タイト 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
タイトの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
대권(テックォン) 大統領の権限、大統領になること、大権
제목(チェモク) 題名、タイト
싶다(シプッタ) ~欲しい、~たいと思う
부제(プジェ) 副題、サブタイト
상당액(サンダンエク) 相当額、対当額
타이틀(タイトゥル) タイトル、題名、見出し、title
청와대(チョンワデ) 大統領府、大統領官邸
타이트(タイトゥ) タイト
대등하다(テドゥンハダ) 対等である
타이틀곡(タイトゥルゴク) タイトル曲
대두되다(テドゥデダ) 台頭する
대두하다(テドゥハダ) 台頭する
체득되다(チェドゥクテダ) 体得される、得られる
오체투지(オチェトゥジ) 五体投地、仏教の礼拝する方法
타이트하다(タイトゥハダ) きつい、tight하다
집안 잔치(チバンジャンチ) 家の宴、同じチーム内のタイトル争い
타이트스커트(タイトゥスコトゥ) タイトスカート
제목을 짓다(チェモグルチッタ) 題目をつける、タイトルをつける
어그로를 끌다(オグロルルックルダ) 注目を集めるタイトルや騒ぎ
약점을 찔리다(ヤクチョムル チルリダ) 痛いところを突かれる
제목을 붙이다(チェモグル プチダ) タイトルをつける、題目をつける
1  (1/1)

<タイトの韓国語例文>
한국에 여행가면 화장품을 많이 사고 싶어요.
韓国に旅行したら化粧品をたくさん買いたいと思っています。
그는 미국에서 사업하고 싶다고 말했습니다.
彼はアメリカで事業をしたいと言いました。
몸이 아플 때, 사람들은 위로 받기 위해 누군가의 품에 안기고 싶다.
体調が悪い時、人は慰めを求めて誰かの胸に抱かれたいと思う。
아이가 아버지 품에 안기고 싶어 한다.
子どもが父親の懐に抱かれたいと思っている。
책 제목은 보통 큰따옴표로 표시한다.
本のタイトルは通常大きい引用符で表記する。
아이가 밖에 나가고 싶다고 앙탈을 부렸다.
子どもが外に出たいとぐずった。
책 제목은 보통 큰따옴표로 표기한다.
本のタイトルは普通大きな引用符で表記する。
공명심이 커서 남에게 인정받고 싶어한다.
功名心が強くて他人に認められたいと思っている。
그 연예인은 가족과 더 많은 시간을 보내고 싶다며 갑작스럽게 연예계를 은퇴했다.
あの芸能人は、家族ともっと多くの時間を過ごしたいと突然、芸能界を引退した。
그녀는 수의가 되어 야생동물을 보호하고 싶어 한다.
彼女は獣医になって野生動物を保護したいと思っている。
그 기사 제목은 어그로를 끌기 위한 자극적인 문구다.
その記事のタイトルは注目を集めるための刺激的な文句だ。
굵직한 글씨로 제목이 쓰여 있었다.
太字でタイトルが書かれていた。
축구 감독으로서 명장이라 불리는 그는 팀을 수많은 타이틀로 이끌었다.
サッカーの監督として名将と呼ばれる彼は、チームを数多くのタイトルに導いた。
그는 지식으로 세상을 지배하고 싶어 했다.
彼は知識で世界を支配したいと考えていた。
죽기 전 마지막 소명으로 알고 진력을 다하고자 합니다.
死ぬ前の最後の使命だと思って最善を尽くしたいと思います 。
사람들은 저승사자를 피하고 싶어 한다.
人々は死神を避けたいと思っている。
이 드라마를 제목만 보고 그저 그런 불륜 따위로 치부하면 안 돼요.
このドラマをタイトルだけみて、ただ、そんな不倫なんてと決めつけたらだめでしょう。
머리를 식히고 싶을 때는 항상 노래를 불러요.
頭を冷やしたいと思う時は、いつも歌います。
새로운 기분으로 시작하고 싶어요.
