待つ 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
待つの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
대기하다(テギハダ) 待ち構える、待機する、待つ
석고대죄(ソッコデジェ) 罪人が処罰を待つ事、犯した罪に対する処分を行うこと
학수고대(ハクスゴデ) 首を長くして待つ、待ち望んでいる
기다리다(キダリダ) 待つ、待ち構える
학수고대하다(ハクソコデハダ) 首を長くして待つ、待ちわびる
목이 빠지다(ムギッパジダ) 首を長くして待つ
진인사 대천명(チンインサ テチョンミョン) 人事を尽くして天命を待つ
앉아서 기다리다(アンジャソ キダリダ) 何もしない、座って待つ
찬스를 기다리다(チャンスルル キダリダ) 好機を待つ、チャンスを待つ
손꼽아 기다리다(ソンコバ キダリダ) 指折り数える、今日か明日かと待つ
주사위는 던져졌다(チュサウィヌン トンジョジョッタ) 結果を待つだけだ、さいは投げられた
목을 빼고 기다리다(モグルッぺゴ キダリダ) 首を長くして待つ
눈이 빠지게 기다리다(ヌニ ッパジゲ キダリダ) 首を長くして待つ
목이 빠지게 기다리다(モギ ッパジゲ キダリダ) 首を長くして待つ
눈이 빠지도록 기다리다(ヌニパジドロク キダリダ) 首を長くして待つ
목(이) 빠지게 기다리다(モギッパジゲ キダリダ) 首を長くして待つ、待ちわびる
전화를 끊지 말고 기다리다(チョンファルル クンチマルゴ キダリダ) 電話を切らずに待つ
1  (1/1)

<待つの韓国語例文>
학수고대하는 마음으로 하루하루를 보낸다.
鶴首して待つ気持ちで毎日を過ごしている。
그의 추종자들이 그의 명령을 기다린다.
彼の取り巻きが彼の命令を待つ
복수할 기회를 기다리다.
復讐する機会を待つ
준비가 미적미적 되면 모두가 기다려야 한다.
準備をのらりくらりしていると、みんなが待つことになる。
성격이 급해서 기다리는 걸 못해요.
性格がせっかちだから、待つのが苦手です。
강태공처럼 인내심을 가지고 끝까지 물고기를 기다린다.
釣り師のように忍耐強く、最後まで粘り強く魚を待つ
끝까지 노력했다. 진인사 대천명하는 기분이다.
最後まで努力した。人事を尽くして天命を待つ気分だ。
진인사 대천명, 그것이 나의 신조다.
人事を尽くして天命を待つ、それが私の信条だ。
진인사 대천명이라는 마음으로 임했다.
人事を尽くして天命を待つという気持ちで挑んだ。
지금은 진인사 대천명할 때입니다.
今は人事を尽くして天命を待つ時です。
상황은 급물살을 타면서 그냥 기다릴 수밖에 없었다.
事態は急激に進められる中、ただ待つしかなかった。
전철을 놓쳐서 다음 열차를 기다릴 수밖에 없었다.
電車に乗り遅れたので、次の便を待つしかなかった。
의구심이 해결될 때까지 기다릴 수밖에 없다.
疑問が解決するまで待つしかない。
발목을 삐었을 때는 천천히 움직이며 회복을 기다리는 것이 중요하다.
足首をくじくときは、ゆっくりと動かしながら回復を待つことが大切だ。
새로운 책이 출간되는 것을 목이 빠지게 기다린다.
新しい本が発売されるのを首を長くして待つ
다음 콘서트를 목이 빠지도록 기다린다.
次のコンサートを首を長くして待つ
면접실을 나온 후, 결과를 기다리는 시간이 길게 느껴진다.
面接室を出た後、結果を待つ時間が長く感じる。
체포된 용의자는 앞으로 재판을 기다리게 될 것이다.
逮捕された被疑者は、今後の裁判を待つことになる。
페인트가 마를 때까지 기다려야 합니다.
