公平 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
公平の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
공평(コンピョン) 公平
형평(ヒョンピョン) 公正、公平さ、衡平
편파(ピョンパ) 偏り、偏向、偏って不公平
똑같이(トッカチ) 同じく、公平に、一様に
공정성(コンジョンッソン) 公正性、公平
형평성(ヒョンピョンッソン) 公平
불공평(プルゴンピョン) 公平
고르게(コルゲ) 等しく、公平に、均一に
공평하다(コンピョンハダ) 公平
불편부당(プルピョンブダン) 不偏不党、公平中立の立場に立つこと
편파 판정(ピョンパパンジョン) 公平な判定
불공평하다(プルゴンピョンハダ) 公平
공평한 사회(コンピョンハンサフェ) 公平な社会
기울어진 운동장(キルロジン ウンドンジャン) 公平な環境、一方的な局面、一方的な勝利が予想される状況
1  (1/1)

<公平の韓国語例文>
경쟁에서 이기는 사람은 공평하게 평가받는다.
競争で勝つ人は公平に評価される。
법은 모든 사람에게 공평해야 한다.
法はすべての人に公平でなければならない。
그 결정은 공평하지 못했다.
その決定は公平ではなかった。
공평하게 나누어 주세요.
公平に分けてください。
공평한 경쟁이 중요하다.
公平な競争が重要だ。
공평하지 않다고 생각해요.
公平ではないと思います。
전 세계에 대한 공평한 백신 분배를 다시 한번 촉구했다.
全世界に対する公平なワクチンの分配を改めて求めた。
미국에서 인종적 경제적 공평을 요구하는 운동이 활발하다.
米国で人種的・経済的公平を求める運動が活発化する。
공평한 평가와 보수가 필요합니다.
公平な評価と報酬が必要です。
모든 아이가 공평한 기회를 얻다.
すべての子どもが公平な機会を得る。
공평한 경쟁이 중요하다.
公平な競争が重要だ。
이유 여하를 막론하고 법은 공정하게 적용된다.
理由に関係なく、法律は公平に適用される。
국가 발전을 위해 인재를 공정하게 등용해야 한다.
国家発展のために人材を公平に登用すべきだ。
잘못을 싸잡아 혼내는 건 공평하지 않다.
過ちをまとめて叱るのは公平ではない。
참가자 명단은 공정하게 추첨하였다.
参加者名簿は公平に抽選された。
학생들은 불공정한 시험 제도에 항거했다.
学生たちは不公平な試験制度に抗議した。
자원이 공평하게 나누어지다.
資源が公平に分けられる。
명문화된 규정은 모두에게 공평하게 적용된다.
明文化された規定はすべての人に公平に適用される。
모든 의견을 공정하게 고려해서 결정을 내렸다.
すべての意見を公平に考慮して決定を下した。
불공정한 거래 관행은 시정되어야 한다.
公平な取引慣行は是正されなければならない。
유산이 상속인들 사이에 공평하게 분배되었다.
遺産が相続人の間で公平に分配された。
특혜는 불공평하다.
特恵は不公平だ。
세제는 사회의 공평성을 확보하기 위해 설계되었습니다.
税制は社会の公平性を確保するために設計されています。
내가 그 말을 듣고 극대노한 이유는 너무 불공평했기 때문이다.
私がその言葉を聞いて激怒した理由は、あまりにも不公平だったからだ。
내가 그 말을 듣고 극대노한 이유는 너무 불공평했기 때문이다.
私がその言葉を聞いて激怒した理由は、あまりにも不公平だったからだ。
자의적인 규칙 적용은 공정하지 않다.
恣意的な規則の適用は公平ではない。
편향은 때때로 불공정한 대우를 초래할 수 있다.
偏向は時に不公平な扱いを引き起こすことがある。
면접관이 편향적이면 공정한 선발이 불가능합니다.
面接官が偏向的だと公平な選考ができません。
하도급 구조는 종종 불공정한 관계를 낳는다.
下請け構造はしばしば不公平な関係を生む。
차등 세율로 과세하면 공평한 세금 부과가 가능하다.
差等税率で課税すれば公平な税負担が可能だ。
중재인이 공정하게 중재안을 작성하기 위해 여러 자료를 검토했다.
仲裁人は公平に仲裁案を作成するために様々な資料を検討した。
전관예우 때문에 법원이 공정성을 잃었다는 비판이 많다.
前官優遇のため裁判所が公平性を失ったとの批判が多い。
형평성 논란이 계속되고 있다.
公平性に関する議論が続いています。
모든 학생에게 형평성 있게 평가해야 해요.
すべての学生を公平に評価すべきです。
형평성을 지키기 위해 기준을 세웠어요.
公平性を守るために基準を設けました。
형평성 있는 기회 제공이 중요합니다.
公平な機会の提供が重要です。
그 결정은 형평성이 부족해 보입니다.
その決定は公平性に欠けて見えます。
형평성 논란이 계속되고 있다.
公平性に関する議論が続いている。
형평성을 고려해서 인원을 배치했습니다.
公平性を考慮して人員を配置しました。
그 정책은 형평에 어긋납니다.
その政策は公平性に反しています。
형평에 맞는 결정을 내려야 합니다.
公平に合った決定を下さなければなりません。
형평을 유지하는 것이 중요합니다.
公平を保つことが重要です。
형평을 고려하지 않은 결정이었다.
公平性を考慮しない決定だった。
형평에 따라 보상을 조정했습니다.
公平に基づいて補償を調整しました。
형평을 잃은 판단은 갈등을 부릅니다.
公平さを欠いた判断は対立を招きます。
모든 학생에게 형평 있게 기회를 줘야 해요.
すべての学生に公平にチャンスを与えるべきです。
형평성을 고려하다.
公平性を考慮する。
형평에 어긋나다.
公平に反する。
형평에 맞다.
公平に合う。
만인에게 공평한 제도를 만들고 싶다.
万人に公平な制度を作りたい。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.