必要 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
必要の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
군(クン) 無駄な、よけいな、必要のない
나위(ナウィ) 必要
필요(ピリョ) 必要
급전(クプッチョン) 急に必要なお金
자격(チャギョク) 資格、組織内での地位、必要な条件、資格証
필요악(ピリョアク) 必要
수시로(スシロ) 随時に、その都度、必要な場合に、好きな時にいつでも、随時
필요시(ピリョシ) 必要な時
요하다(ヨハダ) 要する、必要とする
필요성(ピリョッソン) 必要
토사구팽(トサクパン) 兔死狗烹、必要がなくなったら冷酷に捨てる
요긴하다(ヨギンハダ) 緊要だ、肝心だ、必ず必要で有用だ、重宝される、役立つ、用立つ
사장되다(サジャンデダ) 必要なところで使われない、使われなくて死ぬ
살림살이(サルリムサリ) 暮し向き、暮らしぶり、生活に必要なもの、家財
필요조건(ピリョジョコン) 必要条件
필요하다(ピリョハダ) 必要
소요되다(ソヨデダ) 必要とされる、~かかる、費やされる
필요 없다(ピリリョ オプタ) 必要ない、要らない
불필요하다(プルピリョハダ) 不要だ、不必要だ、必要ない
필요 경비(ピリョキョンビ) 必要経費
아랑곳없다(アランゴオプタ) 知った事ではない、考える必要がない、あずかり知るところではない
말해 뭐 해(マルヘ モヘ) 言っても無駄、当たり前だから話す必要がない
필요충분조건(ピリョチュンブンジョコン) 必要充分条件
오지랖이 넓다(イジラピ ノルッタ) 必要以上におせっかいだ、あちごち余計な口出しをする、余計なお世話をする、出しゃばる、差し出がましい
도움이 필요하다(トウミピリョハダ) 助けが必要である
긴말할 것 없이(キンマル ハルッコ オプッシ) つべこべ言わずに、ああだこうだ言う必要はなく、どうのこうの言う必要はなく
필요성을 느끼다(ピリョソンウル ヌッキダ) 必要性を感じる
빼놓을 수 없다(ッペノウルッス オプッタ) 欠かせない、欠かすことができない、必要不可欠だ
영수증 필요하세요?(ヨンスジュン ピリョハセヨ?) 領収書必要ですか、レシート必要ですか
여러 말 할 것 없다(ヨロマルハルッコオプッタ) ああだこうだ言う必要はない、贅言することはない、余計なことはいらない
개똥도 약에 쓰려면 없다(ケトンド ヤゲスリョミョン オプタ) 取るに足りないものが必要な際にない、いざ必要な時に限って見当たらない
말 한마디에 천냥 빚 갚는다(マルハンマディエ チョンニャンピジュルカムヌンダ) 言葉一つで千両の借りを返す、処世のための話術は必要
1  (1/1)

<必要の韓国語例文>
민감한 피부는 진흙팩 사용 시 주의해야 한다.
敏感肌は泥パック使用時に注意する必要がある。
정원사로서 원예 기술이 필요하다.
庭師として園芸の技術が必要だ。
공평한 평가와 보수가 필요합니다.
公平な評価と報酬が必要です。
겨울철에는 난방기구 점검 불침번이 필요하다.
冬には暖房器具の点検火番が必要だ。
피차 같은 처지니 싸울 필요 없다.
同じ立場なんだから争う必要はない。
피차 이해해 줄 필요가 있다.
お互いに理解し合う必要がある。
주차난 해소를 위한 대책이 필요하다.
駐車難解消のための対策が必要だ。
개악을 막기 위해 재검토가 필요하다.
改悪を防ぐため、再検討が必要だ。
노후를 대비해 집 한 채는 필요하다고 생각한다.
老後に備えて、家一軒は必要だと思う。
노후 교량의 안전 점검이 필요하다.
老朽化した橋梁の安全点検が必要だ。
폐결핵은 완치 후에도 꾸준한 관리가 필요하다.
肺結核が完治した後も、継続的な管理が必要だ。
기침이 오래 지속되면 폐결핵 검사가 필요하다.