ペンキが乾くまで待つ必要があります。
그 프로젝트는 너무 힘든 일이 많아서 존버가 필요하다.
そのプロジェクトはとても大変なことが多いので、耐えて待つ必要がある。
힘든 일이 많지만, 나는 그냥 존버할 거야.
大変なことが多いけど、私はただ耐えて待つよ。
한직을 받아들이고 다음 기회를 기다리는 것이 중요합니다.
閑職を受け入れ、次のチャンスを待つことが重要です。
지금은 빈 차가 적어서 기다려야 합니다.
今は空車が少ないので、待つ必要があります。
이 수정액은 금방 마르기 때문에 기다리는 시간이 짧습니다.
この修正液は、すぐに乾くので、待つ時間が短いです。
심호흡을 하고 시간이 흐르는 것을 기다리는 것도 하나의 방법입니다.
深呼吸をして、時が流れるのを待つのもひとつの方法です。
인내심을 갖고 기다리는 것이 때로는 최선의 선택이다.
忍耐強く待つことが時には最善の選択だ。
눈보라 치는 겨울을 이겨 내야 봄을 기다릴 수 있습니다.
吹雪く冬を勝って、春を待つことができます。
복사꽃의 개화를 기다리는 것이 봄의 즐거움입니다.
桃の花の開花を待つのが春の楽しみです。
오디션 결과를 기다리는 동안 초긴장했다.
オーディションの結果を待つ間、超緊張していた。
물이 끓을 때까지 기다리다.
水が煮立つまで待つ
시험 결과를 기다리는 동안 불안에 떨고 있었어요.
試験の結果を待つ間、不安に震えていました。
사냥감이 사정거리 안에 들어올 때까지 숨죽여 기다린다.
獲物が射程距離の中に入るまで、息をひそめて待つ
밀물이 끝날 때까지 기다리다.
上げ潮が終わるまで待つ
왜가리는 인내심을 가지고 먹이를 기다린다.
アオサギは忍耐強く獲物を待つ
구금에서 해방될 날을 기다리다.
拘禁から解放される日を待つ
아귀는 먹이를 기다리기 위해 가만히 기다립니다.
アンコウは餌を待つためにじっと待ちます。
비행장 대합실에는 출발을 기다리는 승객이 앉아 있습니다.
飛行場の待合室には出発を待つ乗客が座っています。
갓길에 대고 기다리는 동안 경고등을 켜는 것이 필요하다.
路肩に寄せて待つ間、警告灯を点灯させることが必要だ。
어머니가 집 앞을 오락가락하며 아들이 돌아오기를 기다린다.
母は家の前を行ったり来たりしながら、息子の帰りを待つ
시멘트가 굳을 때까지 기다려야 합니다.
セメントが固まるまで待つ必要があります。
폭설이 내리는 가운데 승강장에서 전철을 기다리는 승객이 많다.
大雪が降る中、ホームで電車を待つ乗客が多い。
배후에 숨어 적을 기다리다.
背後に潜んで敵を待つ
친구가 다가오기를 기다리지 말고 자신이 먼저 다가가는 것이 좋아요.
友達が近づいて来るのを待つのではなく、 自分がまず近寄ってゆくことがよいです。
멍멍이는 집을 볼 때 주인이 돌아오기를 기다린다.
ワンちゃんは留守番をするとき、飼い主の帰りを待つ
이제 결과를 기다릴 뿐입니다.
あとは結果を待つだけです。
첫술에 배부르랴. 좀 더디더라도 인내하며 기다려야 한다.
最初から多くを望むべきではない。少しのろくても我慢して待つべきだ。
때를 기다릴 줄도 알아야 합니다.
時節が来るのを待つ術も知らねばなりません。
때를 기다리다.
時を待つ
개장을 기다리는 줄이 서 있다.
開場を待つ行列ができている。
사람을 이제나저제나 하고 기다리다.
人を今か今かと待つ
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.