息 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
息の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
숨(スム) 、呼吸
금리(クムニ) 金利、利
천식(チョンシク)
숨참(スムチャム) 切れ
기별(キビョル) 、便り、知らせ
서식(ソシク) 、棲
자제(チャジェ) 、他人の子の敬称、子弟
한숨(ハンスム) ため、一眠り、一睡、一
휴식(ヒュシク)
숨결(スムキョル) 遣い、
숨통(スムトン) の根
손주(ソンジュ) 孫、孫子や孫娘
에휴(エヒュ) はぁ、の擬声語、やれやれ
독자(トクッチャ) 一人子、独りっ子
이자(イジャ) 利子、利
에효(エヒョ) くたびれた時などのため
종적(チョンジョク) 足跡、行方、消
쌕쌕(セクセク) すやすや、(寝が)すうすう、をはずませる様子、ぜえぜえ
격음(キョグム) 激音、のどからを激しく出しながら発音する子音
탄식(タンシク) 嘆き、ため
효자(ヒョジャ) 孝行子、親孝行な子、親を大事にする
날숨(ナルッスム) 呼気、吐き出す
들숨(トゥルッスム) 吸気、吸い込む
소식(ソシク) 便り、お知らせ、消、ニュース
입김(イプキム) 、吐、影響力、口気
탕자(タンジャ) どら子、とうじ
자식(チャシク) 子や娘、子供、野郎
아들(アドゥル)
종식(チョンシク)
구취(クチ) 口臭、臭い
숨소리(スムソリ) づかい
가쁘다(カップダ) が苦しい、切れする
안식처(アンシクチョ) 所、慰安処
안식일(アンシギル)
친손녀(チンソンザ) 子の娘、直系の孫娘
아드님(アドゥニム) ご子子さん
숨지다(スムジダ) を引き取る、死ぬ、絶える、死亡する、死亡する
외아들(ウェアドゥル) 一人
답답함(タプッタパム) 重苦しさ、苦しさ、窮屈、苛立ち
한숨에(ハンスメ) 一気に、一
원리금(ウォルリグム) 元利金、元金と利
숫총각(スッチョンガク) 子、童貞、生男
내쉬다(ネスィダ) を出す、吐き出す、吐く
엄친아(オムチナ) 何でも出来る完璧な
된소리(テェンソリ) 濃音、をまったく出さないで音だけ出る子音
숨차다(スムチャ) 苦しい、切れがする、が切れる
서식지(ソシクチ)
질식사(チルシクサ)
외둥이(ウェドゥンイ) 一人っ子、一人娘や一人
줄달음(チュルダルム) に走ること
1 2 3  (1/3)

<息の韓国語例文>
담배 한 모금을 피우고 숨을 내쉬었습니다.
たばこを一口吸ってを吐きました。
바쁜 일정이 끝나고 숨통이 트였습니다.
忙しい日程が終わって一つけました。
시험이 끝나니 숨통이 트이는 느낌입니다.
試験が終わって、ほっと一つける感じです。
일이 끝나서 이제야 숨통이 트였습니다.
仕事が終わって、やっと一つけました。
쇠약해진 몸을 회복하려면 휴식이 필요합니다.
衰弱した体を回復するには休が必要です。
긴장을 지속하지 말고 휴식을 취해야 한다.
緊張を続けず、休を取るべきだ。
그는 고통 없이 임종했다.
彼は苦しまずにを引き取った。
아버지는 자식들의 이름을 부르며 임종하셨다.
父は子どもたちの名前を呼びながらを引き取られた。
그녀는 마지막까지 의식을 유지하며 임종했다.
彼女は最後まで意識を保ったままを引き取った。
시험이 미뤄지자 학생들은 안도의 한숨을 쉬었다.
試験が延期されると、学生たちは安堵のをついた。
밤이 되자 집 안은 새근거림으로 가득했다.
夜になると家の中はすやすやという寝で満たされた。
새근거리는 숨소리가 방 안을 채웠다.
すやすやという寝が部屋を満たした。
조용한 방 안에서 새근거리는 소리만 들렸다.
