展 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
展の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
뷰(ピュ) ビュー、眺望、望、view
전(チョン)
발전(パルッチョン)
진전(チンジョン)
전시(チョンシ)
전망(チョンマン) 望、先行き、見通し、見込み
전개(チョンゲ) 開、フロー
미술전(ミスルチョン) 美術
개인전(ケインジョン) 、個人
벡스코(ペックスコ) 釜山国際示場
기획전(キフェクチョン) 企画
사진전(サジンジョン) 写真
전람회(チョルラムェ) 覧会
전시회(チョンシフェ) 示会
상설전(サンソルチョン) 常設
특별전(トゥッピョルジョン) 特別
공모전(コンモジョン) 公募、コンペ
전망대(チョンマンデ) 望台
전시관(チョンシクァン) 示館
전시실(チョンシシル) 示室
전시물(チョンシムル) 示物
급물살(クンムルサル) 急流、急
전시품(チョンシプム) 示品
전시장(チョンシジャン) 示場
전시행정(チョンシヒョンジョン) 示行政
전망되다(チョンマンデダ) 見通される、望される
전개되다(チョンゲデダ) 開される
전개하다(チョンゲハダ) 開する
전시되다(チョンシデダ) 示される、陳列される
전시하다(チョンシハダ) 示する
진전하다(チンジョンハダ) する
진전되다(チンジョンデダ) する、進される
발전하다(パルッチョンハダ) する
뒤척이다(ティチョギダ) 寝返る、転反側する、もぞもぞする、寝返りする、かき回される
경제발전(キョンジェバルチョン) 経済発
구태의연(クテウィヨン) 旧態依然、物事が昔のままで発や進歩がないこと、古いままで少しも変化がない様
급진전하다(クプッチンジョンハダ) 急進する、急速に進する
펼쳐나가다(ピョルチョナガダ) 繰り広げる、開していく
진일보하다(チニルボハダ) もう一歩進む、一段階高く発していく
전시 공간(チョンシコンガン) 示空間
미술 전람회(ミスルチョンラメ) 美術覧会
무궁한 발전(ムグンハン パルチョン) 限りない発、さらなる発
전망이 밝다(チョンマンイ パクッタ) 望が明るい
세계경제 전망(セゲキョンジェチョンマン) 世界経済の
발전이 더디다(パルチョニトニダ) が遅い
사업을 벌이다(サオブル ポリダ) 事業をはじめる、事業に取り掛かる、事業を開する
진도를 나가다(チンドルル ナガダ) する、先に進む
장족의 발전을 하다(チャンジョゲ パルジョンウル ハダ) 目覚ましく発する、著しい進歩を遂げる
눈부신 발전을 이루다(ヌンブシン パルッチョヌル イルダ) 目覚ましい発を遂げる、著しい発を遂げる
무궁한 발전을 기원하다(ムグンハン パルチョヌル キウォンハダ) さらなるご発を祈願する
1 2  (1/2)

<展の韓国語例文>
원예 전시회가 이번 주말에 열린다.
園芸が今週末に開かれる。
출국세는 관광 산업 발전을 위해 쓰인다.
出国税は観光産業の発のために使われる。
이 카페는 전국에 있는 체인점이다.
このカフェは全国開のチェーン店だ。
그의 첫 개인전은 유채화 중심이었다.
彼の初個は油絵が中心だった。
미술관에 유채화 작품이 전시되어 있다.
美術館に油彩画の作品が示されている。
그 매장에서는 루이비통 신제품이 전시되어 있다.
その店舗ではルイ・ヴィトンの新作が示されている。
전시회 방명록에 감상을 적었어요.
示会の芳名帳に感想を書きました。
관상용 조형물이 전시되어 있다.
観賞用の造形物が示されている。
수공예 전시회가 열렸다.
手工芸の示会が開かれた。
수입차 전시장을 방문했다.
輸入車の示場を訪れた。
제국주의를 경험한 나라들은 독립운동을 활발히 전개했다.
帝国主義を経験した国々は独立運動を活発に開した。
전시품 사진 촬영은 허용되지 않는다.
