付く 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
付くの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
착수(チャクス) 着手、取り掛かること、取り付くこと
재롱(チェロン) 子供の天真らんまんな言動、かわいいしぐさ、じゃれること、戯れ付くこと
채다(チェダ) 気が付く
띄다(ティダ) 付く、つく
붙다(プッタ) 付く、つく、くっつく、受かる、合格する
묻다(ムッタ) 付く、くっつく
찌들다(チドゥルダ) 生活が苦しい、垢が染みる、苦労してやつれる、顔がやつれる、染み付く
깨닫다(ケダッタ) 悟る、気づく、気が付く、目からウロコが落ちる
딸리다(タルリダ) 付く、付き添う、付属する、属する
잠들다(チャムドゥルダ) 付く、寝入る、眠りにつく、眠る、寝込む
녹슬다(ノクスルダ) 錆びる、さびる、さび付く
죽치다(チュクチダ) 引きこもる、張り付く、こもる
달리다(タルリダ) かかる、取り付けられている、ぶら下がる、付く
착수하다(チャクスハダ) 着手する、取り掛かる、取り付く、乗り出す、取り組む
얼룩지다(オルクッチダ) 染みつく、染み付く
앓아눕다(アルヌプタ) 寝込む、病気で床につく、病気で寝付く、病気で寝込む、患い付く、患い付く
몸져눕다(モムジョヌプッタ) 病気で寝付く、寝込む
알아채다(アラチェダ) 付く、悟る
매달리다(メダルリダ) ぶら下がる、すがりつく、しがみ付く、かかりきりになる、没頭する、すがる
흡착하다(フプチャカダ) 吸い付く、吸着する、引き付ける
서식하다(ソシカダ) 棲む、棲息する、住み付く、生息する
달라붙다(タルラプッタ) ぴったりとつく、くっつく、寄り添う、吸い付く
정착되다(チョンチャクッテダ) 定着する、根付く
눈치채다(ヌンチチェダ) 付く、気取る、感づく
입질하다(イプッチルハダ) 当たりがくる、当たりが有る、食い付く
자리잡다(チャリチャプタ) 付く、定着する、位置を確立する、場所をとる
다급하다(タグパダ) 差し迫っている、切羽詰る、眉に火が付く、慌ただしい、せかせかする
싫어지다(シロジダ) 鼻に付く、嫌になる、飽きる
일단락되다(イルッタラクッテダ) 一段落する、一区切り付く
때가 묻다(ッテガ ムッタ) 垢がつく、汚くなる、汚れる、垢付く
꽁꽁 얼다(ッコンコン オルダ) 凍り付く、かちかちに凍る、冷え込む
배어 있다(ポオイッタ) 染みつく、身に付く、滲んでいる
알아차리다(アラチャリダ) 気が付く、予知する、悟る、気づく、見抜く、察知する
잠이 들다(チャミ トゥルダ) 眠りにつく、眠りに落ちる、寝入る、寝付く
몸에 배다(モメベダ) 身に付く、板に付く、慣れる、身に染みつく
정신이 들다(チョンシニ トゥルダ) 意識を取り戻す、我にかえる、我に戻る、気を取り戻す、正気に返る、気が付く
냄새가 배다(ネムセガ ペダ) 匂いが付く
정신이 나다(チョンシニ ナダ) 意識が戻る、気が付く
먼지가 끼다(モンジガッキダ) ほこりが溜まる、ほこりが付く
재수가 좋다(チェスガ チョタ) ついてる、ついている、運が付く、運がいい
눈에 뜨이다(ヌネットゥイダ) 目に触れる、目に付く、目にとまる
탄력이 붙다(タルリョギプッタ) 弾力性が付く
물고 늘어지다(ムルゴ ヌロジダ) 食い下がる、噛み付く
눈도장을 찍다(ヌンットジャンウル ッチクッタ) 注目してもらう、目にとまる、目に付くようにする、目に焼き付く
때(가) 타다(テガタダ) 汚れが付く、汚くなる
물음표가 붙다(ムルムピョガ プッタ) 疑問符が付く、疑問視される、疑いを持つ
재수가 옴 붙다(チェスガ オムブッタ) とても運が悪い、けちが付く
냄새(를) 맡다(ネムセルル マッタ) 匂いを嗅ぐ、何かに気付く、気配を感じる
정신(을) 차리다(チョンシヌル チャリダ) 気を取り戻す、正気を取り戻す、我に返る、しっかりする、気が付く、目を覚ませ
위험을 눈치 채다(ウィホムル ヌンチ チェダ) 危険に気付く
1 2  (1/2)

<付くの韓国語例文>
왜 그 일이 일어났는지 물음표가 붙는다.
なぜそれが起こったのか、疑問符が付く
나는 그 결과에 물음표가 붙는다.
私はその結果に疑問符が付く
접미사 또는 접미어는 접사 중에 어간의 뒤에 붙는 것을 말한다.
