ケンカ 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
ケンカの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
헌화(ホンファ) 献花
싸움(ッサウム) 喧嘩、戦い、闘い
쌈질(ッサムジル) ケンカ、闘い
혐한(ヒョムハン) 嫌韓、嫌韓流
견해(キョネ) 見解
주먹질(チュモクチル) こぶしで殴る行為、喧嘩
싸움질(サウムジル) ケンカ、泥仕合、闘い
덤비다(トムピダ) 飛びかかる、けんかを吹っかける、かかってくる、飛び込む、突っ掛かる
탐험가(タムホムガ) 探検家
모험가(モホムガ) 冒険家、ベンチャラー
싸우다(ッサウダ) 喧嘩する、争う、戦争する
견과류(キョングァリュ) ナッツ、種実類、堅果類
애견가(エギョンガ) 愛犬家、犬好き
증권사(チュンクォンサ) 証券会社
시험장(シホムジャン) 試験会場、テスト会場、試験場
고사장(コサジャン) 試験会場
시험관(シホムガン) 試験管
싸움하다(サウマダ) 喧嘩する、戦う
헌화하다(ホンファハダ) 献花する
자리다툼(チャリダトゥム) 場所取り、席争い、座席取りのけんか
특권계급(トゥクォン ゲグプ) 特権階級
애견카페(エギョンカペ) 愛犬カフェ
시험 과목(シホムクァモク) 試験科目
채권 회수(チェックォンフェス) 債権回収、借金取り立て
시험 감독(シホムカムトク) 試験監督
시험 감독관(シホムカムトククァン) 試験監督員
시비를 걸다(シビルルコルダ) けんかを売る、けちを付ける、因縁をつける、言いがかりをつける、突っかかる
시험관 아기(シホムグァン アギ) 試験管ベビー
싸움을 걸다(サウムル コルダ) 喧嘩を売る
다양한 견해(タヤンハン ギョンヘ) 多様な見解
낙관적인 견해(ナックァンジョギン ギョネ) 楽観的な見方、楽観的な見解
개인적인 견해(ケインジョギン キョネ) 個人的な見解
싸우면 정든다(サウミョン チョンドゥンダ) 喧嘩すれば情がうつる、雨降って地固まる
싸움이 벌어지다(サウミ ポロジダ) 喧嘩が起こる
견해차를 좁히다(キョネチャルル チョパダ) 見解の差を縮める、見解の差を埋める、見解の差を狭める
견해가 일치하다(キョンヘガ イルチハダ) 見解が一致する
불리한 조건하에서(プルリハン チョッコンハエソ) 不利な条件下で
1  (1/1)

<ケンカの韓国語例文>
싸움에서 상대를 후려갈겼다.
ケンカで相手をぶん殴った。
친구와 싸워서 속상해요.
友達とけんかしてつらいです。
손발이 맞지 않아서 서로 다투기도 했다.
息が合わずにお互いけんかもした。
선배가 싸움을 뜯어말려서 큰일은 피했다.
先輩がけんかを止めて、大事には至らなかった。
친구들이 그 싸움을 뜯어말렸어요.
友達がそのけんかを必死に止めました。
친구와 싸우고 절연했다.
友達とけんかして絶縁した。
패거리끼리 싸움이 났다.
グループ同士でけんかになった。
그녀는 친구와 싸우다가 육두문자를 썼다.
彼女は友達とけんかして罵り言葉を言った。
싸움 좀 작작 해라.
けんかはもうやめなさい。
싸움 좀 작작 해라.
けんかはもうやめなさい。
이깟 돈 때문에 싸우지 마.
たかがこの程度のお金でけんかしないで。
친구와 다투다가 주먹질을 했다.
友達とけんかして殴り合いになった。
친구랑 싸워서 와이셔츠를 갈기갈기 찢겼다.
友達とけんかをしてワイシャツをずたずたに引き裂かれた。
머리채까지 잡고 싸우다니, 너무 과격해.
髪の毛までつかんでケンカするなんて、激しすぎるよ。
두 여자가 서로 머리채를 잡고 싸웠다.