静かな部屋の中ですやすやという寝だけが聞こえた。
아버지는 아들에게 운전할 때 절대 졸지 말라고 신신당부했다.
父は子に、運転中は絶対に眠くならないようくれぐれも念を押した。
덩치가 크고 수염이 텁수룩한 사람이 헐레벌떡 달려왔습니다.
がたいが大きくて、ひげがもじゃもじゃ生えた人がを切らして走ってきました。
그는 무거운 상자를 들면서 씩씩거렸다.
彼は重い箱を持ちながらを荒くしていた。
늦잠을 잔 그는 씩씩거리며 출근했다.
遅く起きた彼はを荒くしながら出勤した。
아이가 화가 나서 씩씩거리며 방으로 들어갔다.
子どもが怒ってを荒くしながら部屋に入った。
그는 계단을 올라가면서 힘들어서 계속 씩씩거렸다.
彼は階段を上がりながら疲れてずっとを荒くしていた。
운동 후에는 항상 가쁜 숨을 쉬게 된다.
運動の後はいつもが荒くなる。
가쁜 숨 때문에 말을 제대로 할 수 없었다.
が荒くてちゃんと言葉を発することができなかった。
가쁜 숨을 몰아쉬며 구조 요청을 했다.
を荒くしながら救助を求めた。
산을 올라서 가쁜 숨을 쉬었다.
山を登ってが荒くなった。
가쁜 숨소리 때문에 목소리가 떨렸다.
が荒くて声が震えた。
가쁜 숨을 참으며 시험장에 들어갔다.
を整えながら試験会場に入った。
계단을 올라가자 가쁜 숨을 몰아쉬었다.
階段を上るとが切れた。
달리기를 해서 숨이 가쁘다.
走ったのでが荒い。
요가에서는 들숨과 날숨의 흐름이 중요하다.
ヨガでは吸と呼の流れが重要である。
들숨 날숨을 의식적으로 조절하면 집중력이 높아진다.
吸うと吐くを意識的に調整すると集中力が高まる。
호흡법에서 들숨과 날숨의 길이가 중요하다.
呼吸法では吸と呼の長さが重要だ。
들숨 날숨을 세며 명상을 시작했다.
吸うと吐くを数えながら瞑想を始めた。
들숨 때는 긴장되고, 날숨 때는 이완된다.
吸うのときは緊張し、吐くのときは緩む。
들숨 날숨을 천천히 반복하며 마음을 안정시켰다.
吸うと吐くをゆっくり繰り返し、心を落ち着けた。
운동 전에는 들숨 날숨을 조절하는 것이 중요하다.
運動の前には吸と呼を調整することが重要だ。
명상할 때 들숨과 날숨을 느껴 보세요.
瞑想するときは吸うと吐くを感じてみてください。
장기 예금이 이자가 더 높다.
長期預金のほうが利が高い。
불곰은 주로 산이나 숲에 산다.
ヒグマは主に山や森に生する。
아버지와 아들이 닮은꼴이다.
父と子がそっくりだ。
황홀히 펼쳐진 무대에 관객이 숨죽였다.
恍惚と広がる舞台に観客はを呑んだ。
뜀뛰기를 반복하니 숨이 찼다.
ジャンプを繰り返してが上がった。
부모님은 아들이 너무 여위었다며 걱정하셨다.
両親は子があまりにもやせ細って心配した。
시름하다가 한숨을 쉬었다.
悩み込んでためをついた。
기업 경영권이 아들에게 상속되었다.
企業の経営権が子に相続された。
아버지의 재산이 아들에게 상속되었다.
父の財産が子に相続された。
그는 긴장한 듯 숨을 한 번 크게 들이쉬었다.
彼は緊張した様子で一度大きくを吸った。
깊게 숨을 들이쉬세요.
深くを吸ってください。
전문가들은 충분한 휴식을 권장한다.
専門家は十分な休を勧めている。
아버지가 죽으면 아들이 왕위를 잇는다.
父が死んだら子が王位を継ぐ。
가을걷이가 끝나면 한숨 돌린다.
秋の収穫が終わると一つける。
이 지역에는 버팔로가 많이 살았어요.
この地域にはバッファローが多く生していました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.