壁の韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<壁の韓国語例文>
・ | 해체된 벽의 잔해를 청소할 필요가 있다. |
解体された壁の瓦礫を清掃する必要がある。 | |
・ | 허물어진 벽 일부는 재사용될 예정이다. |
取り崩された壁の一部は再利用される予定だ。 | |
・ | 웅장한 성벽이 황야에 우뚝 솟아 있다. |
雄大な城壁が荒野にそびえ立っている。 | |
・ | 사원 벽에는 오래된 그림이 걸려 있습니다. |
寺院の壁には古い絵画が掲げられています。 | |
・ | 비바람에 노출되면 외벽 색이 서서히 퇴색한다. |
風雨にさらされると、外壁の色が徐々に色あせていく。 | |
・ | 그 건물 벽에는 낙서가 여기저기 보인다. |
その建物の壁には落書きがあちこちに見られる。 | |
・ | 거미가 벽을 기어다니는 것이 보였다. |
クモが壁を這っているのが見えた。 | |
・ | 거미가 벽을 기어 다니는 것이 역겨웠다. |
クモが壁を這って行き来しているのが気持ち悪かった。 | |
・ | 이 건물 벽에는 배선용 전기 파이프가 들어 있다. |
この建物の壁には、配線用の電気パイプが入っている。 | |
・ | 그들은 동굴 벽에 고대 문자가 새겨져 있는 것을 발견했다. |
彼らは洞窟の壁に古代の文字が刻まれているのを見つけた。 | |
・ | 동굴 안에서 고대 벽화가 발견되었다. |
洞窟の中で古代の壁画が発見された。 | |
・ | 체육관 벽에는 스포츠 포스터가 붙어 있습니다. |
体育館の壁にはスポーツのポスターが貼られています。 | |
・ | 오래된 건물 벽에 납이 포함되어 있는 경우가 있습니다. |
古い建物の壁には鉛が含まれている場合があります。 | |
・ | 험한 절벽 절벽을 내려다보았다. |
険しい断崖絶壁を見下ろした。 | |
・ | 그 지역은 험준한 절벽으로 둘러싸여 있다. |
その地域は険しい断崖絶壁で囲まれている。 | |
・ | 암벽에는 작은 동굴이 있었다. |
岩壁には小さな洞窟があった。 | |
・ | 암벽에는 바위틈에 식물이 자라고 있었다. |
岩壁には岩の隙間に植物が生えていた。 | |
・ | 암벽에는 등산가들이 밧줄을 걸고 있었다. |
岩壁には登山家たちがロープを掛けていた。 | |
・ | 암벽에는 바위틈에 뱀이 도사리고 있었다. |
岩壁には岩の割れ目に蛇が潜んでいた。 | |
・ | 암벽에는 거대한 바위가 수직으로 솟아 있었다. |
岩壁には巨大な岩が垂直に立ち上がっていた。 | |
・ | 암벽에는 등산가가 로프를 이용해 내려가고 있었다. |
岩壁には登山家がロープを使って降りていた。 | |
・ | 암벽에는 바위가 갈라져 있었다. |
岩壁には岩が割れていた。 | |
・ | 암벽에는 덩굴이 뒤엉켜 있었다. |
岩壁にはツルが絡みついていた。 | |
・ | 산비탈에는 가파른 암벽이 펼쳐져 있었다. |
山の斜面には急な岩壁が広がっていた。 | |
・ | 암벽에는 고대 조각이 새겨져 있었다. |
岩壁には古代の彫刻が彫られていた。 | |
・ | 암벽에는 많은 클라이머가 오르고 있었다. |
岩壁にはたくさんのクライマーが登っていた。 | |
・ | 강가에는 험준한 암벽이 이어져 있었다. |
川沿いには険しい岩壁が続いていた。 | |
・ | 협곡에는 높은 암벽이 우뚝 서 있었다. |
峡谷には高い岩壁がそびえ立っていた。 | |
・ | 거대한 암벽을 오르려다 첫발에 미끄러졌다. |
巨大な岩壁を登ろうとする途中、第一歩でつまづいた。 | |
・ | 암벽을 오르다. |
岩壁を登る。 | |
・ | 암벽에는 바위 표면이 까칠까칠했다. |
岩壁には岩の表面がざらついていた。 | |
・ | 지진으로 건물이 흔들리고 사람들이 벽에 짓눌렸다. |
地震で建物が揺れ、人々が壁に押しつぶされた。 | |
・ | 나는 모교에 벽시계 100개를 기증했다. |
私は壁掛け時計100個を寄贈した。 | |
・ | 괘종시계가 거실 벽을 장식하고 있습니다. |
掛時計がリビングの壁を飾っています。 | |
・ | 배관 등이 지나가는 설비 공간 층 벽체를 타설했다. |
配管などが通る設備空間の階の壁の打設が行われた。 | |
・ | 벽 좌측에는 그림이 걸려 있습니다. |
壁の左側には絵が掛かっています。 | |
・ | 벽 우측에는 그림이 걸려 있습니다. |
壁の右側には絵が掛かっています。 | |
・ | 벽 왼쪽에는 그림이 걸려 있다. |
壁の左側には絵が掛けられている。 | |
・ | 사전 투표는 투표의 장벽을 낮추고 민주주의의 참여를 촉진합니다. |
期日前投票は、投票の障壁を下げ、民主主義の参加を促進します。 | |
・ | 벽에 멋진 그림이 걸려 있군요. |
壁に素敵な絵がかかっていますね。 | |
・ | 저 벽에 걸린 그림은 언제 그림입니까? |
あの壁にかけてある絵はいつの絵ですか。 | |
・ | 그림의 배치가 벽에 맞춰 조정되었다. |
絵画の配置が壁に合わせて調整された。 | |
・ | 어두컴컴한 복도를 벽만을 의지하고 나아갔다. |
薄暗い廊下を壁だけを頼りに進んだ。 | |
・ | 폐가 외벽에는 낙서가 돼 있다. |
廃屋の外壁には落書きがされている。 | |
・ | 폐가의 벽에는 담쟁이덩굴이 기어오르고 있다. |
廃屋の壁には蔦が這い上がっている。 | |
・ | 헌 집 외벽에는 담쟁이덩굴이 얽혀 있습니다. |
古い家の外壁にはツタが絡んでいます。 | |
・ | 오래된 집의 벽에는 예스러운 타일이 사용되고 있습니다. |
古い家の壁には古めかしいタイルが使われています。 | |
・ | 난간이 없는 계단에서 벽에 손을 짚고 오르내리는 분도 많다. |
手すりがない階段で、壁に手を添えて昇り降りをする方も多い。 | |
・ | 집게가 사용되지 않을 때는 주방 벽에 걸려 있다. |
トングが使われていない時はキッチンの壁に掛けられている。 | |
・ | 건물 외벽에 낙서가 되어서 경찰에 신고했어요. |
建物の外壁に落書きされたので、警察に通報しました。 |