接尾辞や接尾語は、接辞のうち、語基の後ろに付くものをいう。
애사심이 뿌리내리는 직장을 목표로 하고 있습니다.
愛社心が根付く職場を目指しております。
물고기가 미끼를 입질하다.
魚が餌に食い付く
책상 위에 눈에 띄도록 책을 놓았어요.
机の上に目に付くように本を置きました。
그 광고가 아주 눈에 띄는 디자인이에요.
その広告がとても目に付くデザインです。
눈에 띄는 곳에 벽보를 붙였어요.
目に付く場所に貼り紙をしました。
역 앞에 눈에 띄는 큰 포스터가 붙어 있습니다.
駅前に目に付く大きなポスターが貼られています。
공연장에 들어선 순간 무대가 눈에 띄는 위치에 있었습니다.
会場に入った瞬間、舞台が目に付く位置にありました。
역 구내에 눈에 띄는 광고판이 설치되어 있습니다.
駅構内に目に付く広告板が設置されています。
이 디자인은 눈에 띄도록 고안되었습니다.
このデザインは目に付くように工夫されています。
눈에 띄도록 선명한 색의 옷을 입었습니다.
目に付くように、鮮やかな色の服を着ました。
멀리서도 눈에 띄는 높은 빌딩이 서 있습니다.
遠くからでも目に付く高いビルが建っています。
방 중앙에 눈에 띄도록 그림을 장식했습니다.
部屋の中央に目に付くように絵を飾りました。
눈에 띄는 장소에 달력을 걸었어요.
目に付く場所にカレンダーを掛けました。
그 포스터는 매우 눈에 띄는 디자인이었어요.
そのポスターはとても目に付くデザインでした。
길가에 눈에 띄는 노란 꽃이 피어 있었습니다.
道端に目に付く黄色い花が咲いていました。
눈에 띄는 곳에 메모를 놔둘게요.
目に付くところにメモを置いておきます。
매장 입구에 눈에 띄는 안내판이 설치되어 있어요.
お店の入口に目に付く案内板が設置されています。
새로운 포스터가 눈에 띄는 곳에 붙어 있어요.
新しいポスターが目に付く場所に貼られています。
눈에 띄는 위치에 시계를 걸었어요.
目に付く位置に時計を掛けました。
눈에 띄다.
目に付く。目立つ。目にとまる。
때가 묻다.
垢が付く
이 스티커는 쉽게 붙어서 편리합니다.
このシールは簡単に付くので便利です。
체력이 붙다.
体力が付く
활착하기 위해서는 뿌리가 토양에 제대로 뿌리내리는 것이 중요합니다.
活着するには、根が土壌にしっかりと根付くことが重要です。
물방울이 비옷에 묻다.
水滴がレインコートに付く
중국 경제가 미국을 따라잡을 날은 올 것인가?
中国経済が米国を追い付く日は来るだろうか。
해마다 겨울이 다가오면 돌아가신 할머니가 사무치게 그립다.
毎年、冬が近付くと、亡くなったお祖母ちゃんが胸が痛むほど恋しい。
잠들기 전에 요가를 하면 효과적이다.
付く前にヨガをすると効果的だ。
그녀는 항상 금방 잠이 든다.
彼女はいつもすぐに寝付く
잠들기 전에 스트레칭을 하면 효과적이다.
付く前にストレッチをすると効果的だ。
잠들기 전에 책을 읽으면 편안해진다.
付く前に本を読むとリラックスできる。
지문이 묻다.
指紋が付く
그는 그 실수를 눈치채지 못했다.
彼はその間違いを気付くことができなかった。
손때가 묻다.
手垢が付く
계란이 프라이팬에 눌어붙다.
卵がフライパンに焦げ付く
활착은 식물의 모종 등이 새로 이식한 것이 뿌리내리는 것을 말한다.
活着は、植物の苗などが新しく移植したものが根付くことをいう。
활착이란 밭에 모종을 심어 뿌리내리는 것, 그리고 자라나는 것을 말합니다.
活着とは、畑に苗を植え付けて根付く事、そして成長して行く事です。
만취한 상태로 잠이 든다.
泥酔した状態で寝付く
값이 나가다.
高い値が付く
대리를 달다.
代理職に付く
일이 손에 배다.
仕事が身に付く
강아지가 재롱을 부리다.
子犬が戯れ付く
재롱을 부리다.
戯れ付く
재롱을 떨다.
戯れ付く
재롱을 피우다.
戯れ付く
평화와 번영이 자리잡을 수 있도록 하는 노력을 지속해 나가고자 한다.
平和と繁栄が根付くよう努力を続けたい。
한반도에 항구적이고 완전한 평화가 확고히 뿌리내리도록 전력을 다하고 있다.
朝鮮半島に恒久的かつ完全な平和が確実に根付くよう全力を尽くしている。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.