力 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
力の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
세(セ)
힘(ヒム) 、パワー
빨(っパル) ~の効果、~の、~のお陰、~映え
력(リョク)
빽(ッペク) 後ろ盾、
눈(ヌン) 目、眼、眼、視
품(プム) 手間、労、労
헛심(ホッシム) 無駄な、空回り
역량(ヨンニャン) 量、
노력(ノリョク)
외풍(ウェプン) 外から入る風、すきま風、圧
지력(チリョク)
입력(イムニョク)
협동(ヒョプトン) 協同、協
체력(チェリョク) 、スタミナ
완력(ワルリョク)
근력(クルリョク)
노고(ノゴ) 苦労、ご尽
알통(アルトン) こぶ
공조(コンジョ) 、共助
밥심(パプッシム) ご飯の、ご飯、ご飯のパワー、ご飯を食べてから出る
실세(シルッセ) 者、事実上の権者、実際に権を持っている人
매력(メリョク)
국력(クンニョク)
권력(クォルリョク)
기력(キリョク)
입김(イプキム) 息、吐息、影響、口気
전력(チョルリョク) 、パワー
부력(プリョク)
어깨(オケ) ヤクザ、暴
등쌀(トゥンッサル) 悩ますこと、圧
세력(セリョク)
동력(トンニョク) 、原動
스펙(スペック) スペック、能や経歴、資格のこと、製品の機能や性能
탄력(タルリョク) 、ハリ、張り合い
수능(スヌン) 修能、修学能試験、入試、センター試験
효력(ヒョリョク)
총력(チョンニョク) 、全
병력(ピョンニョク)
스웩(スウェク) めっちゃかっこいい、やばい、スウェグ、swag、クールで魅的なスタイル
총칼(チョンカル) 銃剣、武、鉄火
담력() 、度胸、肝っ玉
강군(カングン) な軍隊、強い軍隊
유력(ユリョク)
힘껏(ヒムッコッ) いっぱい、の限り、思いっきり、精一杯
중력(チュンニョク)
주력(チュリョク)
활력(ファルリョク)
애써(エッソ) あえて、非常に努して、精一杯、苦労して
저력(チョリョク) 、潜在
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/12)

<力の韓国語例文>
그 회사는 외화내빈으로 유명세만 있고 실력은 없다.
その会社は外華内貧で名声だけあり実はない。
두 후보의 실력이 난형난제라 선택하기 어렵다.
二人の候補の実が互角で選びにくい。​
그는 끈질긴 노력으로 입신양명을 이루었다.
彼は粘り強い努で立身揚名を果たした。
맹모지교처럼 노력하면 자녀가 훌륭한 인재가 된다.
孟母之教のように努すれば子が立派な人材になる。
전력을 공급하기 위해 가설 전선을 설치했다.
を供給するために仮設電線を設置した。
가설을 세우기 위해서는 상상력이 필요하다.
仮説を立てるためには想像が必要だ。
그는 죽어라고 노력하는 모범생입니다.
彼は必死に努する模範生です。
그는 죽어라고 노력했지만 실패했어요.
彼は必死に努しましたが失敗しました。
초유의 사태를 극복하기 위해 모두가 협력해야 합니다.
前例のない事態を克服するために皆が協しなければなりません。
구단은 지역 사회와 협력하고 있다.
クラブチームは地域社会と協している。
조인식 후 협력이 본격적으로 시작되었다.
調印式の後、協が本格的に始まった。
정치는 중도 세력이 힘을 키우고 있다.
政治では中道勢を強めている。
배우가 카메라 앞에서 교태를 부리는 모습이 너무 매력적이다.
俳優がカメラの前で媚びを売っている姿がとても魅的だ。
자신을 가진 사람은 매력적이다.
自信を持った人は魅的だ。
우리는 모두 자기 능력에 대해 자신을 가져야 한다.
私たちは皆、自分の能に自信を持たなければならない。
기술력이 빠르게 자라나고 있다.
技術が急速に伸びている。
자습은 학습 능력을 향상시키는 데 중요하다.
自習は学習能を向上させるために重要だ。
그는 자신의 능력을 자부하고 있다.
彼は自分の能に誇りを持っている。
나는 내 실력을 자부한다.
私は自分の実に自負している。
자치단체가 주민 복지에 힘쓰고 있다.
自治団体が住民福祉にを入れている。
신문은 특정 정치 세력에 장악되었다.
新聞は特定の政治勢に支配された。
도시는 불법 세력에 장악당했다.
都市は違法勢に支配された。
정치는 소수 세력에 장악되어 있다.
政治は少数勢に掌握されている。
군사력이 크게 강화되었다.
軍事が大幅に強化された。
눈물을 참으려고 애를 썼지만 결국 눈물을 터뜨리고 말았다.
涙を堪えようと努したけれど、結局大泣きしてしまった。
그 배우는 수수한 매력으로 인기를 끌고 있다.
その俳優は控えめな魅で人気を集めている。
수수한 성격이 매력적이다.
素朴な性格が魅的だ。
행복한 가정을 이루기 위해 노력한다.
幸せな家庭を築くために努する。
그는 권력 앞에서 너무 비굴해졌다.
彼は権の前でひどく卑屈になった。
결집하는 힘이 사회 변화를 이끌었다.
結集するが社会の変化を導いた。
학생들이 힘을 결집해서 캠페인을 시작했다.
学生たちがを結集してキャンペーンを始めた。
반대 세력이 결집하여 시위를 벌였다.
反対勢が結集してデモを行った。
정당은 지지층을 결집시키기 위해 노력했다.
政党は支持層を結集させるために努した。
설문 조사에 응답해 주셔서 감사합니다.
アンケート調査にご協ありがとうございます。
시험 점수 편차를 줄이기 위한 노력이 필요하다.
試験点数の偏差を減らす努が必要だ。
실력은 좋은데 성격 때문에 밉보인다.
は高いのに性格のせいで嫌われている。
그는 능력으로 보나 인격을 보나 나무랄 데가 없다
彼は、能のにしても人格にしても申し分がない。
찌질이 소리 듣기 싫으면 노력해라.
へたれ呼ばわりされたくなければ努しろ。
국가들은 화석 연료 의존도를 줄이려고 노력하고 있다.
国々は化石燃料依存度を減らそうと努している。
화력 발전 연료에는 LNG, 석탄, 석유 등이 사용되고 있습니다.
発電の燃料にはLNGや石炭、石油など使われています。
불량품을 줄이기 위해 노력하고 있다.
不良品を減らすために努している。
현지 음반사와 손잡고 강력한 마케팅을 펼친 전략이 맞아떨어졌다.
現地のレコード会社と手を組んで、強なマーケティングを繰り広げた戦略が功を奏した。
보복이 두려워 신고조차 못 하는가정폭력이 많이 있을 것이다.
報復が恐く、申告すらできない家庭内暴が多いだろう。
항변 내용이 설득력 있었다.
抗弁の内容が説得があった。
개혁의 성공은 결단력에서 비롯됐다.
改革の成功は決断から始まった。
그의 지도력으로 조직이 성공적으로 개혁되었다.
彼の指導で組織が成功裏に改革された。
감독은 주전 선수들을 출전시켰다.
監督は主選手たちを出場させた。
힘이 불끈 솟구쳤다.
がぐっと湧き上がった。
불끈 힘이 솟아서 일을 시작했다.
がみなぎって仕事を始めた。
원심력이 물체를 중심에서 바깥쪽으로 밀어낸다.
遠心が物体を中心から外側に押し出す。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/136)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.