伝 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
伝の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
전(チョン)
전설(チョンソル)
전달(チョンダル)
전파(チョンパ)
전염(チョニョム)
구전(クジョン) 、口承、言いえ、
평전(ピョンジョン)
굴레(クルレ) 女の子用の統衣装の帽子
게놈(ケノム) ゲノム、Genom、遺情報の総体
일꾼(イルックン) 人手、手い、作業員、働き手、労働者
전갈(チョンガル)
쪽지(チョクッチ) メモ書き、メモ、小さい紙、メッセージ紙片、言メモ
역병(ヨクッピョン) 疫病、染病
전도(チョンド)
전통(チョントン)
전기(チョンギ)
전언(チョノン)
백반(ペッパン) 定食、統的な定食、白飯中心の食事
선전(ソンジョン)
한옥(ハノク) 韓屋、韓国の統家屋
돕다(トプタ) 助ける、手
옮다(オルムタ) 染する、移る
전표(チョンピョ)
식모(シンモ) 、手いさん
대다(テダ) 言う、話す、える
풍악(プンアク) 韓国固有の統音楽
명절(ミョンジョル) 統祭日、名節、祝日
유전(ユジョン)
열전(ヨルチョン)
선전부(ソンジョンブ)
춘향전(チャンヒャンジョン) 春香
심청전(シムチョンジョン) 沈清
계산서(ケサンソ) 計算書、
메시지(メシジ) メッセージ、言、message
가족력(カゾンニョク) 家族歴、遺
파출부(パチュルブ) お手いさん、家事の手い、家政婦
전하다(チョンハダ) える、渡す
홍길동(ホンギルットン) 『洪吉童』の主人公、記入例の名前、日本の桃太郎
위인전() 偉人
자서전(チャソジョン) 、自叙
전도사(チョンドサ) 道師
거들다(コドゥルダ) う、助ける、添える
유전자(ユジョンジャ)
레전드(レジョンドゥ) レジェンド、
전염병(チョニュムピョン) 染病
전통적(チョントンジョク) 統的
방역망(パンヨンマン) 染病を防ぐ態勢
감염병(カミョムッピョン) 感染症、染病
김부각(キンブガク) 海苔のブガク、韓国の統的な揚げ海苔
알리다(アルリダ) 知らせる、える
1 2 3  (1/3)

<伝の韓国語例文>
사람의 체세포는 유전자 정보를 가지고 있다.
人間の体細胞は遺子情報を持っている。
한국의 전통 마을이 유네스코 세계문화유산에 등록되었다.
韓国の統的な村がユネスコの世界文化遺産に登録された。
단오는 지금도 전통문화 행사로 이어지고 있다.
端午は今でも統文化行事として受け継がれている。
단오는 한국의 전통 명절 중 하나다.
端午は韓国の統的な祝日の一つだ。
침략자를 물리친 영웅들의 이야기가 전해진다.
侵略者を打ち負かした英雄たちの話がえられている。
불미한 소식이 전해져 모두가 충격을 받았다.
不穏なニュースがわり、皆がショックを受けた。
사고 소식이 뉴스 속보로 전해졌다.
事故の知らせがニュース速報でえられた。
전통 수공예 기술을 계승하고 있다.
統的な手工芸の技術を継承している。
보수주의는 전통과 안정을 중시한다.
保守主義は統と安定を重視する。
군국주의적 선전이 국민을 선동했다.
軍国主義的な宣が国民を扇動した。
간접적으로 전달된 메시지였다.
間接的にえられたメッセージだった。
네가 도와준다고 하니 정말 든든하다.
ってくれると言ってくれて、本当に心強い。
이웃 집 치다꺼리를 도와주었다.
隣の家の雑用を手った。
잔치에서 음식 치다꺼리를 맡았다.
宴会で料理の手いを担当した。
돌솥 요리는 열이 고르게 전달된다.
石鍋料理は熱が均等にわる。
매국노의 이름은 후세에 전해졌다.
売国奴の名前は後世にえられた。
모더니즘은 전통적인 미학을 거부했다.
モダニズムは統的な美学を否定した。
한의사는 전통 의학을 현대적으로 해석한다.
韓医師は統医学を現代的に解釈する。
그녀에게 누차 감사의 뜻을 전했다.
彼女に何度も感謝の意をえた。
음반 회사는 홍보에도 신경을 쓴다.
レコード会社は宣にも気を配る。
그녀는 모두에게 전하기 위해 목청을 높였다.
彼女はみんなにえるために声を大にした。
강연자는 청중에게 강하게 전달하기 위해 목청을 높였다.
講演者は観客に強くえるために声を大にした。
전통 창호에 한지를 쓴다.
統的な建具に韓紙を使う。
네덜란드는 전통적인 풍차로 잘 알려져 있다.
オランダは統的な風車でよく知られている。
떠듬떠듬 이야기하지만 진심이 느껴진다.
つっかえつっかえ話すけれども、真心がわる。
마을 사람들이 품앗이로 일을 도왔다.
村の人々が助け合いで仕事を手った。
농촌에서는 품앗이가 중요한 전통이다.
農村では互助作業が重要な統だ。
전통 음악에 꽹가리가 사용된다.
統音楽で鉦が使われる。
그 이야기는 악령을 주제로 한 전설이다.
その話は悪霊を題材にした説だ。
이 마을은 악령의 전설로 유명하다.
この村は悪霊の説で有名だ。
눈물이 뺨을 타고 쪼르륵 흘렀다.
涙が頬をってすっと流れた。
그녀의 연기는 전설적이라고 해도 과언이 아니다.
彼女の演技は説的だと言っても過言ではない。
농사일을 도와주고 품삯을 줬다.
農作業を手って労賃を渡した。
전염병이 만연하고 있다.
染病が蔓延している。
전염병이 만연하다.
染病が蔓延る。
전통 행사 때는 머리를 따는 경우가 많아요.
統行事のときは、髪を編むことが多いです。
가부키는 전통 문화로서 지금도 사랑받고 있어요.
歌舞伎は統文化として、今も愛されています。
전통 축제에서 널뛰기 시합이 열렸다.
統祭りで板跳びの競技が行われた。
닷컴 홈페이지를 만들어 제품을 홍보했다.
ドットコムのホームページを作って製品を宣した。
천하장사 이야기는 지금도 전설처럼 전해진다.
横綱の話は、今でも説のように語り継がれている。
과대 선전으로 소비자가 혼란스러워했다.
過大な宣で消費者が混乱した。
민족 고유의 전통을 계승하다.
民族固有の統を継承する。
전통적인 생활 방식이 점점 멸종하고 있다.
統的な生活様式が次第に消えつつある。
속된 표현으로는 자신의 감정을 전달할 수 없다.
俗っぽい表現では自分の感情をえられない。
전통 음식의 조리법은 지역 문화에서 유래되었다.
統料理の調理法は地域文化に由来する。
그는 자신의 이론을 널리 선전했다.
彼は自分の理論を広く宣した。
영화 개봉을 앞두고 적극적으로 선전했다.
映画公開を前に積極的に宣した。
SNS를 통해 행사를 선전하고 있다.
SNSを通じてイベントを宣している。
정부는 정책을 국민에게 선전했다.
政府は政策を国民に宣した。
신제품을 대대적으로 선전했다.
新製品を大々的に宣した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.