マン 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
マンの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
만(マン) ほど、くらい
맨(メン) マン、男
망(マン) 見張り
망(マン)
만(マン) ぶり、後、で
만(マン)
만(マン) さえ、のみ、だけ、しか、ばかり
만(マン)
만(マン)
방만(パンマン) 放漫
대만(テマン) 台湾
만원(マヌォン) 満員
교만(キョマン) 驕り高ぶる、傲慢、驕慢
지망(チマン) 志望
찐빵(チンパン) 蒸しパン、あんまん、肉まん
암만(アムマン) いくら~しても、どのくらい~しても
항만(ハンマン) 港湾
만민(マンミン) 万民
만실(マンシル) 満室
망향(マンヒャン) 望鄕
분만(プンマン) 分娩
불만(プルマン) 不満、文句、苦情
참다(チャムタ) 我慢する、こらえる、忍耐する、耐える
다만(タマン) ただ、単に、ただし
만약(マニャク) 万が一、もし、万一、仮に
호빵(ホッパン) あんまん
가만(カマン) そっと、そのまま、じっと、待って、ちょっと
비만(ピマン) 肥満
망고(マンゴ) マンゴー
그만(クマン) それぐらいに、それぐらいで、そろそろ、もう、いい加減に、それじゃ
망간(マンガン) マンガン
만사(マンサ) 万事、すべてのこと
어망(オマン) 漁網
기만(キマン) 欺瞞、あざむくこと、だますこと
망발(マンバル) 妄言や許しがたい行動
오만(オマン) オマーン、Oman
무흣(ムフッ) 満足する時の様子
만삭(マンサク) 臨月
만화(マンファ) マンガ、コミック、漫画
만감(マンガム) 複雑な気分、万感、いろいろな思い
복판(ポクパン) 真ん中
존망(チョンマン) 存亡
절망(チョルマン) 絶望
대망(テマン) 大望、待ちに待ったこと
열망(ヨルマン) 熱望
망정(マンジョン) ~したから良かったものの
수만(スマン) 数万
신망(シンマン) 信望
만성(マンソン) 慢性
원망(ウォンマン) 恨み、怨望
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/18)

<マンの韓国語例文>
연극 연습은 무대 퍼포먼스에 필수적입니다.
演劇の練習は舞台パフォーマンスに必須的です。
그의 작품은 장대한 로맨스를 그리고 있습니다.
彼の作品は壮大なロマンスを描いています。
그녀의 소설은 판타지 요소를 가진 로맨스입니다.
彼女の小説は、ファンタジーの要素を持つロマンスです。
그는 로맨틱한 분위기 속에서 그녀에게 키스를 했어요.
彼はロマンチックな雰囲気の中で彼女にキスをしました。
그녀는 로맨틱한 말에 감동받았어요.
彼女はロマンチックな言葉に胸を打たれました。
그는 로맨틱한 장소에서 그녀에게 청혼했어요.
彼はロマンチックな場所で彼女にプロポーズしました。
그들은 로맨틱한 밤을 보내기 위해 리조트에 갔습니다.
彼らはロマンチックな夜を過ごすためにリゾートに行きました。
그녀는 로맨틱한 소설을 읽으면서 눈물을 흘렸어요.
彼女はロマンチックな小説を読みながら涙を流しました。
그녀는 로맨틱한 영화의 주제가를 불렀습니다.
彼女はロマンチックな映画の主題歌を歌いました。
그는 로맨틱한 밤하늘 아래에서 그녀에게 청혼했어요.
彼はロマンチックな夜空の下で彼女にプロポーズしました。
그는 로맨틱한 서프라이즈를 준비했습니다.
彼はロマンチックなサプライズを用意しました。
그들은 로맨틱한 영화를 함께 보았습니다.
彼らはロマンチックな映画を一緒に観ました。
그들은 로맨틱한 밤을 보냈어요.
彼らはロマンチックな夜を過ごしました。
그는 로맨틱한 장미 꽃다발을 그녀에게 주었습니다.
彼はロマンチックなバラの花束を彼女に贈りました。
그녀는 로맨틱한 음악에 감동했습니다.
彼女はロマンチックな音楽に感動しました。
그는 로맨틱한 프로포즈를 계획하고 있어요.
彼はロマンチックなプロポーズを計画しています。
프랑스 파리는 로맨틱한 분위기로 유명해요.
