる
정사각형(チョンサガキョン) 正方形、正四角形
직사각형(チクッサガキョン) 長方形
샤프하다(シャプハダ) 頭が切れる、頭がいい
1 2 3  (1/3)

<ガキの韓国語例文>
옷감이 촘촘히 짜여 있어요.
布地がきっちり織られています。
눈밭이 반짝반짝 빛나요.
雪原がキラキラ光っています。
금붕어 비늘이 예쁘게 빛나고 있다.
金魚のウロコがきれいに光っている。
내장이 깨끗한 생선을 골랐어요.
内臓がきれいな魚を選びました。
선물 상자가 예쁘게 포장되었다.
プレゼントの箱がきれいに包装された。
살균이 제대로 되지 않은 음식은 위험하다.
殺菌がきちんとされていない食べ物は危険だ。
허덕거리면서도 포기하지 않았다.
苦しんでもがきながらも諦めなかった。
으름장을 놓으려는 의도는 없었지만, 말이 너무 거칠었을지도 모른다.
脅すつもりはなかったが、言葉がきつすぎたかもしれない。
시험을 보기 전에 자격이 제대로 갖춰져야 한다.
試験を受ける前に資格がきちんと備わっていなければならない。
나이가 육십 줄에 접어드니 몸이 여기저기 고장이 나네요.
60代に差しかかり、体のあちこちにガタがきますね。
공무원의 퇴직금 제도가 잘 정비되어 있습니다.
公務員の退職金制度がきちんと整備されています。
방역 조치가 제대로 이루어지지 않으면 바이러스가 무력화될 수 없다.
防疫措置がきちんと行われなければウイルスは無力化されない。
통썰기한 파프리카가 색이 예뻐요.
輪切りにしたパプリカがきれいです。
여행을 가려고 했는데 급한 일이 생겨서 계획을 취소했다.
旅行に行こうとしていたら急用でがきて計画を取り消した。
생선이 깨끗하게 손질되어 있다.
魚がきれいに下ごしらえされている。
예열을 해 두면 구운 색이 예쁘게 난다.
予熱しておくと焼き色がきれいにつく。
팬케이크를 철판에 구우면 표면이 노릇노릇하게 구워집니다.
パンケーキを鉄板で焼くと、表面がきつね色に焼けます。
허우적거리다 결국 지쳐서 포기하고 말았다.
あがきもがいた末に、疲れて諦めてしまった。
그는 문제를 해결하지 못해 허우적거리기만 했다.
彼は問題を解決できず、ただもがき苦しんでいるだけだった。
경제 위기로 많은 사람들이 허우적거리며 살아가고 있다.
経済危機で多くの人がもがきながら生活している。
그는 물에 빠져 허우적거리며 도움을 요청했다.
彼は水に落ちて必死にもがきながら助けを求めた。
그녀는 허우적대며 살 길을 찾았다.
彼女は必死にもがきながら生きる道を探した。
허우적대면서도 끝까지 포기하지 않았다.
もがきながらも最後まで諦めなかった。
귓밥에 대롱대롱 매달린 귀걸이가 깜찍스럽고 귀엽다.
耳たぶにぶらぶら下がったイヤリングがキュートでかわいい。
가스 계량기 검침원이 다녀갔습니다.
ガス計量器の読み取りに係員がきました。
구성품이 깨끗하게 포장되어 있다.
構成品がきれいに包装されている。
집이 깨끗했다. 그도 그럴 것이 매일 청소하니까.
家がきれいだった。それも当然だ、毎日掃除しているから。
졸음이 와서 게슴츠레하게 눈을 떴다.
眠気がきて半分閉じた目を開けた。
강아지가 말똥말똥하게 쳐다봐요.
子犬がキラキラした目で見つめています。
그녀의 미소에 심쿵했다.
彼女の笑顔に胸がキュンとした。
귀여운 강아지를 보고 심쿵했어.
可愛い子犬を見て胸がキュンとした。
그의 미소에 심쿵했다.
彼の笑顔に胸がキュンとした。
책임이 막중했다.
責任がきわめて重い。
일이 힘들어도 새참이 있어 즐겁다.
仕事がきつくても軽食があるから楽しい。
제설 후에 도로가 잘 정리되었다.
除雪後に道路がきれいに整備された。
물걸레가 깨끗하지 않으면 청소가 안 된다.
濡れ雑巾がきれいでないと掃除できない。
당구대가 깨끗하게 관리되어 있다.
ビリヤード台がきれいに管理されている。
부둣가 근처는 경치가 좋아요.
波止場の近くは景色がきれいです。
조종석이 깔끔하게 정리되어 있어요.
操縦席がきれいに整理されています。
초록 이파리가 예쁩니다.
緑の葉がきれいです。
그 발명이 계기가 되어 유명세를 탔다.
その発明がきっかけで有名になった。
김장이 끝나면 집안 가득 김치 냄새로 가득 찬다.
キムジャンが終わると、家中がキムチの香りで満たされる。
윤기가 흐르는 손톱이 예쁘게 보인다.
つやつやの爪がきれいに見える。
가지치기를 하고 나니 나무 모양이 예뻐졌다.
剪定をしたら、木の形がきれいになった。
나이가 들면서 배가 남산만해졌어요.
最近、腹が出ているせいで、シャツがきつく感じます。
배가 남산만해서 바지가 꽉 껴요.
お腹が出すぎて、ズボンがきついです。
생얼로 있는 일이 많아서 피부가 좋아졌어요.
すっぴんでいることが多いので、肌がきれいになりました。
사장님에게는 속임수가 통하지 않는다.
社長にはごまかしがきかない。
그 사건이 계기가 되어, 그의 마음이 변했다.
あの出来事がきっかけで、彼の心が変わった。
그의 눈이 번쩍 빛난 순간, 뭔가 계획이 있다는 낌새를 챘다.
彼の目がキラリと光った瞬間、何か計画があることに気づいた。
1 2 3 4 5 6  (1/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.