影 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
影の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
모습(モスプ) 姿、面
후과(フグァ) 響、悪い結果、否定的な結果
영향(ヨンヒャン)
투영(トゥヨン)
영정(ヨンジョン)
면모(ミョンモ) 面貌、顔だち、面、姿、面
입김(イプキム) 息、吐息、響力、口気
촬영(チャァリョン)
여파(ヨハ) 余波、
잔영(チャニョン)
인적(インジョク) 、人通り、人の足跡、人跡
악영향(アギョンヒャン) 響、悪い
쪽대본(ッチョッテボン) 直前の台本、簡略台本
후폭풍(フポクプン) 響が大きなもの、後遺症
죄악세(チェアクセ) 悪い響を与える商品に付いている税金
영향권(ヨンヒャンックォン) 響圈
촬영지(チュァリョンジ) ロケ地、撮
영향력(ヨンヒャンニョク) 響力、響度
그림자(クリムジャ)
촬영날(チャリョンナル)
휑하니(フェンハニ) がらんとした、もなく、吹き抜けで、がらんとした、さっさと
촬영장(チュァルヨンジャン) 所、ロケ地、撮場所
직격탄(チクッキョクタン) 直撃、直撃弾、直接的な響や打撃
촬영하다(チャリョンハダ) する
처절하다(チョジョルハダ) 見るもない、大変ひどい、凄絶だ
촬영되다(チャリョンデダ) される
드리우다(トゥリウダ) 垂れる、垂らす、を落とす、立ち込める
황량하다(ファンリャンハダ) 荒涼としている、見るもない
브이로그(ブイログ) 自分の日常を撮した動画、VLOG、ビデオブログ、ブイログ
투영하다(トゥヨンハダ) する
투영되다(トゥヨンデダ) される
촬영 금지(チュァリョン クムジ) 禁止
기념 촬영(キニョン チャリョン) 記念撮
비선 실세(ピソンシルッセ) の実力者、私的関係による権力、非公式ラインでの実力者をいう
영정 사진(ヨンジョンサジン)
사진 촬영(サジン チャリョン) 写真撮
연속 촬영(ヨンソクチャリョン) 連続撮
특수 촬영(トゥクスチョァリョン) 特殊撮
촬영 현장(チャリョンヒョンジャン) 現場
입김이 닿다(イッキミ タタ) 息がかかる、響を与える
온데간데없다(オンデガンデオプッタ) も形もない、かげもかたちもない、あとかたもない、行方不明である、まったく姿が見えない、見るもない
그림자 금융(クリムジャ クミュン) 地下銀行、の銀行、闇金融
영향을 받다(ヨンヒャンウル パッタ) 響を受ける
심각한 영향(シムガッカン ヨンヒャン) 深刻な
물을 들이다(ムルルトゥリダ) 染める、響を与える
영향을 주다(ヨンヒャンウル チュダ) 響を与える
영향을 끼치다(ヨンヒャンウル キチダ) 響を及ぼす、響する
인적이 드물다(インジョギ トゥムルダ) 人通りが少ない、人が少ない、人里離れた、人のない
물(을) 먹다(ムルルモッタ) やられる、感化される、響を受ける、水を飲む
물(이) 들다(ムリ トゥルダ) 染まる、色がつく、考えや思想などに響を受ける
1 2  (1/2)

<影の韓国語例文>
영양과 운동이 발육에 큰 영향을 미친다.
栄養と運動が発育に大きな響を与える。
달빛 아래 호수의 달 그림자가 동그래졌다.
月明かりの下で湖の月のが丸く見えた。
그 문화는 외부 영향으로 진화되었다.
その文化は外部の響で発展した。
펄럭거리며 흔들리는 깃발을 찍었다.
はためき揺れる旗を撮した。
위법한 영향력을 행사하다.
違法な響力を行使する。
이 장소에서는 사진 촬영이 허락되어 있다.
この場所では写真撮が許可されている。
촬영이 허락되었다.
が許可された。
외생적 요인이 경제에 영향을 미친다.
外生的要因が経済に響する。
도장 날인을 변조하다.
を改竄する。
적조 발생 시 건강 영향이 우려된다.
赤潮発生時の健康響が懸念されます。
민족 분쟁의 악영향이 우려된다.
民族紛争の悪響が懸念されます。
기후 변화가 낙농에 미치는 영향이 우려된다.
気候変動が酪農に与える響が懸念されます。
어업 자원에 미치는 영향이 우려된다.