フランスのパリはロマンティックな雰囲気で有名です。
그는 로맨틱한 모습으로 여자친구를 감동시켰다.
彼はロマンティックな姿で彼女を感動させた。
저런 스토리는 로맨틱한 영화에 나올 법한 이야기이다.
あんなストーリーはロマンチックな映画に出てきてもよさそうな話だ。
그들은 낭만적인 순간을 영원히 잊지 않았어요.
彼らはロマンチックな瞬間を永遠に忘れませんでした。
그는 낭만적인 순간을 사진에 담았습니다.
彼はロマンチックな瞬間を写真に収めました。
그들은 낭만적인 일몰을 보면서 대화를 즐겼어요.
彼らはロマンチックな日没を見ながら会話を楽しみました。
그들은 낭만적인 밤하늘 아래에서 손을 잡았습니다.
彼らはロマンチックな星空の下で手を繋ぎました。
그들은 낭만적인 요트 크루즈를 즐기고 있었습니다.
彼らはロマンチックなヨットクルーズを楽しんでいました。
그녀는 낭만적인 피아노 곡에 귀를 기울였습니다.
彼女はロマンチックなピアノの曲に耳を傾けました。
그들은 낭만적인 음악에 맞춰 춤을 췄습니다.
彼らはロマンチックな音楽に合わせて踊りました。
그 영화는 매우 낭만적이고 감동적이었어요.
その映画はとてもロマンチックで感動的でした。
그녀는 낭만적인 편지를 받고 감동했어요.
彼女はロマンチックな手紙を受け取って感動しました。
낭만적인 석양을 보러 해변에 갔다.
マンチックな夕日を見にビーチに行った。
그들은 낭만적인 산책을 하기 위해 공원에 갔습니다.
彼らはロマンチックな散歩をするために公園に行きました。
우리는 결혼기념일을 낭만적인 주말 여행으로 축하합니다.
私たちは結婚記念日をロマンチックな週末旅行で祝います。
피망은 미숙할 때 수확하고 파프리카는 완숙한 후 수확합니다.
ピーマンは未熟なうちに収穫し、パプリカは完熟してから収穫します。
파프리카는 피망보다 크고 두껍고 눈길을 끄는 색상이 특징적입니다.
パプリカはピーマンよりも大きくて肉厚であり、目を引く色が特徴的です。
피망도 파프리카도 원래 유럽에서 향신료로 가공되고 있던 채소입니다.
ピーマンもパプリカももともとヨーロッパで香辛料に加工されていた野菜です。
파프리카는 피망에 비해 쓴맛이나 매운맛이 적다.
パプリカはピーマンに比べ苦味や辛みが少ない。
파프리카는 피망과 다른가요?
パプリカはピーマンとは違うのですか。
파프리카는 피망의 일종입니다.
パプリカはピーマンの一種です。
피망은 캡사이신을 함유하고 있어 매운맛이 있습니다.
ピーマンはカプサイシンを含み、辛味があります。
피망은 볶음 요리에 많이 사용됩니다.
ピーマンは炒め物によく使われます。
피망을 냉동해서 요리에 이용합니다.
ピーマンを冷凍して、料理に利用します。
고추잡채에는 피망이 들어간다.
唐辛子チャプチェにはピーマンが入っている。
피망은 볶음 등의 가열 조리에 사용되고 있다.
ピーマンは炒め物などの加熱調理に使われている。
피망에는 독특한 풋내음과 쓴맛이 있습니다.
ピーマンには独特の青臭い香りと苦みがあります。
피망은 고추의 일종이다.
ピーマンとは、トウガラシの一種である。
피망의 원산지는 중남미 열대지방입니다.
ピーマンの原産地は中南米の熱帯地方です。
피망은 생으로 먹을 수 있습니다.
ピーマンは生で食べることができます。
피망을 껍질째 구워보니 고소함이 더했다.
ピーマンを皮ごと焼いてみたら、香ばしさが増した。
피망은 껍질째 찌면 부드러워진다.
ピーマンは皮ごと蒸すと柔らかくなる。
피망은 껍질째 썰어 샐러드에 넣는 것을 추천한다.
ピーマンは皮ごと切ってサラダに入れるのがおすすめ。
맨션 복도에는 보통 사각지대가 많이 있습니다.
マンションの廊下には、通常は死角が多くあります。
1 2 3 4 5 6  (1/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.