咳が長く続く場合、肺結核の検査が必要だ。
코딱지만한 가방에도 필요한 물건은 다 들어간다.
小さなカバンにも必要なものは全部入る。
환자가 혼미하므로 즉각적인 치료가 필요하다.
患者が混迷しているため即時治療が必要だ。
진득진득한 반죽을 손으로 치대야 한다.
ねっとりした生地を手でこねる必要がある。
조속한 복구 작업이 필요하다.
迅速な復旧作業が必要です。
이러하므로 신속히 대응해야 합니다.
こういう事情ですので、速やかに対応する必要があります。
전반에 걸쳐 개선이 필요하다.
全般にわたって改善が必要だ。
전반적인 시스템을 개선할 필요가 있다.
全般的なシステムを改善する必要がある。
전반적인 업무 흐름을 이해해야 한다.
業務全般の流れを理解する必要がある。
주장을 입증할 자료가 필요하다.
主張を立証する資料が必要だ。
여행 중 필요한 일용잡화를 챙겼다.
旅行中に必要な日用雑貨を用意した。
정기적인 안전 점검이 필요하다.
定期的な安全点検が必要だ。
소속 기관의 허가가 필요하다.
所属機関の許可が必要だ。
부속품은 별도로 구매해야 한다.
付属品は別途購入する必要がある。
수출입 절차를 잘 알아야 한다.
輸出入の手続きをよく理解する必要がある。
급수 시설 점검이 필요하다.
給水設備の点検が必要だ。
중요한 안건은 의결을 거쳐야 한다.
重要な案件は議決を経る必要がある。
정책의 장단점에 대해 논의가 필요하다.
政策の長所と短所について討議が必要だ。
상아탑에서 벗어나 사회와 소통할 필요가 있다.
象牙の塔から出て社会と交流する必要がある。
투자 사기인지 먹튀인지 확인이 필요하다.
投資詐欺か踏み倒しか、確認が必要だ。
만에 하나 사고가 나면 보험이 필요하다.
万が一事故が起きたら保険が必要だ。
책과 연필, 그 밖에 필요한 물건을 준비했다.
本と鉛筆、それ以外に必要な物も準備した。
예치금은 분쟁 시 반환 조건이 명확해야 한다.
預託金は紛争時に返還条件を明確にしておく必要がある。
이 계좌에 일정 금액의 예치금이 필요하다.
この口座には一定額の預託金が必要だ。
언행일치하는 태도가 필요하다.
言行一致の姿勢が必要だ。
루머의 출처를 확인해야 한다.
噂の出どころを確認する必要がある。
인적 사항과 경력을 함께 제출해야 합니다.
個人データと経歴をあわせて提出する必要があります。
교육의 지향점을 다시 설정할 필요가 있다.
教育の目指す方向を改めて設定する必要がある。
낯선 상황에서 자신감을 갖는 것은 용기가 필요해요.
不慣れな状況で自信を持つのは勇気が必要です。
때로는 낯선 곳에 가는 용기도 필요합니다.
時には、慣れないところに行く勇気も必要です。
낯선 곳에 가려면 큰 용기가 필요합니다.
慣れないところに行くには、大きな勇気が必要です。
도의적 관점에서 다시 생각해 볼 필요가 있다.
道義的な観点から、もう一度考える必要がある。
최루탄 사용 후 후속 조치가 필요하다.
催涙弾使用後は後処理が必要だ。
남북통일을 위한 교육과 홍보가 필요하다.
南北統一のための教育と広報が必要だ。
신선한 회를 만들려면 좋은 회칼이 필요하다.
新鮮な刺身を作るには良い刺身包丁が必要だ。
서적에서 필요한 부분만을 발췌하다.
書物から必要な部分だけを抜き出す。
착취 구조를 개선해야 한다.
搾取構造を改善する必要がある。
인센티브 지급 기준을 명확히 해야 한다.
インセンティブ支給基準を明確にする必要がある。
이 법안은 존폐를 결정해야 한다.
この法案は存廃を決める必要がある。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/87)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.