店の韓国語の意味
<見出し語>
<店の韓国語例文>
| ・ | 상담을 통해 책을 추천해 주는 서점이 있어 화제가 되고 있다. |
| 相談を通して本を勧めてくれる書店があり話題になっている。 | |
| ・ | 가게를 어디로 할지 결정했다. |
| お店をどこにするか決めた。 | |
| ・ | 가게에서 가장 인기 있는 상품을 골랐습니다. |
| お店で最も人気の商品を選びました。 | |
| ・ | 화장품 가게에서 진흙팩 샘플을 받았다. |
| 化粧品店で泥パックのサンプルをもらった。 | |
| ・ | 이 레스토랑은 스파게티 전문점이다. |
| このレストランはスパゲッティ専門店だ。 | |
| ・ | 체인점이라 서비스가 일정하다. |
| チェーン店なので、サービスが一定している。 | |
| ・ | 그는 체인점 창업을 고민 중이다. |
| 彼はチェーン店の開業を考えている。 | |
| ・ | 요즘은 개인 가게보다 체인점이 늘고 있다. |
| 最近は個人店よりチェーン店が増えている。 | |
| ・ | 체인점은 매뉴얼이 잘 갖춰져 있다. |
| チェーン店はマニュアルがよく整っている。 | |
| ・ | 그 브랜드는 해외에도 체인점이 많다. |
| そのブランドは海外にもチェーン店が多い。 | |
| ・ | 유명 햄버거 체인점에 갔다. |
| 有名なハンバーガーのチェーン店に行った。 | |
| ・ | 체인점은 가격이 비교적 안정적이다. |
| チェーン店は価格が比較的安定している。 | |
| ・ | 그 식당은 개인 가게가 아니라 체인점이다. |
| その店は個人店ではなくチェーン店だ。 | |
| ・ | 체인점이라서 맛이 어디서나 비슷하다. |
| チェーン店だから、どこでも味が似ている。 | |
| ・ | 이 카페는 전국에 있는 체인점이다. |
| このカフェは全国展開のチェーン店だ。 | |
| ・ | 가게 계산대 옆에 파리채가 놓여 있었다. |
| 店のレジ横にハエたたきが置いてあった。 | |
| ・ | 그는 루이비통 매장에서 쇼핑을 즐겼다. |
| 彼はルイ・ヴィトンの店で買い物を楽しんだ。 | |
| ・ | 그 매장에서는 루이비통 신제품이 전시되어 있다. |
| その店舗ではルイ・ヴィトンの新作が展示されている。 | |
| ・ | 그 식당은 지나치게 호객을 해서 눈에 띄었다. |
| その飲食店は呼び込みが激しくて目立った。 | |
| ・ | 그 가게는 코딱지만하게 작다. |
| その店はとても小さい。 | |
| ・ | 그 가게 음식 맛은 그만그만하다. |
| その店の料理の味はまあまあだ。 | |
| ・ | 이 지역은 일용잡화점이 많다. |
| この地域は日用雑貨店が多い。 | |
| ・ | 이 상점은 식료품과 일용잡화를 함께 판매한다. |
| この店は食品と日用雑貨を一緒に販売している。 | |
| ・ | 이 가게는 일용잡화를 주로 판다. |
| この店は日用雑貨を主に扱っている。 | |
| ・ | 소형 매장이 늘어나고 있다. |
| 小型店舗が増えている。 | |
| ・ | 백화점에 갔더니 사람이 너무 많았다. |
| 百貨店へ行ったら人がやたら多かった。 | |
| ・ | 이 집은 반죽이 졸깃졸깃한 게 특징이다. |
| この店は生地の弾力が特徴だ。 | |
| ・ | 가게가 문을 닫은 지 일 년 만에 다시 열렸다. |
| 店が閉店してから一年ぶりに再開した。 | |
| ・ | 그 가게는 낮이나 밤이나 손님이 많다. |
| その店は昼も夜も客が多い。 | |
| ・ | 가게 주인은 가게 문을 걸어 잠그고 퇴근했습니다. |
| 店主は店のドアに鍵をかけて退勤しました。 | |
| ・ | 상점에서 절도죄가 발생했다. |
| 商店で窃盗事件が発生した。 | |
| ・ | 그 가게는 뒷길에 있어서 찾기 어렵다. |
| その店は裏道にあるので見つけにくい。 | |
| ・ | 찻길을 따라서 가게들이 늘어서 있다. |
| 車道沿いにお店が並んでいる。 | |
| ・ | 그 가게는 늘상 손님이 많다. |
| その店は常にお客さんが多い。 | |
| ・ | 홍삼 제품은 면세점에서 인기가 많다. |
| 紅参製品は免税店で人気がある。 | |
| ・ | 츠루하시 역 근처에 맛집이 많다. |
| 鶴橋駅の近くには美味しい店が多い。 | |
| ・ | 상가가 도로 주변에 밀집해 있다. |
| 商店街が道路周辺に密集している。 | |
| ・ | 이 집은 왕게 요리로 유명하다. |
| この店はタラバガニ料理で有名だ。 | |
| ・ | 그는 가게에서 돈을 훔쳤다. |
| 彼は店でお金を盗んだ。 | |
| ・ | 불결한 식당은 손님이 줄어든다. |
| 不潔な飲食店は客が減る。 | |
| ・ | 가게의 평균 월 매출은 이 정도다. |
| 店の平均月売上はこのくらいだ。 | |
| ・ | 팥빙수 전문점에서 다양한 종류를 판매한다. |
| かき氷専門店でさまざまな種類を販売している。 | |
| ・ | 음식점에서는 비닐장갑 사용이 필수다. |
| 飲食店ではビニール手袋の使用が必須だ。 | |
| ・ | 이 브랜드의 본점은 역사가 깊다. |
| このブランドの本店は歴史が深い。 | |
| ・ | 본점 직원이 직접 설명해 주었다. |
| 本店のスタッフが直接説明してくれた。 | |
| ・ | 문제가 생겨 본점에 문의했다. |
| 問題が起きたので本店に問い合わせた。 | |
| ・ | 본점과 지점의 운영 방식이 다르다. |
| 本店と支店では運営方法が異なる。 | |
| ・ | 이 메뉴는 본점에서 처음 시작됐다. |
| このメニューは本店で最初に始まった。 | |
| ・ | 본점 이전이 결정되었다. |
| 本店の移転が決定した。 | |
| ・ | 은행 본점에서 회의가 열렸다. |
| 銀行の本店で会議が開かれた。 |
