卵の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<卵の韓国語例文>
| ・ | 떡볶이에 삶은 계란을 넣어 주세요. |
| トッポッキにゆで卵を入れてください。 | |
| ・ | 달걀 껍질을 깐다. |
| 卵の殻をむく。 | |
| ・ | 삶은 달걀을 다져서 마요네즈와 섞었어요. |
| ゆで卵を細かく刻んでマヨネーズと混ぜました。 | |
| ・ | 계란말이 속에 넣으려고 고기를 잘게 다졌어요. |
| 卵焼きの具に入れるため肉をみじん切りにしました。 | |
| ・ | 계란 흰자는 단백질이 풍부하여 피로 회복에 좋습니다. |
| 卵の白身はタンパク質が豊富で疲労回復に効果がいいです。 | |
| ・ | 한 손으로 계란을 깰 수 있게 되었다. |
| 片手で卵を割れるようになった。 | |
| ・ | 계란을 깨서 그릇에 담는다. |
| 卵を割って器にあける。 | |
| ・ | 계란 껍질을 조심스럽게 깬다. |
| 卵の殻を注意して割る。 | |
| ・ | 계란을 깨서 프라이팬에 넣는다. |
| 卵を割ってフライパンに入れる。 | |
| ・ | 그릇 안에서 계란을 깼다. |
| ボウルの中で卵を割った。 | |
| ・ | 냉면에 삶은 달걀을 고명으로 올렸다. |
| 冷麺にゆで卵を飾りにのせた。 | |
| ・ | 소금을 조금 넣고 계란을 부친다. |
| 塩を少し入れて卵を焼く。 | |
| ・ | 계란을 부쳐서 빵 위에 올렸다. |
| 卵を焼いてパンにのせた。 | |
| ・ | 계란을 부쳐서 도시락에 넣는다. |
| 卵焼きをお弁当に入れる。 | |
| ・ | 계란을 부치기 전에 기름을 두른다. |
| 卵を焼く前に油をひく。 | |
| ・ | 계란을 풀어서 얇게 부쳐요. |
| 卵を溶いて薄く焼きます。 | |
| ・ | 아침에 계란을 부쳤다. |
| 朝ごはんに卵焼きを作った。 | |
| ・ | 프라이팬에 계란을 부쳐요. |
| フライパンで卵を焼きます。 | |
| ・ | 계란은 부치고 나서 채썰어 줍니다. |
| 卵は玉子焼きにしたあと千切りします。 | |
| ・ | 간장에 재어 둔 삶은 계란을 준비한다. |
| しょうゆに漬けたゆで卵を用意する。 | |
| ・ | 달걀은 반숙이 아니라 완전히 익혔어요. |
| 卵は半熟ではなく完全に火を通しました。 | |
| ・ | 삶은 계란을 까서 반으로 잘랐다. |
| ゆで卵をむいて半分に切った。 | |
| ・ | 깐 삶은 계란을 샐러드에 넣는다. |
| 殻をむいたゆで卵をサラダに入れる。 | |
| ・ | 삶은 계란을 까다가 조금 깨졌어요. |
| ゆで卵をむくときに少し割れました。 | |
| ・ | 아침 식사로 삶은 계란을 까서 먹었어요. |
| 朝食にゆで卵をむいて食べました。 | |
| ・ | 엄마가 삶은 계란을 까 주었어요. |
| 母がゆで卵の殻をむいてくれました。 | |
| ・ | 삶은 계란을 쉽게 까는 방법을 소개합니다. |
| ゆで卵を簡単に剥く方法を紹介します。 | |
| ・ | 덜 삶아진 달걀 |
| 十分ゆだっていない卵 | |
| ・ | 메추리알을 먹어본 적 있어요? |
| ウズラの卵を食べたことがありますか? | |
| ・ | 알을 수집해 연구하는 사람이 있다. |
| 卵を集めて研究する人がいる。 | |
| ・ | 알에서 병아리가 부화했다. |
| 卵からヒヨコが孵化した。 | |
| ・ | 새가 알을 낳았다. |
| 鳥が卵を産んだ。 | |
| ・ | 닭은 몇 살까지 알을 낳나요? |
| ニワトリは、何歳まで卵を産みますか。 | |
| ・ | 타조 알은 현존하는 생물의 알로서는 세계 최대의 크기입니다. |
| ダチョウの卵は、現存する生物の卵としては世界最大の大きさです。 | |
| ・ | 타조 알로 오므라이스를 만들어 봤다. |
| ダチョウの卵でオムライスを作ってみた。 | |
| ・ | 거위가 황금 알을 낳는 것을 보고 놀랬다. |
| ガチョウが黄金の卵を産んでいるのを見つけて驚いた。 | |
| ・ | 알을 낳다. |
| 卵を産む。 | |
| ・ | 새참으로 찐 감자랑 삶은 계란이 나왔다. |
| 軽食に蒸したジャガイモとゆで卵が出た。 | |
| ・ | 달걀은 개당 200원이에요. |
| 卵は1個あたり200ウォンです。 | |
| ・ | 달걀 한 판으로 케이크를 만들었어요. |
| 卵一パックを使ってケーキを作りました。 | |
| ・ | 주말에 달걀 한 판을 삶았어. |
| 週末に卵を一パックゆでました。 | |
| ・ | 달걀 한 판을 다 썼어요. |
| 卵を一パック全部使いました。 | |
| ・ | 달걀 한 판에 몇 개 들어 있어요? |
| 卵一パックは何個入りですか? | |
| ・ | 냉장고에 달걀 한 판이 있어요. |
| 冷蔵庫に卵が一パックあります。 | |
| ・ | 오늘은 달걀이 싸서 한 판 샀어요. |
| 今日は卵が安いので、一パック買いました。 | |
| ・ | 달걀 한 판은 너무 많아. |
| 卵30個は多すぎるよ。 | |
| ・ | 달걀 한 판을 샀어요. |
| 卵をひとパック買いました。 | |
| ・ | 계란을 프라이팬에 부치다. |
| 卵をフライパンで焼く。 | |
| ・ | 라면을 끓일 때 마지막에 계란을 넣으면 맛있어요. |
| ラーメンをつくるときは、最後に卵を入れると美味しいです。 | |
| ・ | 라면을 끓일 때 계란을 넣어요. |
| ラーメンを作るとき卵を入れます。 |
