刑 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
刑の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
옥(オク) 獄、務所
형(ヒョン)
입소(イプソ) 入隊、軍隊の訓練所や務所に入ること
중형(チュンヒョン) 、重い
철창(チョルチャン) 鉄格子、牢屋、務所
형벌(ヒョンボル)
형법(ヒョンポプ)
형사(ヒョンサ)
감방(カムバン) 監房、牢屋、務所
형량(ヒョンニャン) の軽重
양형(ヤンヒョン)
태형(テヒョン) むち打ちの、笞
감형(カミョン) 、罰を減免させてくれること
구형(クヒョン)
실형(シルヒョン)
극형(クキョン)
사형(サヒョン)
유배(ユベ) 、配流
형기(ヒョンギ)
처형(チョヒョン)
감옥(カモク) 監獄、ぶたばこ、牢屋、獄、牢、務所
귀양(クィヤン)
유배지(ユベジ)
수형자(スヒョンジャ) 者、服役者
벌금형(ポルグムヒョン) 罰金
교도관(キョドグァン) 矯導官、法務省矯正局の国家公務員、務官、看守
종신형(チョンシンヒョン) 終身
교도소(キョドソ) 務所
형무소(ヒョンムソ) 務所、牢屋
사형수(サヒョンス)
금고형(クムゴヒョン) 禁固
사형장(サヒョンジャン) 場、死
재소자(チェソジャ) 服役者、囚人、受者、在監者
수감자(スガムジャ) 者、囚人、服役者、収監者
철창행(チョルチャンヘン) 務所行き
최고형(チェゴヒョン) 最高
형사범(ヒョンサボム) 事犯
처형장(チョヒョンジャン)
징역형(チンヨキョン) 懲役
교수형(キョスヒョン) 絞首
징역살이(チンヨクサリ) 懲役生活、務所暮らし
선처하다(ソンチョハダ) 善処する、寛大に扱う、量を軽くする、情状酌量する
감형하다(カムヒョンハダ) する
감형되다(カムヒョンデダ) される
구형하다(クヒョンハダ) する
사형제도(サヒョンジェド) 制度
형사재판(ヒョンサ ジェパン) 事裁判
처형되다(チョヒョンデダ) される
처형하다(チョヒョンハダ) する
양형 기준(ヤンヒョン キジュン) 基準
1 2  (1/2)

<刑の韓国語例文>
형사는 사건을 죽어라고 조사했어요.
事は必死に事件を調査しました。
지방 법원은 형사사건의 1심 판결을 담당한다.
地方裁判所は事事件の第一審判決を担当する。
고문하는 행위는 형사 처벌 대상이다.
拷問行為は事罰の対象である。
복역 중인 수감자들은 교도소 내 작업이 의무화되어 있다.
服役中の囚人は務所内での作業が義務化されている。
위증죄로 징역형을 선고받았다.
偽証罪で懲役を宣告された。
위증을 한 후에 죄를 자백하면 형이 감경될 수 있다.
偽証した後に罪を自白するとが軽減されることがある。
위증죄가 인정되면 형이 가중될 수 있다.
偽証罪が認定されるとが重くなることがある。
위증은 형사처벌 대상이다.
偽証は事処罰の対象だ。
형사 사건은 담당 검사가 재판에 회부한다.
事事件は担当検察官が裁判にかける。
법원은 기결수에게 감형을 결정할 수 있다.
裁判所は既決囚に対して減を決定できる。
교도관은 기결수를 관리하는 책임이 있다.
務官は既決囚の管理を担当している。
기결수들은 교도소 내에서 규칙을 따라야 한다.
既決囚は務所内の規則に従わなければならない。
그는 이미 기결수가 되어 교도소에 수감되었다.
彼はすでに既決囚となり務所に収監された。
사면되면 형벌에서 완전히 벗어난다.
赦免されると罰から完全に解放される。
이번 특별 사면으로 많은 수감자가 사면되었다.
今回の特別赦免で多くの受者が赦免された。
기념일에 맞춰 수형자 계 5천명의 특별 사면을 실시한다.
記念日に合わせ、受者ら計5000人の特別赦免を実施する。
죄질에 따라 형벌의 무게가 달라진다.
罪質によって罰の重さが変わる。
범행의 죄질을 고려하여 형이 선고되었다.
犯行の罪質を考慮してが下された。
죄질이 양형에 영향을 미쳤다.
罪質が量に影響した。
교도관들은 수형자들을 교화하려 노력한다.
矯導官たちは受者の教化に努めている。
그는 교도소에서 교화되어 새로운 삶을 시작했다.
彼は務所で更生し、新たな人生を始めた。
죄인은 형을 선고받고 교도소로 이송되었다.
罪人は判決を受けて務所へ移送された。
고대에는 죄인을 채찍질하는 형벌이 있었다.
古代には罪人を鞭打ちする罰があった。
일부 죄수는 교도소 내에서 공부도 한다.
一部の囚人は務所内で勉強もしている。
죄수가 교도소에서 탈출을 시도했다.
囚人が務所から脱走を試みた。
새로운 수감자는 절차를 거쳐 감옥에 배속되었다.
新しい受者は手続きを経て、牢屋に配属された。
수형자 인권 개선을 위한 정책이 필요하다.
者の人権改善のための政策が必要だ。
수형자의 가족도 힘든 시간을 보낸다.
者の家族もつらい時間を過ごす。
수형자들은 규칙을 준수해야 한다.
者は規則を守らなければならない。
그는 수형자 신분으로 5년간 복역했다.
彼は受者の身分で5年間服役した。
수형자들은 교도 프로그램에 참여한다.
者たちは矯正プログラムに参加する。
수형자의 인권도 존중되어야 한다.
者の人権も尊重されなければならない。
교도관은 수형자를 관리한다.
矯導官は受者を管理する。
수형자는 교도소에서 생활한다.
者は務所で生活する。
많은 수형자에게는 교도소에서의 생활이 태어나 처음 경험입니다.
多くの受者には、務所での生活は生まれて初めての経験です。
교도관은 수형자들을 교도하는 업무를 맡는다.
矯導官は受者を矯導する業務を担当する。
피고인이 반복적으로 궐석하면 형량이 가중될 수 있다.
被告人が繰り返し欠席すると罰が重くなることがある。
용의자는 중형을 두려워하고 있었다.
被疑者は重におびえていた。
법원은 피고인에게 중형을 선고했다.
裁判所は被告に重を宣告した。
중형을 피하려고 변호사를 고용했다.
を避けるために弁護士を雇った。
징역 15년의 중형을 선고했다.
懲役15年の重を言い渡した。
징역형과 금고형을 비교하면 징역형이 중형으로 분류됩니다.
懲役と禁固を比べると、懲役の方が重いに分類されます。
1심에서 중형을 선고받았다.
1審で重を宣告された。
중형을 과하다
を科す。
죄수를 교도소로 호송했다.
囚人を務所へ護送した。
경찰로서 나름의 소명 의식을 가지고 있다.
事としての自分なりの使命感を持っている。
재소자는 가족과 연락할 수 있다.
者は家族と連絡できる。
재소자 중에는 억울한 사람도 있다.
者の中には無実の人もいる。
재소자 교육 프로그램이 있다.
者の教育プログラムがある。
재소자가 탈옥을 시도했다.
者が脱獄を試みた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (1/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.