【店】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
점장은 많은 사람과 만날 수 있는 자극적이고 즐거운 자리입니다.
長は多くの人と出会える刺激的かつ楽しい立場です。
음식점에서 점장을 맡고 있다.
飲食長を務めている。
점장 경험을 쌓다.
長の経験を積む。
그 가게는 개점과 동시에 만원이었다.
そのは開と同時に満席になった。
백화점은 가격이 비싸 선뜻 못 사겠다.
百貨は価格が高くあっさりと買うことができない。
그는 해외에서 음식점 경영을 성공시켰다.
彼は、海外で飲食経営を成功させた。
점포를 계약하다.
舗を契約する。
가구점에서 영업 담당이에요.
家具で営業担当です。
쉬는 날은 언제입니까?
の休業日はいつですか?
일부 점포에서는 예고 없이 급거 휴업하는 경우도 있습니다.
一部舗では、予告なく急遽休業する場合がございます。
동경에서 한국 기업의 일본 지점에서 일하고 있어요.
東京で韓国企業の日本支で働いています。
주요 도시에 지점을 갖고 있어요.
主要都市に支を持っています。
각 도시마다 지점을 내고 있다.
各都市ごとに支を出している。
홍대 입구에 새로운 스타일의 커피숍이 개점했어요.
弘大入口に新しいスタイルの喫茶がオープンしました。
반찬가게에 들러 이번 주 먹을 반찬을 샀다.
おかずのお(惣菜)を回って、今週食べるおかずを買った。
고깃집에서 먹는 냉면이 아주 맛있다.
焼肉で食べる冷麺がとても美味しい。
이 고깃집에서는 한우 갈비를 추천합니다.
この焼肉では韓牛カルビをおすすめします。
신촌에는 심야 영업을 하는 음식점이 많아요.
新村には深夜営業を行う飲食が多いです。
최근 외국인 손님으로 행렬이 생기는 음식점을 볼 수 있다.
最近、外国客で行列のできる飲食を見かける。
작은 음식점에서 일하고 있어요.
小さい飲食で働いています。
명동이나 강남에는 음식점이 많아요.
明洞や江南には飲食が多いです。
음식점을 개업하다.
飲食を開業する。
음식점을 차리다.
飲食を構える。
음식점을 열다.
飲食を開く。
한계를 넘긴 점주들이 간판을 내리고 폐업에 나서고 있다.
限界を超えた主らが暖簾を下ろして廃業している。
파타야가 맛있는 집에 갔어요.
パタヤの美味しいおに行きました。
북천에 있는 찻집에서 국화차를 마셨다.
北村にある茶で菊の花茶を飲んだ。
음식점용으로 주류와 식품을 판매하고 있습니다.
飲食向けに酒類や食品の販売を行っている。
드립 커피를 즐길 수 있는 커피 점문점에 자주 가요.
ドリップコーヒーが楽しめるコーヒー専門によく行きます。
이 가게에서는 자릿세를 받지 않습니다.
このでは席料をいただきません。
저는 화장품 가게에서 아르바이트를 하고 있어요.
私は化粧品でバイトをやっています。
이 가게 음식은 맛깔스럽네요.
このの料理は味わいがありますね。
이 집 요리는 보기만 해도 맛깔스럽네요.
このの料理は見るだけで味わいを感じられますね。
소매점에서 판매업을 한 경험을 살려, 영업직에서 일하고 싶어요.
小売で販売業をしてきた経験を生かして、営業職につきたいです。
면세점에서 명품을 싸게 살 수 있다고 합니다.
免税ではブランド品を安く買えそうです。
홍대는 개성적이며 귀여운 가게나 카페가 많이 있어요.
弘大(ホンデ)は個性的で可愛いおやカフェがたくさんあります。
홍대에는 인스타 사진으로 올리기 좋은 카페나 귀여운 스위트 가게가 많이 있어요.
弘大にはインスタ映えするカフェやかわいいスイーツのおがたくさんあるんです
모든 음식점에 대해 점내에서의 전면 금연을 의무화해야 한다.
すべての飲食に対して、内での全面禁煙を義務付けるべきである。
한 달 내내 가게를 열어도 매출이 50만원 안팎이다.
1カ月間を開いても売り上げが50万ウォン前後だ。
점원의 싸늘한 태도가 불쾌했다.
員の冷淡な態度が不愉快だった。
이 집 김치찌개는 저 집 김치찌개만 못하다.
こののキムチチゲはあののキムチチゲに及ばない。
쇼핑은 주로 백화점에서 합니다.
ショッピンは主に百貨でします。
일요일은 백화점에서 쇼핑합니다.
日曜日は百貨で買い物します。
인사동은 전통공예품 가게가 많아 선물도 살 수 있어요.
仁寺洞は伝統工芸品が多いので、お土産も買えます。
인사동에는 전통찻집과 전통공예품가게가 많아요.
仁寺洞(インサドン)には伝統茶屋や伝統工芸品が多いです。
이태원에는 세계 각국의 음식점이 모여 있습니다.
梨泰院(イテウォン)には世界各国の飲食が集まっています。
여행사에서 일하고 있기 때문에 특별 가격으로 여행할 수 있습니다.
旅行代理で働いているので、特別価格で旅行できます。
투어 신청은 여행사를 통해 이루어집니다.
ツアーの申し込みは旅行代理を通して行われます。
여행사를 통해 항공권과 숙박을 예약했어요.
旅行代理を通じて航空券と宿泊を予約しました。
면세점도 좋지만, 한국인도 자주 가는 거리에 있는 선물가게를 추천합니다.
免税もいいけれど、韓国の人もよく行く街中にあるお土産屋さんがおすすめです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.