半 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
半の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
반(パン)
중반(チュンバン) 中盤、
보름(ポルム) 月、15日間、陰暦の十五日
반년(パンニョン) 年、六箇月
반달(パンダル)
반절(パンジョル) 切、切り、
반씩(パンッシク) 分ずつ
반팔(パンパル)
나절(ナジョル) 日、昼間のあるとき
반각(パンガク)
송편(ソンピョン) ソンピョン、月型の餅
주중(주중) 平日、主に火曜から木曜、週中、週のば、週内、週間の中間
태반(テバン) 、過
과반(クァバン)
쿼터(クォト) クォーター、4 分の 1、四分、quarter
반라(パルラ)
반경(パンギョン)
반액(パネク)
중론(チュンロン) の意見、大勢の意見、衆論、大方の評価
후반(フバン)
전반(チョンバン)
반차(パンチャ) 休、日休暇
반값(パンガプ) 額、値、
반반(パンバン) 々、五分五分
분기(プンギ)
분기(ブンギ)
중순(チュンスン) 中旬、
반도(パンド)
절반(チョルバン) 分、折
홀짝(ホルッチャク) 、奇数と偶数
반생(パンセン)
하체(ハチェ) 身、下体
상체(サンチェ) 身、上体、背筋
설익다(ソルリクッタ) 未熟だ、未完成だ、生だ、生煮えになる、芯が残る
반나절(パンナジョル) 日の分、3~4時間
반세기(パンセギ) 世紀
어중간(オジュンガン) 中途端、
반월판(パヌォルパン) 月板
반제품(パンジェプム) 製品
반평생(パンピョンセン) 生、一生涯の分、一生の
반신욕(パンシンニョク) 身浴
전반전(チョンバンジョン)
후반전(フバンジョン)
상반기(サンバンギ)
하반기(ハバンギ)
대부분(テブブン) たいてい、大、多く、大部分
섣불리(ソップルリ) うかつに、なまじっか、下手に、軽々しく、中途端に
어설피(オソルピ) なまじっか、生可に、未熟に、たどたどしい、中途端に
반토막(パントマク) 片、分、
한나절(ハンナジョル) 日、昼の分、約6時間
1 2 3  (1/3)

<半の韓国語例文>
통보도 없이 일언반구도 없이 그만뒀다.
通告もなく一言句も言わず辞めました。
사과 한마디도 일언반구도 없어요.
謝罪の一言も一言句もありません。
싸움 후에 일언반구도 없었어요.
喧嘩の後、一言句もありませんでした。
회의에서 일언반구도 없었어요.
会議で一言句もありませんでした。
화가 나서 일언반구도 하지 않았어요.
怒って一言句も言いませんでした。
그는 일언반구도 없이 떠났다.
彼は一言句も言わずに去りました。
농담 삼아 한 말이었다.
冗談分で言った言葉だった。
농담 반 진담 반으로 말했다.
冗談分、本気分で言った。
반도체 투자에 대한 사장의 선견지명은 정확히 맞아떨어졌다.
導体の投資に対する社長の先見の明は正確に的中した。
빵이 반으로 쪼개졌다.
パンが分に割れた。
수건을 반으로 접어 깔끔하게 개었다.
タオルを分に折ってきちんとたたんだ。
그녀는 옷값을 흥정하여 절반으로 깎았다.
彼女は服の値段を交渉して額に値切った。
그녀는 옷값을 절반으로 흥정했습니다.
彼女は服の値段を分に交渉しました。
피해자의 연령은 30대 초반으로 추측된다.
被害者の年齢は30代前と推定される。
아침에 일어나서 아직 게슴츠레한 눈을 감고 있었다.
朝起きてまだ眠そうに分目を閉じていた。
재직자 중 절반이 10년 이상 근무했다.
在職者のうち分が10年以上勤務している。
많은 사람들이 한반도기를 통해 희망을 나누었다.
多くの人が韓島旗を通じて希望を分かち合った。
국제대회에서 한반도기는 평화를 위한 메시지로 쓰인다.
国際大会で韓島旗は平和のメッセージとして使われる。
한반도기는 통일 한국의 미래를 상징한다.
島旗は統一韓国の未来を象徴する。
한반도기는 남북 정상회담에서 등장하기도 했다.
島旗は南北首脳会談でも登場したことがある。
어린이들이 한반도기 그림을 그렸다.
子どもたちが韓島旗の絵を描いた。
한반도기는 남북 통일을 바라는 마음을 담고 있다.
島旗は南北統一を願う気持ちを込めている。
올림픽에서 한반도기를 든 선수들이 입장했다.
オリンピックで韓島旗を持った選手たちが入場した。
한반도기는 평화의 상징으로 여겨진다.
島旗は平和の象徴とされている。
남과 북은 스포츠 대회에서 한반도기를 함께 사용했다.
南北はスポーツ大会で一緒に韓島旗を使った。
작년 3월에 발표된 기종에서 가격을 약 반으로 줄인 신형 스마트폰을 발표했다.
去年3月に発表された機種から価格を約分に抑えた新型のスマートフォンを発表した。
지날달 자정이 가까운 시간에 40대 후반의 술 취한 손님이 택시를 탔다.
先月、午前0時近い時間に、40代後の酒に酔った客がタクシーに乗った。
식당의 평판은 반반이로 취향이 갈리는 것 같아.
レストランの評判は々で、好みが分かれるようだ。
고기가 반만 익었다.
肉が分だけ焼けている。
달걀은 반숙이 아니라 완전히 익혔어요.
卵は熟ではなく完全に火を通しました。
삶은 계란을 까서 반으로 잘랐다.
ゆで卵をむいて分に切った。
오늘은 라면 스프를 반만 썼어요.
今日はラーメンのスープを分だけ使いました。
경기는 전반 종료 무렵 변곡점을 맞았다.
試合は前の終わりに変曲点を迎えた。
고순도의 실리콘 웨이퍼가 반도체 제조에 필요하다.
高純度のシリコンウェハーが導体製造に必要だ。
경기 후반에 양 팀의 경쟁이 불붙었다.
試合後に両チームの競争が激しくなった。
그의 거짓말은 앞뒤가 안 맞고 어설프기 짝이 없었어요.
彼の嘘は、つじつまが合わず、中途端なことこの上ありませんでした。
세계의 억만장자 상위 수명이 지구상의 부를 약 반수를 독점하고 있다.
世界の億万長者上位数名で、地球上の富の約分を独占している。
코로나19는 지난 2년 반 동안 우리 삶을 지배했다.
新型コロナウイルスはこの2年の間、私たちの生活を支配した。
결의안에 찬성하는 의원이 과반수를 넘었다.
決議案に賛成する議員が過数を超えた。
대통령의 지지율이 30% 초반까지 떨어졌다.
大統領の支持率が30%前まで落ち込んだ。
계획이 흐지부지되어 실패했다.
計画が中途端になって失敗した。
흐지부지 끝내지 말고 책임져라.
中途端に終わらせず責任を取れ。
반액으로 표를 예매했다.
額でチケットを予約した。
반액 이벤트에 사람들이 몰렸다.
額イベントに人が集まった。
반액 할인 쿠폰을 받았다.
額割引クーポンをもらった。
이 옷을 반액에 샀다.
この服を額で買った。
반액 세일을 하고 있다.
額セールをしている。
오늘은 모든 상품이 반액이다.
今日はすべての商品が額だ。
반값 할인 기간은 이번 주말까지다.
額割引期間は今週末までだ。
반값으로 표를 예매했다.
額でチケットを予約した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.