新しい気分で始めたいと思います。
선생님이 작품 제목을 작명해 주었다.
先生が作品のタイトルをつけてくれた。
살기 좋은 시로 만들고 싶다는 사명감에서 시의원에 입후보하였습니다.
住みやすい市にしたいという使命感から市議員に立候補しました。
계절이 바뀔 때, 기초화장을 바꿔 보고 싶은 사람들도 많아요.
季節の変わり目に、ベースメイクを見直したいという人も多いです。
내일 파티에 당신을 초대하고 싶어요.
明日のパーティーにあなたを招待したいと思います。
그는 몸치지만, 뭔가 운동을 시작하고 싶어 해.
彼は運動音痴だけど、何か運動を始めたいと思っている。
그녀는 몸치지만 춤을 도전해 보고 싶다고 해.
彼女は運動音痴だけど、ダンスに挑戦してみたいと言っている。
SNS에서 유명세를 타고 싶어 한다.
SNSで有名になりたいと思っている。
벙어리장갑은 손을 자유롭게 사용하고 싶을 때 불편하다.
ミトン手袋は、手を自由に使いたいときには不便だ。
제목 뒤에 의문부가 붙어 있다.
タイトルの後に疑問符がついている。
그는 과거에 몇 번이나 목숨을 끊고 싶었던 적이 있었다.
彼は過去に何度も命を絶ちたいと思ったことがあった。
그분이 저를 만나고 싶다고 하셨습니다.
その方が私に会いたいと言っていました。
쫄보인 나 자신을 어떻게든 극복하고 싶어요.
ビビリな自分をどうにか克服したいと思っています。
봄이 되면 이부자리를 모두 새롭게 교체하려고 합니다.
春になったら寝具を全て新しく買い替えたいと思っています。
광고주가 비용 대비 효과를 확인하고 싶다고 해요.
広告主が費用対効果を確認したいと言っています。
광고주가 광고 내용을 변경하고 싶다고 해요.
広告主が広告の内容を変更したいと言っています。
올해는 특히 다양한 색상의 꽃을 가꿔 보고 싶어요.
今年は特に色とりどりの花を育ててみたいと思っています。
그녀는 그의 뒤를 따라 성공을 거두었다.
あの偉大な作家の後を追いたいと思っている。
나는 그 위대한 작가의 뒤를 따르고 싶다.
あの偉大な作家の後を追いたいと思っている。
책 제목을 보고 구미가 당겼다.
本のタイトルを見て、興味がわいた。
후배에게 좋은 본보기가 되고 싶습니다.
後輩にとって良い手本でありたいと思います。
이 마을에서 새로운 인연을 맺고 싶다.
この町で新しい縁を結びたいと思っている。
춤추는 재미를 들여서 더 잘 추고 싶어졌다.
ダンスの楽しさに気づき、もっと上手になりたいと思った。
여행 중에 오줌이 마려울 때가 제일 난감하다.
旅行中、おしっこがしたいときが一番困る。
어떤 일이 있어도 성공시키고 싶어요.
何が何でも成功させたいと思っています。
되도록이면 모두의 의견을 듣고 싶습니다.
できる限りみんなの意見を聞きたいと思います。
올해는 별 탈 없이 지내고 싶다.
今年は無難に過ごしたいと思っている。
젊은 시절, 세계 일주 여행을 하고 싶었다.
若い時、世界一周旅行をしたいと思っていた。
세상사에 지친 그는 시골에서 조용한 생활을 하고 싶어 한다.
世事に疲れた彼は、田舎で静かな生活を送りたいと思っている。
청춘 시절로 돌아가고 싶은 때가 있다.
青春時代に戻りたいと思うことがある。
효자 아들이 되고 싶다고 항상 생각하고 있다.
孝行息子になりたいといつも思っている。
저도 그의 넓은 도량을 보고 배웠으면 해요.
私も、彼の度量の広さを見習いたいと思います。
1 2 3 4 5 6  (1/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.