半 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
半の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
반(パン)
반경(パンギョン)
반액(パネク)
반절(パンジョル) 切、切り、
중반(チュンバン) 中盤、
반값(パンガプ) 額、値、
쿼터(クォト) クォーター、4 分の 1、四分、quarter
송편(ソンピョン) ソンピョン、月型の餅
절반(チョルバン) 分、折
반년(パンニョン) 年、六箇月
반달(パンダル)
분기(ブンギ)
태반(テバン) 、過
과반(クァバン)
반팔(パンパル)
나절(ナジョル) 日、昼間のあるとき
반라(パルラ)
중순(チュンスン) 中旬、
반각(パンガク)
전반(チョンバン)
반반(パンバン) 々、五分五分
하체(ハチェ) 身、下体
상체(サンチェ) 身、上体、背筋
홀짝(ホルッチャク) 、奇数と偶数
주중(주중) 平日、主に火曜から木曜、週中、週のば、週内、週間の中間
보름(ポルム) 月、15日間、陰暦の十五日
분기(プンギ)
반생(パンセン)
반씩(パンッシク) 分ずつ
반차(パンチャ) 休、日休暇
반도(パンド)
후반(フバン)
중론(チュンロン) の意見、大勢の意見、衆論、大方の評価
반세기(パンセギ) 世紀
삼태백(サムテベク) 30代大が無職
전투화(チョントファ) 戦闘靴、軍靴、長靴
과반수(クァバンス)
반제품(パンジェプム) 製品
반지름(パンジルム)
반신욕(パンシンニョク) 身浴
북반구(プクパング)
남반구(ナムパング)
반평생(パンピョンセン) 生、一生涯の分、一生の
반나절(パンナジョル) 日の分、3~4時間
전반전(チョンバンジョン)
후반전(フバンジョン)
반도체(パンドチェ) 導体
상반신(サンバンシン)
이태백(イテベク) 20代大が無職
후반기(フバンギ)
1 2 3  (1/3)

<半の韓国語例文>
호랑이는 한반도 산악 지역에 분포했다.
トラは朝鮮島の山岳地域に分布していた。
열에 아홉은 같은 답을 선택했다.
の人が同じ答えを選んだ。
전반전은 동점으로 끝났다.
戦は同点で終わった。
그녀는 엉거주춤 서서 질문을 기다렸다.
彼女は中途端に立って質問を待った。
그 이야기는 반은 허풍이다.
その話は分はほら話だ。
반농담으로 한 말도 조심해야 한다.
分冗談で言ったことでも気をつけるべきだ。
친구는 반농담으로 직장을 그만두라고 했다.
友だちは分冗談で会社を辞めろと言った。
반농담으로 던진 말이었는데 심각하게 받아들였다.
分冗談で言ったことだが、真剣に受け取られた。
그는 반농담으로 사과를 요구했다.
彼は分冗談で謝罪を要求した。
반농담으로 한 말이 이렇게 화제가 될 줄 몰랐다.
分冗談で言ったことがこんなに話題になるとは思わなかった。
나는 반농담으로 말했다.
私は分冗談で言った。
반농담이지만 사실이다.
分冗談だが、事実だ。
그는 반농담으로 나를 놀렸다.
彼は分冗談で私をからかった。
비몽사몽해서 말을 제대로 못 했다.
分寝ぼけていて、まともに話せなかった。
금년 상반기에 신제품을 출시한다.
今年上期に新製品を発売する。
어쭙잖은 동정심이 오히려 상처를 줬다.
可な同情がかえって傷つけた。
어쭙잖은 실력으로 전문가 행세를 한다.
人前のくせに専門家ぶっている。
어쭙잖은 정의감이 일을 망쳤다.
中途端な正義感が事を台無しにした。
그는 어쭙잖은 충고를 늘어놓았다.
彼は生可な忠告を並べ立てた。
어쭙잖게 아는 척하지 마.
端な知識で知ったかぶりするな。
어쭙잖은 실력으로 나서지 마라.
中途端な実力で出しゃばるな。
준비 기간만 줄잡아 반년이 걸렸다.
準備期間だけでもおよそ年かかった。
반신반의하는 마음으로 시작했지만 성공했다.
疑の気持ちで始めたが、成功した。
반신반의하며 계약서를 읽었다.
疑で契約書を読んだ。
반신반의하면서 친구의 말을 믿었다.
疑ながら友達の話を信じた。
그 제안이 진짜일까 반신반의했다.
その提案は本当だろうかと疑だった。
반신반의하는 눈치였다.
疑な様子だった。
반신반의하면서도 시험해 보기로 했다.
疑ながらも試してみることにした。
그 소식이 사실일까 반신반의했다.
その知らせは本当かどうか疑だった。
반신반의하며 약속 장소로 갔다.
疑で約束の場所に行った。
그의 말을 듣고 반신반의했다.
彼の話を聞いて疑だった。
섣불리 방역 완화에 나섰다간 위기를 키울 수 있다.
中途端に防疫を緩和すれば危機を拡大しかねない。
대부분의 코로나 방역 관련 규정을 오는 10일부터 해제한다고 발표했다.
のコロナ防疫関連規定を今月10日に解除することを発表した。
감독은 후반전에 승부수를 던졌어요.
監督は後に勝負に出ました。
과학 시간이면 학생의 절반 가까이가 아예 엎드려 잠을 잔다.
科学の時間になると、生徒の数近くが最初からうつぶせになって眠る。
애매하게 사과할 바엔 아싸리 진심으로 사과해.
中途端に謝るくらいなら、いっそ本気で謝りなさい。
애매하면 아싸리 안 하는 게 좋아.
中途端なら、いっそやらないほうがいい。
애매하면 아싸리 안 하는 게 좋아.
中途端なら、いっそやらないほうがいい。
인터넷 검색 시장에서 한 회사가 거의 절반을 점유하고 있다.
インターネット検索市場である会社がほぼ分を占有している。
반도체가 수출되었다.
導体が輸出された。
한반도가 분단되다.
朝鮮島が分断される。
새로운 기술로 반도체를 생산하다.
新しい技術で導体を生産する。​
반도체로 전자업계가 활성화됐다.
導体で電機業界が活性化した。​
통보도 없이 일언반구도 없이 그만뒀다.
通告もなく一言句も言わず辞めました。
사과 한마디도 일언반구도 없어요.
謝罪の一言も一言句もありません。
싸움 후에 일언반구도 없었어요.
喧嘩の後、一言句もありませんでした。
회의에서 일언반구도 없었어요.
会議で一言句もありませんでした。
화가 나서 일언반구도 하지 않았어요.
怒って一言句も言いませんでした。
그는 일언반구도 없이 떠났다.
彼は一言句も言わずに去りました。
농담 삼아 한 말이었다.
冗談分で言った言葉だった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.