変わる 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
変わるの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
추이(チュイ) 推移、成り行き、時系列に変わる様子
가다() 落ちる、変わる
변하다(ピョンハダ) 変わる、変化する
바뀌다(パックィダ) 変わる、代わる、取り間違えられる
탈바꿈(タルパックム) 形を変えること、生まれ変わること
달라지다(タルラジダ) 変わる、異なる
흑화하다(フクァハダ) 人物の性格が凶変する、悪役キャラクターに変わる、闇落ちする
환골탈퇴(ファンゴルタルトェ) 換骨奪胎、新しいものに生まれ変わること
환골탈태(ファンゴルタルテ) 生まれ変わる、新しく再生する
거듭나다(コドゥムナダ) 生まれ変わる、よみがえる
변모되다(ピョンモデダ) 姿・様子が変わる、変貌する
재탄생하다(チェタンセンハダ) 生まれ変わる、再誕生する、リメイクする
탈바꿈하다(ッタルバックムハダ) 変身する、姿を変える、生まれ変わる、変貌する、変態する
재정비되다(チェジョンビデダ) 立て直される、再整備される、生まれ変わる
환골탈태하다(ファンゴルタルテハダ) 生まれ変わる
다른 얘긴데(タルン イェギンデ) 話は変わるけど、違う話になるんだけ
판도가 바뀌다(パンドガ バックィダ) 構図が変わる、風向きが変わる
다시 태어나다(タシ テオナダ) 生まれ変わる
마음이 변하다(マウミ ピョンハダ) 心が変わる、気が変わる
태도가 변하다(テドガ ピョンハダ) 態度が変わる
마음을 돌리다(マウムル トルリダ) 気持ちが変わる、心を変える
생각이 바뀌다(センガギ バックィダ) 気が変わる、考えが変わる
하루가 다르게(ハルガタルゲ) 日一日と、日ごとに、変化が著しく、日増しに(変わる)
마음이 돌아서다(マウミ トラソダ) 心が変わる、心を入れ替える
부르는 게 값이다(プルヌンゲ カプッシダ) 呼び値が買い値、勝手に値段をつける、値段がその都度を変わる、値段が高い
언제 그랬냐는 듯이(オンジェ グレンニャヌンドゥシ) 言わんばかりに、打って変わる
한 입 가지고 두말하다(ハンニプカジゴトゥマラダ) 二枚舌を使う、話が二転三転する、話がコロコロ変わる
어제가 다르고 오늘이 다르다(オジェガタルゴ オヌリタルダ) 激しく変わる、日に日に変わる、日進月歩だ
화장실 들어갈 때 다르고 나올 때 다르다(ファンジャンシル トゥロガルテ タルゴ ナオルテ タルダ) 状況によって心が変わる、苦しいときの神頼み、のどもと過ぎれば熱さを忘る
1  (1/1)

<変わるの韓国語例文>
선거 기간에는 모든 정책이 당리당략으로 변한다.
選挙期間にはすべての政策が党利党略に変わる
축척을 조정하면 지도상의 거리가 달라진다.
縮尺の調整をすると地図上の距離が変わる
봄이 되면 초지가 푸르게 변한다.
春になると草地が緑に変わる
전쟁 후 사회가 재탄생할 수 있었다.
戦争後、社会は生まれ変わることができた。
몇 등인지에 따라 상금이 달라진다.
何位かによって賞金が変わる
국운에 따라 나라의 미래가 달라진다.
国家の運命によって国の未来が変わる
백만 불만 있으면 인생이 바뀔 것 같다.
100万ドルさえあれば人生が変わる気がする。
사고하는 방식에 따라 결과가 달라질 수 있다.
考え方によって結果が変わることがある。
기상 조건이 급격하게 변하면 주의가 필요하다.
気象条件が急激に変わると注意が必要だ。
억양을 바꾸면 의미가 변한다.
抑揚を変えると意味が変わる
죄질에 따라 형벌의 무게가 달라진다.
罪質によって刑罰の重さが変わる
부글부글 끓이면 국물의 색이 달라진다.
ぐつぐつと煮込むことで、スープの色が変わる
은행 이자율은 시장 상황에 따라 달라진다.
銀行の金利は市場の状況によって変わる
이자율 변동에 따라 월 상환금이 달라진다.
金利変動によって毎月の返済額が変わる
판례가 바뀌면 법률 적용도 달라질 수 있다.
判例が変われば法律の適用も変わることがある。
별들은 주기적으로 밝기가 변한다.