示品の写真撮影は許可されていない。
전시품을 옮길 때 주의를 기울였다.
示品を移動させるときに注意を払った。
전시품을 감상하며 역사적 의미를 배웠다.
示品を鑑賞しながら歴史的な意味を学んだ。
전시품 관리가 철저히 이루어졌다.
示品の管理が徹底されていた。
전시품 설명을 꼼꼼히 읽어보았다.
示品の説明を丁寧に読んだ。
이번 전시회에서는 희귀 전시품을 볼 수 있다.
今回の示会では希少な示品を見ることができる。
전시품에 손대지 마세요.
示品に触らないでください。
박물관에는 다양한 전시품이 있다.
博物館にはさまざまな示品がある。
그 그림은 불후의 명작으로 미술관에 전시되어 있다.
その絵画は不朽の名作として美術館に示されている。
평론가들은 이번 전시회에 혹평을 남겼다.
評論家たちは今回の示会に酷評を残した。
억압된 집단이 해방을 요구하며 운동을 전개하고 있다.
抑圧された集団が解放を求めて運動を開している。
비주류 예술가들이 새로운 전시회를 열었다.
非主流の芸術家たちが新しい示会を開いた。
기업 박물관은 전시 규모가 으리으리하다.
企業博物館は示の規模が壮大だ。
그 회사는 광범위한 사업을 하고 있다.
その会社は広範囲な事業を開している。
그는 향토 발전을 위해 힘써 왔다.
彼は郷土の発のために尽力してきた。
학계에서는 이 이론을 중심으로 다양한 담론이 전개되고 있다.
学界ではこの理論を中心に多様な談論が開されている。
사소한 밥그릇 싸움이 큰 문제로 번졌어요.
些細な取り分争いが、大きな問題に発しました。
문화 발전에서 국민이 주체 역할을 한다.
文化の発で国民が主体的役割を果たす。
전시회 관람료가 무료였다.
覧会の入場料は無料だった。
법정에서 치열한 공방전이 펼쳐졌다.
法廷で激しい攻防戦が開された。
국가 발전을 위해 인재를 공정하게 등용해야 한다.
国家発のために人材を公平に登用すべきだ。
천박한 사고방식은 발전을 막는다.
浅薄な考え方は発を妨げる。
그의 경력은 단기간에 비약적으로 발전했다.
彼の経歴は短期間で飛躍的に発した。
이 이론은 학문적 논의에서 비약적인 진전을 이루었다.
この理論は学問的議論で飛躍的な進を遂げた。
과학 기술이 사회 발전으로 비약적으로 연결되었다.
科学技術が社会発へと飛躍的につながった。
기술 발전이 산업 전반의 성장으로 비약했다.
技術の発が産業全体の成長へと飛躍した。
기술 발전으로 회사가 글로벌 시장으로 도약했다.
技術の発により会社がグローバル市場に躍進した。
전시 내용과 순서가 세밀하게 기획되었다.
示内容と順序が細かく企画された。
이번 전시회는 전문가들에 의해 기획되었다.
今回の示会は専門家によって企画された。
말다툼하다가 결국 싸움으로 번졌다.
口論しているうちに、ついにけんかに発した。
그의 대표작이 특별전으로 전시되었다.
彼の代表作が特別として示された。
전시된 자료를 통해 역사를 배울 수 있다.
示された資料を通して歴史を学ぶことができる。
이 행사에서는 전통 공예품이 전시됩니다.
このイベントでは伝統工芸品が示されます。
전시된 물품은 만지지 말아 주세요.
示されている物品には触らないでください。
그 그림은 현재 미술관에 전시되고 있다.
その絵は現在、美術館に示されている。
아이들이 만든 작품이 학교에 전시되었다.
子どもたちが作った作品が学校に示された。
사진전에는 자연을 주제로 한 작품들이 전시되었다.
写真には自然をテーマにした作品が示された。
신제품이 매장 입구에 전시되었어요.
新商品が店舗の入口に示されています。
신제품이 매장 입구에 전시되었어요.
新商品が店舗の入口に示されています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.