漁業資源への響が懸念されます。
어두운 길목에 그림자가 얼씬거리다.
暗い路地にが出没する。
창밖에 이상한 그림자가 얼씬거리다.
窓の外で怪しいがちらつく。
팬덤 내 자중지란이 아이돌 활동에 악영향을 줬다.
ファンコミュニティ内の内輪もめがアイドルの活動に悪響を与えた。
영화 촬영 현장에는 가설 무대가 마련돼 있었다.
映画の撮現場には、仮設舞台が用意されていた。
이소룡은 무술뿐만 아니라 영화에도 큰 영향을 끼쳤습니다.
ブルース・リーは武術だけでなく映画にも大きな響を与えました。
혈청 작용이 면역 반응에 영향을 줘요.
血清作用が免疫反応に響を与えます。
촬영 스케줄 때문에 쪽대본을 만들어야 했어요.
スケジュールのために簡略台本を作らざるを得ませんでした。
오늘 쪽대본으로 장면 몇 개 찍었어요.
今日は簡略台本で数シーン撮しました。
쪽대본 때문에 연기하기 힘들어요.
直前の台本だから演技が難しいです。
그림자는 바닥의 평면에 드리워졌다.
は床の平面に投げかけられた。
이 작품은 포스트모더니즘의 영향을 받았다.
この作品はポストモダニズムの響を受けた。
자라난 환경이 사람의 성격에 영향을 준다.
育った環境が人の性格に響を与える。
두 딸은 아버지의 영정 사진을 보고 오열했다.
二人の娘は父親の遺を見て嗚咽した。
경기 변동이 경제에 영향을 준다.
景気変動が経済に響を与える。
가방을 낚아채는 장면이 CCTV에 찍혔다.
カバンをひったくる場面が防犯カメラに撮された。
경쟁 요소가 시장에 큰 영향을 미친다.
競争要素が市場に大きな響を与える。
피력한 의견은 토론에 큰 영향을 미쳤다.
述べられた意見は討論に大きな響を与えた。
세계 대전은 인류 역사에 큰 영향을 미쳤다.
世界大戦は人類の歴史に大きな響を与えた。
그 변화는 사회에 극명하게 영향을 미쳤다.
その変化は社会に鮮明な響を与えた。
환경 영향이 고려되어 새로운 법안이 만들어졌다.
環境への響が考慮されて新しい法案が作られた。
불법 촬영 혐의로 고소당한 학생이 있다.
不法撮の疑いで訴えられた学生がいる。
데이터 분석 결과 이번 매출 증가가 코로나 영향으로 추측된다.
データ分析の結果、今回の売上増加はコロナの響と推測される。
시각은 우리 판단에 큰 영향을 미친다.
視覚は私たちの判断に大きな響を与える。
빈부차는 경제 성장에도 영향을 준다.
貧富の差は経済成長にも響を与える。
빈부차가 건강수명에도 영향을 미친다.
貧富の差が健康寿命にも響を与える。
수백만 명이 경제 위기의 영향을 받았다.
数百万人が経済危機の響を受けた。
흑자 도산 사례 중에는 금융 상품 투자 실패도 영향을 미친다.
黒字倒産の中には金融商品投資失敗も響しているものがある。
다주택자가 부동산 시장에 미치는 영향이 크다.
多住宅所有者が不動産市場に与える響は大きい。
코로나19 사태로 인해 항공편 운행을 중단했다。
コロナ19の響で航空便の運行を中断した。
급격한 환율 변동이 공급처와의 거래에 영향을 미쳤다.
急激な為替変動が供給先との取引に響を及ぼした。
경제 위기의 후과가 사회 전반에 퍼졌다.
経済危機の悪響が社会全体に広がった。
감염병의 후과를 방지하려면 예방이 중요하다.
感染症の悪響を防ぐには予防が重要だ。
후과를 최소화하기 위해 치료를 계속해야 한다.
響を最小限にするために治療を続けなければならない。
이 약을 복용하면 후과가 생길 수 있다.
この薬を服用すると悪響が起こることがあります。
그의 영향력이 경쟁자의 전략에 의해 무력화되었다.
彼の響力は競合相手の戦略によって無力化された。
지도자의 공명심이 조직 분위기에 영향을 준다.
指導者の功名心が組織の雰囲気に響を与える。
이번 특별사면이 대선 정국에 어떤 영향을 미칠지 여야가 촉각을 곤두세우고 있다.
特別赦免が大統領選挙の政局にいかなる響を及ぼすのか、与野党が神経を尖らせている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/37)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.