星は周期的に明るさが変わる
예술 작품은 관점에 따라 느낌이 달라진다.
芸術作品は観点によって感じ方が変わる
사장님의 방침이 이랬다저랬다 하니까 직원들이 힘들어한다.
社長の方針がころころ変わるから社員が困っている。
한국 정부 발표에 따르면 다음 달부터 규제가 바뀐다.
韓国政府の発表によると、来月から規制が変わる
그 단체는 수장이 자주 바뀐다.
その団体は首長がよく変わる
유무죄 결과에 따라 인생이 크게 달라질 수도 있습니다.
有罪と無罪の結果によって人生が大きく変わることもあります。
쉼표 하나로 의미가 달라진다.
コンマ一つで意味が変わる
기초화장 순서는 파운데이션 종류에 따라 바뀐다.
ベースメイクの順序はファンデーションの種類で変わる
어공은 보통 정권이 바뀌면 자리에서 물러난다.
政治任用公務員は普通、政権が変わると退く。
원인과 결과를 이해하면 상황이 달라진다.
原因と結果を理解すると状況が変わる
어간이 바뀌면 의미도 달라집니다.
語幹が変わると意味も変わります。
그는 변덕꾸러기라서 좋아하는 것이 금방 바뀐다.
彼は移り気な人で、好きなことがすぐに変わる
그녀는 변덕꾸러기라서 무엇을 하고 싶은지 항상 바뀐다.
彼女は移り気な人だから、何をしたいかいつも変わる
그는 변덕꾸러기 성격이라서 금방 생각이 바뀐다.
彼は移り気な性格で、すぐに考えが変わる
지반의 상태에 따라 건물의 형태도 달라질 수 있어요.
地盤の状態によって建物の形も変わることがあります。
머리 색소가 변하면 머리카락 색깔도 달라진다.
髪の色素が変わると髪の色も変わる
새로운 고층 빌딩이 건설 중이라, 도시 경관이 크게 변할 것이다.
新しい高層ビルが建設中で、街の景色が大きく変わるだろう。
수십 년 후 이 지역은 큰 도시로 변할 것이다.
数十年後には、この地域は大きな都市に変わるだろう。
줄의 종류에 따라 마감 상태가 달라진다.
やすりの種類によって、仕上げの具合が変わる
저 사람은 손바닥을 뒤집듯 생각이 바뀌기 때문에, 신뢰할 수 없다.
あの人は手の裏を返すように考えが変わるから、信用できない。
계절이 바뀌면 왠지 허전한 기분이 든다.
季節が変わると、なんだか寂しい気持ちになる。
풍경이 바뀌면 전혀 달라 보인다.
風景が変わると、全然違って見える。
떠오르는 별이 등장함으로써, 업계의 트렌드가 변할 것이다.
新たなスターが登場したことで、業界のトレンドが変わるだろう。
말에는 힘이 있다. 세 치 혀로 인생이 바뀌는 일도 있다.
言葉には力がある。三寸の舌で人生が変わることもある。
장가를 가고 나면 모두 달라질 거야.
結婚したら、すべてが変わるよ。
젊었을 때는 누구나 세상 물정을 모르지만, 경험을 쌓으면 변하는 법이다.
若い頃は誰でも世間知らずだけど、経験を積めば変わるものだ。
쉰 살을 맞이하면 인생 목표가 바뀌는 경우도 있습니다.
50歳を迎えると、人生の目標が変わることがあります。
풍향계의 표시가 바뀌면 기상 조건이 급격히 변할 징조입니다.
風向計の表示が変わると、気象条件が急激に変化する兆しです。
그는 변덕스러운 성격이라 예정이 금방 바뀔 수 있어요.
彼は気まぐれな性格で、予定がすぐに変わることがあります。
지시대명사는 문맥에 따라 의미가 달라질 수 있다.
指示代名詞は文脈によって意味が変わることがある。
동사의 어미가 바뀌면 동작의 시제도 바뀝니다.
動詞の語尾が変わると、動作の時制も変わります。
어미가 바뀌면 단어의 의미나 문법이 변화합니다.
語尾が変わることで、言葉の意味や文法が変化します。
어근이 변함으로써 전혀 다른 의미의 단어가 생길 수 있다.
語幹が変わることで、意味が全く違う単語ができることもあります。
암퇘지의 성장 속도는 사육 환경에 따라 달라진다.
雌豚の成長速度は飼育環境によって変わる
최대 주주가 바뀌면 주주 구성이 크게 변할 수 있어요.
筆頭株主が変わると、株主構成が大きく変化することがあります。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.