トキ 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
トキの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
적(チョク) 時、こと、頃
때(ッテ) 時、頃、チャンス、時節
저(チョ) あの、あのう(人を呼びかけるとき)
참(チャム) つもり、ところ、とき
데(テ) ところ、場所、場合、時、所
무흣(ムフッ) 満足する時の様子
간혹(カノク) たまに、時たま、時々、時折
영감(ヨンガム) 老夫婦の妻が夫を呼ぶときの尊敬語、年老いた男性の尊敬語、家柄のいい人を敬って言う語、爺さん、ご隠居さん、旦那さま
해몽(ヘモン) 夢解き、夢占い
이때(イッテ) この時
그때(クテ) その時
때로(テロ) 時々
한결(ハンギョル) 一層、一段と、ひときわ、だいぶ
나리(ナリ) 身分の低い人が役人を呼ぶときの呼称
설렘(ソルレム) ときめき、むなさわぎ、胸の高鳴り、心騒ぎ、ワクワク感
본전(ポンジョン) 元金、元値、元手
단내(タンネ) 焦げ臭いにおい、焦げるにおい、高熱のとき鼻や口から出るにおい、甘いにおい
제때(チェッテ) 適時、定時、適期、適時に、ちょうど良いとき、予定の時
종종(チョンジョン) 時々、しばしば、たびたび、度々
가끔(カックム) たまに、ときどき、たまたま、時々
도쿄(トキョ) 東京、Tokyo
나절(ナジョル) 小半日、昼間のあるとき
한철(ハンチョル) 季節の盛り、一季、一時、一シーズン
터키(トキ) トルコ、Turkey、テュルキイェ
시절(シジョル) 時代、時、頃、時期
한때(ハンッテ) ひととき、ある時、一時、かつては、ある時、いっとき
한껏(ハンコッ) 出来る限り、思いきり、ひときわ、精いっぱい、存分に、目一杯
유독(ユドク) ひときわ、ただ独り、ただ一ひ、ひと際
설레다(ソルレダ) ときめく、わくわくする、キュンとする、楽しみだ
홍두깨(ホンドゥッケ) めん棒、生地を柔らかくするときに使う棒、あや巻き
비상시(ピサンシ) 非常時、いざというとき
치트키(チトゥキ) チートキー、秘密のキー、Cheat Key、裏技、魔法のキー
짬짬이(チャムチャミ) 合間に、暇々に、暇なときに、手の空いた時間ごとに、時間がある度に、暇あるごとに
국교부(クットキョトンブ) 国交部、国土交通部
어쩌다(オッチョダ) どうして、ときに、偶さか、たまには
히트곡(ヒトゥゴク) ヒット曲
사기캐(サギケ) 詐欺キャラ、詐欺キャラクター、詐欺キャ、チートキャラ、チートキャラクター
유난히(ユナンヒ) ひときわ、際立って、とりわけ、目だって、特に
톡톡히(トクトキ) 十分に、たっぷり、こっぴどく
소싯적(ソシッチョク) 若い時、幼い時、若い頃、青春時代
스토킹(ストキン) ストーキング、stalking
똑똑히(ットットキ) はっきり、ぐっきりと、まざまざと、賢く、利口に、しっかり
하고는(ハゴヌン) ~ときたら
과도기(クァドギ) 過渡期
터키석(トキソク) トルコ石
풋사랑(プッサラン) 淡い恋、昔の恋、初恋のような幼いときの恋、幼い時の恋
때때로(ッテッテロ) 時々、時に
그제야(クジェヤ) そのときになって初めて、やっと、そのときようやく
어쩌다(オッチョダ) たまに、時々、どうかして、どうして
토끼다(トキダ) 逃げる
1 2 3  (1/3)

<トキの韓国語例文>
스트레스 받을 때 넥타이를 풀면 기분이 풀린다.
ストレスを感じるときネクタイを外すと気分がほぐれる。
마을 축제 때 탈춤을 춥니다.
村の祭りのときに仮面舞踏を踊ります。
회포를 풀 때는 서로를 이해하는 게 중요해요.
心のうっぷんを晴らすときはお互いを理解することが大切です。
기찻길을 건널 때는 조심해야 합니다.
線路を渡るときは注意しなければなりません。
회의 자료 준비할 때 중요한 내용을 빼놓지 마세요.
会議資料を準備するとき重要な内容を除外しないでください。
발표할 때 중요한 부분을 빼놓지 마세요.
発表するとき重要な部分を抜かさないでください。
인륜대사 때 가족이 모입니다.
人生の節目のときに家族が集まります。
청소를 할 때는 사뿐사뿐 움직여야 한다.
掃除をするときは軽やかに動かなければならない。
피곤해서 집에 가면서 비실거렸다.
疲れて家に帰るときふらついた。
전화할 때 헬로우라고 인사한다.