二人の女性が髪をつかみ合ってけんかした。
술집에서 두 사람이 몸싸움을 했다.
居酒屋で二人がけんかをした。
다툼이 커져 경찰까지 출동했다.
けんかが大きくなり、警察まで出動した。
다툼 끝에 서로 연락을 끊었다.
けんかの末、お互いに連絡を絶った。
시덥지 않은 일로 싸우지 마세요.
つまらないことでケンカしないでください。
우리는 성격차 때문에 자주 다툰다.
私たちは性格の違いでよくケンカをする。
어제 싸움질한 것을 정말 후회하고 있다.
昨日、ケンカをしたことを本当に後悔している。
싸움질을 할 때가 아니야, 더 중요한 일이 있어.
ケンカしている場合ではないよ、もっと大事なことがある。
싸움질의 원인은 작은 오해였다.
ケンカの原因は小さな誤解だった。
그는 항상 싸움질만 한다.
彼はいつもケンカばかりしている。
형과 싸움질을 하고 나서, 한동안 말하지 않았다.
兄とケンカをして、しばらく話さなかった。
그들은 공원에서 싸움질을 하고 있었다.
彼らは公園でケンカをしていた。
그런 작은 일로 싸우다니 지나가던 개가 웃겠다.
あんな小さなことでケンカするなんて笑える。
형제는 항상 작은 일로 싸워서 자주 치고 박는다.
兄妹はいつも小さなことでケンカして、よく殴り合いをする。
즐거운 파티 중에 싸움을 벌여서 판을 깨버렸다.
楽しいパーティーの最中にケンカをして、場を壊した。
커플이 싸우는 것은 사이가 좋다는 증거입니다.
カップルがけんかをするのは仲が良いことの証拠です。
싸워 버려서 어색한 분위기가 되어 버렸다.
ケンカをしてしまったので、気まずい雰囲気になってしまった。
싸움을 하다 갑자기 발로 옆구리를 차였어요.
けんかをしていきなり横っ腹を蹴られました。
아이가 어른에게 싸움을 걸다니 무모하다.
子供が大人にけんかを売るとは無謀だ。
상사랑 싸우고 직장을 그만두었다.
上司とケンカして、職場を辞めてしまった。
사소한 걸로 싸우지 맙시다.
小さなことでケンカするのはやめましょう。
우리 다신 싸우지 말아요.
私たちもうケンカするのはやめましょう。
그 친구랑 싸웠어요?
その友達とケンカしたんですか。
어제 친구와 다툰 일이 몹시 신경 쓰인다.
昨日友達とケンカしたことがとても気になる。
아이들끼리의 사소한 다툼이 어른들의 큰 싸움으로 변했다.
子どもたち同士のささいなケンカが、大人たちの大きな争いに変わった。
우정은 싸움으로 끝나버렸다.
友情はケンカで終わってしまった。
싸움을 하도록 부추기면 안 돼요.
けんかをするようにそそのかしてはだめですよ。
그는 친구와의 싸움을 고만두고 화해하려고 했다.
彼は友人とのけんかを止めて、和解しようとした。
싸움에서 그는 상대의 얼굴을 때려 타박상을 입혔다.
ケンカで彼は相手の顔を殴って打撲を負わせた。
그는 학생들이 싸울 때, 결코 어느 편도 들지 않는다.
彼は生徒たちがけんかをするとき、決してどちらの味方もしない。
아빠랑 엄마랑 싸우면, 나는 항상 엄마 편을 들어요.
父と母とけんかすると、私はいつも母の肩を持ちます。
우리끼리 싸우지 말자.
俺たちの間でけんかはよそうぜ。
그들은 날마다 싸우고 있다.
彼らは毎日けんかをしている。
그러고 보니 어렸을 적에는 자주 여동생과 싸웠었네.
そういえば、子どもの頃は、よく妹とけんかをしたなあ。
그는 저속한 말을 사용하여 누구에게나 싸움을 건다.
彼は下品な言葉を使い、だれにでもけんかを売る。
친구들끼리 싸우는 건 좋지 않아요.
友達同士でけんかするのはよくないです。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.