今 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
今の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
짐(チム)
막(マク) たった、ちょうど、ついさっき、まさに、しがた、~したばかりの
담(タム) 次、
갓(カッ) たった、~立て、~したばかりの、いますぐ
올(オル) 年の
향후(ヒャンフ) 後、この後
답보(タプボ) 足踏み、一の狀態
이달(イダル) 月、当月
금주(クムジュ)
이제(イジェ) もう、もうすぐ、これから、やっと
새삼(セサム) 改まって、いまさら、更のように、さらながら
방금(パングム) たった、ついさっき、しがた、ちょうど
장차(チャンチャ) 将来、
고금(コグム)
종전(チョンジョン) 従前、まで、これまで
종래(チョンネ) 従来、以前からまで、これまで
인제(インジェ) すぐ
올해(オルヘ)
금방(クムバン) すぐ、たった、まもなく、にも
금세(クムセ) すぐ、すぐ、たちまち、すぐに
여태(ヨテ) まで
차후(チャフ)
다음(タウム) 次、
지금(チグム)
이전(イジョン) 以前、より前
현재(ヒョンジェ) 現在、
오늘(オヌル)
이번(イボン) 回、
타성(タソン) 惰性、までの習慣や癖、メノリズム
욜로(ヨルロ) 人生一度きり、You only Live once、この瞬間を楽しめ、という時を大切に使え
금년(クムニョン)
올봄(オルポム) 年の春、
이젠(イジェン) もう、
대세돌(テセドル) 一番人気のアイドル
지금껏(チグムッコッ) まで
그동안(クドンアン) その間、しばらくの間、これまで、まで、長い間、ずっと
여전히(ヨジョニ) 相変わらず、依然として、も、依然
오늘날(オヌルナル) 日、現時、現
나중에(ナジュンエ) 後で、度、後ほど、また後で、後日
금명간() 日と明日の間で、日か明日か、明日中に、近く
지금쯤(チグムチュム)
금년도(クムニョンド) 年度
이제야(イジェヤ) やっと、になって、まさに、やっとのことで
이맘때(イマムテ) 頃、時、この時期
이제껏(イジェッコッ) まで、に至るまで、いまだに
잠깐만(チャムッカンマン) ちょっと待って、しばらく、少々、ちょっと
다시금(タシグム) もう一度、あらためて、一度
금세기(クムセギ) 世紀
앞으로(アプロ) 後、これから、将来、あと
대세남(テセナム) 勢いのある男
1 2 3  (1/3)

<今の韓国語例文>
지금이 절호의 기회예요.
が絶好の機会です。
오늘 생선 요리 만들었어요.
日、魚料理を作りました。
오늘 패션 감다살 최고였어.
日のファッションは最高にセンスが良かった。
오늘 방송 감다살이었어.
日の配信はすごく良かった。
올해는 무더위를 잘 넘겨서 여름을 잘 났어요.
年は猛暑をうまく乗り切って、夏をうまく過ごしました。
지금 그는 기고만장하지만 언젠가 그 태도가 역효과를 낼 거야.
、彼は鼻高々だが、いつかその態度が裏目に出るだろう。
오늘은 마을버스를 타고 도서관에 갔어요.
日はコミュニティバスに乗って図書館に行きました。
오늘 쪽대본으로 장면 몇 개 찍었어요.
日は簡略台本で数シーン撮影しました。
오늘 쪽대본 받았어요. 대사가 많이 없네요.
日、簡略版の台本をもらいました。セリフが少ないですね。
오늘 무생채 만들었어요.
日、ムセンチェを作りました。
오늘은 물김치를 만들어 볼 생각입니다.
日は水キムチを作ってみようと思います
이번 학기에 어학당에 등록했어요.
学期語学堂に登録しました。
이번 취임사는 많은 관심을 끌었다.
回の就任の辞は大きな関心を集めた。
취임사에서 앞으로의 계획을 밝혔다.
就任の辞で後の計画を明らかにした。
오늘은 부시장님의 이임식이 열렸다.
日は副市長の離任式が行われた。
그 구단은 올해 우승을 노리고 있다.
そのクラブチームは年の優勝を狙っている。
국가 간 조약 조인식이 오늘 열렸다.
国家間の条約調印式が日開かれた。
먼 옛날 사람들은 지금과 많이 달랐다.
はるか昔の人々はとは大きく違っていた。
오늘따라 얼굴에 피곤함이 표난다.
日は顔に疲れが出ている。
이번 프로젝트의 결과는 대체로 짐작된다.
回のプロジェクトの結果はおおよそ推測される。
오늘은 진하게 화장해 보았다.
日は濃く化粧してみた。
나는 이번 학기에 세 과목을 청강할 계획이다.
私は学期に3科目を聴講する予定だ。
신규 사업 부서가 이번 달부터 발족된다.
新規事業部が月から発足する。
오늘 오후에는 비가 개겠습니다.
日の午後は雨が上がるでしょう。
이 매립지는 향후 도시 개발에 사용될 예정입니다.
この埋め立て地は、後の都市開発に使われる予定です。
그는 올해 혼인할 예정이다.
彼は年結婚する予定だ。
앞으로 전망이 밝은 사업이다.
後展望の明るい事業だ。
이제 세계 시장에서도 그 이름이 통용될 정도다.
や世界市場でもその名が通用するほどだ。
주가가 오늘 급상승했다.
株価が日急上昇した。
오늘 최고 기온은 30도까지 급상승하겠습니다.
日の最高気温は30℃まで急上昇するでしょう。
너는 오늘 나무랄 데 없이 잘했어.
君は日は文句のつけようがないほど頑張ったよ。
오늘 날씨는 정말 나무랄 데 없이 좋다.
日の天気は本当に文句のつけようがないほど良い。
오늘 강연료를 받았다.
日、講演料を受け取った。
그는 이번 선거에 무소속으로 출마했다.
彼は回の選挙に無所属で出馬した。
지금까지 자신을 순수하다고 생각해 본 적이 없었다.
まで自分のことを純粋だと思ったことがなかった。
이번 위기는 잘 극복되었다.
回の危機はうまく克服された。
이번 학기에 편입된 학생들은 모두 12명이다.
学期に編入した学生は全部で12人だ。
올해 편입되는 학생 수가 증가했다.
年編入する学生の数が増えた。
이번 대회에 출전시킬 선수 명단을 발표했다.
回の大会に出場させる選手名簿を発表した。
이번 달 지출이 예상보다 많았다.
月の支出が予想より多かった。
그날의 감동은 지금도 기억에 새롭다.
あの日の感動はでも記憶に新しい。
그날의 일은 아직도 내 기억에 새롭다.
あの日のことはでも私の記憶に新しい。
이번 일을 통해 많은 사람이 헛다리를 짚었다.
回のことで多くの人が見当違いをした。
전년도와 달리 올해는 상황이 다르다.
前年度とは違い、年は状況が異なる。
이번 분기는 전년도 대비 성과가 좋다.
期は前年度比で成績が良い。
이번 시험에서 몇 등 했어요?
回の試験で何位でしたか?
올해는 풍작이라서 농부들이 기뻐하고 있다.
年は豊作なので農家が喜んでいる。
몇몇이 이번 프로젝트에 참여하고 있다.
何人かが回のプロジェクトに参加している。
지금부터 이름이 불린 사람들은 손을 들어 주세요.
から名前を呼ばれた人たちは手を上げてください。
교육 과정이 올해 개정될 예정이다.
教育課程が年改定される予定。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/84)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.