電話するときにハローと挨拶する。
기분이 안 좋을 때 표가 나기 쉽다.
気分が悪いときは表に出やすい。
자습을 할 때 집중할 수 있는 음악을 틀어요.
自習をしているとき、集中できる音楽を流します。
자습하는 동안 집중이 필요하다.
自習するときは集中が必要だ。
화장할 때 시간과 정성이 필요하다.
化粧するときは時間と手間が必要だ。
논문 작성 시 명확한 결론을 짓는 것이 중요하다.
論文を書くときは明確な結論を出すことが重要だ。
편차가 클 때는 데이터 분포를 주의 깊게 봐야 한다.
偏差が大きいときはデータの分布を注意深く見なければならない。
불리할 때마다 규칙을 들먹인다.
不利になるときだけ規則を引き合いに出す。
농담이 좀 지나쳤습니다. 죄송합니다.
冗談がちょっとキツ過ぎました。申し訳ありません。
집에 출입할 때마다 문을 잠그세요.
家に出入りするときは毎回鍵を掛けてください。
갑오징어는 헤엄칠 때 껍데기를 사용하여 물을 밀어낸다.
コウイカは泳ぐとき殻を使って水を押し出す。
사업을 처음 시작할 때 많은 어려움을 겪었습니다.
事業を初めて始めたとき、多くの困難に遭遇しました。
몇 등인지 결과를 들었을 때 매우 기뻤다.
何位かの結果を聞いたときとても嬉しかった。
밀가루를 섞을 때는 균일하게 해야 합니다.
小麦粉を混ぜるときには、均一にする必要があります。
몸이 추울 때 운동하면 후끈해진다.
体が冷えているとき運動すると温まる。
면접 때 면접관이 나를 불렀다.
面接のとき面接官が私を呼んだ。
면접 때 정장하는 것이 좋다.
面接のときは正装したほうがよい。
호텔 방에 들어간 후에는 반드시 문을 잠그세요.
ホテルの部屋に入ったときは、必ずドアをロックしなさい。
사무실을 나올 때는 반드시 열쇠를 잠그세요.
事務所を出るときは、かならずカギをかけてください。
아이가 아플 때 엄마가 곁에서 시중들었다.
子供が病気のとき、母親がそばで看病した。
계산할 때는 항상 곱하는 순서를 확인하세요.
計算するときはいつも掛ける順番を確認してください。
투자처를 선정할 때 신중해야 한다.
投資先を選定するときは慎重にすべきだ。
빈정상했지만 참았다.
カチンときたけど我慢した。
정전되었을 때는 촛불을 준비하는 것이 좋다.
停電されたときはろうそくを用意するのが良い。
여행할 때는 재미도 좋지만 실속을 차리다 게 더 중요하다.
旅行のときは楽しさもいいが、実利を取るほうがもっと大事だ。
그 소식을 들었을 때 흥분이 가라앉지 않았다.
その知らせを聞いたとき、興奮が収まらなかった。
그는 말할 때 부드러운 톤을 유지한다.
彼は話すときに柔らかいトーンを保つ。
눈이 게슴츠레할 때는 집중하기 어렵다.
目がぼんやりしているときは集中しにくい。
마룻바닥을 청소할 때는 나무 전용 세제를 사용하세요.
木の床を掃除するときは、木材用の洗剤を使ってください。
넘어지기 직전, 그는 휘청거렸다.
倒れそうになるとき、彼はヨロヨロした。
짐을 옮길 때 상자가 달그락거리며 소리를 냈다.
荷物を運んでいるとき、箱ががらがらと音を立てた。
그는 웃을 때 이빨이 드러난다.
彼は笑うときに歯が見える。
토지를 사고팔 때 지적도를 꼼꼼히 봐야 한다.
土地を売買するときは地籍図をしっかり見る必要がある。
낚시할 때 뜰채를 꼭 챙겨야 한다.
釣りをするときは必ずすくい網を持っていかなければならない。
말을 더듬거릴 때 침착하게 천천히 말하는 것이 좋다.
どもったときは落ち着いてゆっくり話すのが良い。
그녀는 중요한 질문에 답할 때 말을 더듬거렸다.
彼女は重要な質問に答えるときに言葉をつまらせた。
승자가 결승선에 도착하자 종을 쳤다.
勝者がゴールに到達したときに鐘を鳴らした。
필요할 때 언제든지 비활성화를 해제할 수 있다.
必要なときいつでも無効化を解除できる。
코드를 작성할 때 중괄호 짝을 맞추는 것이 중요하다.
コードを書くときは中括弧の対を合わせることが重要だ。
수학에서 대괄호는 구간을 나타낼 때 사용한다.
数学で大括弧は区間を表すときに使われる。
캠핑할 때 숯을 준비했다.
キャンプのとき炭を準備した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/33)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.